凌晨2:30,狂風(fēng)與倦意一同襲來,雷克教授將解剖樣本用防水帆布蓋起來,打算離開臨時實驗室,暫作休息。
室外那些完好樣本被南極極晝的陽光持續(xù)照射,身體組織稍微軟化,一兩具樣本的頭部和軟管有舒展跡象。
好在氣溫仍然維持在華氏零度以下短時間內(nèi)應(yīng)該不會腐爛,但為了保險起見,用一頂帳篷蓋住了他們,遮蔽極地陽光直射,如此一來,還能防止氣味擴散。
可即使這樣,雪橇犬依舊躁動不安,愈發(fā)放肆的狂風(fēng)夾雜著刺激彼伏的吠叫聲,席卷了整個營地。
早上10點,麥克泰格醒來后,立刻嘗試用無線電與雷克取得聯(lián)系,西方刮來的大風(fēng)干擾了電波信號,我們根本聯(lián)系不上他。
奇怪的是,大后方的阿卡姆號并未受到狂風(fēng)波及,可他們同樣聯(lián)系不上雷克。
整一天,我們都心急如焚,每隔一段時間就嘗試與雷克通話。但得到的只有死一般的靜默,就連狂風(fēng)停息后,雷克那邊依舊了無音訊。
6點,我們的恐懼變得愈發(fā)強烈,但誰也不愿往那個字上想。雷克那里有四架飛機,都配有良好的短波無線電設(shè)備。我們實在無法想象到底是怎樣可怕的災(zāi)難,可以同時摧毀所有通訊設(shè)備。
如今在干等下去也毫無意義,不管雷克教授遭遇了怎樣兇險的變故,密大科考隊都不能棄戰(zhàn)友于不顧。
于是我們連夜將燃料和口糧以及其他救援物資運上最后一架飛機。
終于在四十七點完成了所有的裝機收尾工作,加上同行的數(shù)位水手,總共11人和七條雪橇犬踏上了救援之路。
時至今日,我依然記得那次四個半小時的飛行,因為當(dāng)時的一點一滴,都足以讓我的余生被恐慌支配。
54歲那年,這片終南之境永遠奪走了我眼不見為凈的權(quán)利。
熟悉的大自然不在和風(fēng)細雨,而是潛伏著瘋狂與死亡。
水手納爾森第一個看到了那片陰森,漆黑,被兇煞和邪氣詛咒的鋸齒山脈,連綿起伏的突兀尖峰,仿佛是通向競技大陸的塔門,絕非地球圣靈可以涉足之地,而我們靠近山脈,投過懸窗,在山脊地帶尋找失聯(lián)營地時,漸漸泛白的天空,驚現(xiàn)奇異蜃境。
過去幾周,我已經(jīng)目睹了幾十次極地蜃景,年前陡然降臨的詭秘幻想,同樣恢宏逼真,但同樣也讓人倍感壓抑。
夜班延綿不絕的林立,怪石聳立,翻騰覆涌的冰水晶之間。
高大的城墻,堡壘,尖塔,高低錯落,恍惚迷宮。圓柱體,圓錐體以及五角形等幾何體堆積成群,顛倒扭曲。
所有這些瘋狂的建筑,似乎通過管狀天橋彼此相連,給我們每個人心中都蒙上了一層揮之不去的陰影。
終于蜃景消散了,我們再次將目光投向地面,發(fā)現(xiàn)即將到達航線的終點——黑色山脈。
飛過最低的山麓地帶時,在冰雪和高原的裸露地帶發(fā)現(xiàn)了兩個深色斑點,想必那里就是雷克教授的營地和鉆探點了。
更高的山脈在遠方拔地而起,與他們背后高過喜馬拉雅山的恐怖山脈形成鮮明對比。
降落幾個小時后,我們避重就輕的發(fā)出一份報告,極不情愿地宣布極地狂風(fēng)摧毀了雷克教授的先遣隊。
11具被風(fēng)暴和冰粒蹂躪的尸體嚴重損毀,已經(jīng)不適合被運往外界,只有格德尼下落不明。
我們不能向外界透露實情,以免引起更大的恐慌,更無法告訴世人當(dāng)我們找到可憐的雷克尸體時,他只剩下了一張臉!
目之所及,到處都是勘驗設(shè)備的金屬碎片和大大小小的尸塊,一具具尸體身首異處,被掏空血肉的尸體被慘無人道地吊起來。
笨拙打開的食物,罐頭使用過的火柴,清洗過的解剖器材,灑在尸塊周圍的鹽粒,還有那些被胡亂撕扯的插圖書籍,被把玩過的鉆井儀器,造型古怪的五角形綠色皂石碎片,碎片上圓點排列的模糊圖案等等發(fā)現(xiàn),都讓我們恐懼的同時大惑不解。
而那14具被雷克稱為古老者的太古代異形標(biāo)本,中有六殘破樣本被堆成了一個五角形的墳?zāi)?,剩下的八具完整樣本則消失的無影無蹤。
“難道被狂風(fēng)刮走了嗎?”
黑山腳下11人離奇慘死,格德尼不知所蹤,你還翻滾,狂風(fēng)的呼嘯,被扭曲成音域?qū)拸V的笛音。西方聳立的黑山,仿佛發(fā)出陣陣全朝,昭示著踏上祖咒邊緣的致命后果。
即便如此,我們尚存的科學(xué)熱情和探險精神還是蠢蠢欲動。
活不見人,死不見尸的格德尼究竟身在何處?山脈神秘的另一側(cè),究竟隱藏著什么樣的秘密?一切的答案或許只要穿過營地右手邊那處23000km高的最低山鞍便觸手可及。
現(xiàn)在想想,如果當(dāng)時我能懸崖勒馬,當(dāng)時十一具尸體妥善安置后,馬上返航,或許就不會落得如今惶惶不可終日,在恐懼中度過余生的下場了,更不會踏上那片塵封已久,被遠古黑暗盤踞的太古迷城!