在肉眼可見(jiàn)、無(wú)窮無(wú)盡的永恒黑暗中,基爾加丹潛伏著。力量在他體內(nèi)奔涌、脈動(dòng),比血液還要真實(shí),比食物和飲水更加滋潤(rùn),既使人迷醉,又給人平靜。他還并非無(wú)所不能,至少現(xiàn)在如此……不然成千上萬(wàn)個(gè)世界便會(huì)在他一轉(zhuǎn)念間灰飛煙滅,他的征服也不必再借助武力。但總體來(lái)說(shuō),他對(duì)現(xiàn)在的情況,已經(jīng)相當(dāng)滿意。
除了一件事。他們還活著,那些流亡者還活著。基爾加丹能感受到他們;盡管對(duì)于那些仍受時(shí)間影響的愚蠢...