伍迪之所以糾結(jié),自然不是因?yàn)楠q豫要不要告訴塞西爾,而是他遇到了一個(gè)麻煩,或者說(shuō)觀察地形時(shí),發(fā)現(xiàn)一個(gè)問(wèn)題,但一時(shí)間沒(méi)有想到解決的方案,但見(jiàn)塞西爾已經(jīng)要準(zhǔn)備離開(kāi),也就顧不得這個(gè)還未完善的計(jì)劃,畢竟說(shuō)出來(lái)可能還能眾策群力,想出一個(gè)更好的辦法也說(shuō)不定。
“就是這里?!?p> 伍迪帶著塞西爾來(lái)到河流上游的一部分,這里因?yàn)榈貏?shì)的緣故,湍急的河流在這里形成了一個(gè)小瀑布,高處落下的水流落在水面...