第一百七十四章 開學(xué)的車廂
話是這樣說。艾伯特小姐的場面話總是說的很漂亮,但很可惜,她并不獨(dú)屬于哈利·波特一個人。她終于在分身乏術(shù)的情況下迎來了開學(xué)典禮。
“這真是太棒了!”她歡呼了一聲,差點(diǎn)吵醒了自沙發(fā)上自己玩著玩著剛睡著的安妮??藙谀嵊H手親腳地走上前,親了親幼兒的嫩滑的小臉蛋,這才戀戀不舍地踏上了旅途。
“說實(shí)話,這真是讓人的心情又期待又不安?!眲偝黾议T,她就忍不住扭頭和體型巨大黑貓抱怨,“你知道嗎,布萊克先生,我好不容易逃脫了麻瓜世界的升學(xué)制裁,但是又要承擔(dān)與小天使們分別的悲傷了...”
她甚至假模假樣地捂著臉發(fā)出了嗚嗚的聲音,等過了半晌,原本瞪著圓溜溜的大眼睛的黑貓,上眼皮徹底耷拉下來,變成了一個相當(dāng)兇狠的表情時,才恢復(fù)了正常。
他們總是來的很早,和赫勒斯匯合之后,他們就找了一個無人的車廂坐下,等待著其他人的到來。
“你知道嗎?克勞尼?”赫勒斯說,“小天狼星·布萊克,他越獄了!”
“誰?”克勞尼在自己的腦袋里頭搜索了一圈,也沒想起這個人到底是誰。
“你難道沒有看預(yù)言家日報(bào)嗎?”假期之后,赫勒斯的頭發(fā)又換了一個造型。不是原本半長的大波浪,反而改成了乖順的直發(fā),而且已經(jīng)到了腰部了。
手——癢——
“沒有?!彼蠈?shí)地?fù)u了搖頭,然后笑了起來,“但是我注意到了你的新發(fā)型,真好看,赫勒斯?!?p> 女孩的臉頰升起了一絲紅暈,但幾乎微不可見。她狹促地拍了一下克勞尼的肩膀,然后似笑非笑地皺起了眉頭:“我在和你說正事呢!克勞尼!”
“您請說。”克勞尼說,“你知道的,這個假期我忙的快瘋了?!?p> 不是和在古堡里頭飛來飛去的他國吸血鬼打交道,就是翻看怎么樣也翻看不完的手札,等她真的結(jié)束某個階段的學(xué)習(xí),從不修邊幅的學(xué)術(shù)生涯中走出來,她又不得不考量那些遣詞造句,為自己的履歷增添一筆足以讓她完成人生便捷拓寬事業(yè)的事件...
“我一點(diǎn)兒時間也沒有...”
“我已經(jīng)猜到了?!焙绽账共恢缽哪膬禾统隽艘淮驁?bào)紙,“在這種時候你的消息總是這么地不靈通。”
預(yù)言家日報(bào)的頭條上是一個十分眼熟的男人,但是這一次,這個男人是會運(yùn)動的。在魔法的影響下,他的肖像栩栩如生——不如說就是活的。連他黑漆漆的牙齒也展露地一干二凈。
預(yù)言家日報(bào)上頭的信息可比麻瓜世界的通緝令完整的多,上面寫著小天狼星·布萊克做下的邪惡之事:屠殺麻瓜,神秘人的意定繼承人。
“就這樣讓他跑出來了?”克勞尼看完整張報(bào)道,到最后一行“目前,魔法部正在緊急加派人手捉拿逃犯,請諸位不用驚慌,有情況第一時間上報(bào)?!边@里,才無語地撇了撇嘴。
“誰能從阿茲卡班逃出來?”她問,“這么多年也沒有出過一例吧?”
“應(yīng)該說是史無前例...”赫勒斯說,“我從沒聽過...”
他們互相看了一眼:“我記得你和哈利·波特的關(guān)系很好...”
“你的意思是說,他最有可能盯上哈利?”她想到假期魔法部讓哈利不要離開對角巷的做法,把整件事情貫通了起來,“學(xué)校里頭有反幻影移形的陣法,而且還有巡邏士兵,更何況,還有鄧布利多在——應(yīng)該沒有哪個逃犯會傻到自投羅網(wǎng)吧?”
“非常贊成!”充滿力量的聲音從門后傳來,塞德里克閃亮登場,“不用擔(dān)心這個,小蛇!”
他善良的白牙和被報(bào)紙?zhí)氐赝亢诘牟既R克形成了鮮明的對比。
兩個女孩將他的臉蛋和報(bào)紙里頭的布萊克對比了一番,才終于滿意地把預(yù)言家日報(bào)塞回了皮包里。
“女孩們——在做什么?”塞德里克笑著問。
“沒什么——”克勞尼拉長了調(diào)子,“我們在驚嘆你想太陽神一般被祝福的美貌——”
赫勒斯捧場地瞇了瞇眼睛,做出被他的光芒閃到的樣子。如同星屑的光斑在他的四周飛舞。
“我很高興你們這樣稱贊我。”塞德里克像一只小狗一樣抖了抖自己身上的袍子,把那些星屑給拍走,“我知道是你做的!克勞尼?。『美玻。?!別鬧了!”
等到兩個韋斯萊雙胞胎終于找到這個包廂的時候,火車已經(jīng)開了。他們鬧哄哄地聊著暑假的見聞,交換自己帶來的手信。
赫勒斯甚至這個假期還去了馬達(dá)加斯加看海,她的家族還帶著她去海底暢游,尋找難得一見的海洋葵花——雖然最終沒有找到,但是還是帶了一枚據(jù)說是當(dāng)?shù)靥禺a(chǎn)的綠色水晶:她真的很喜歡綠色。
雖然大概率是噱頭...但是這是赫勒斯的一番心意嘛...
畢竟她給男孩們帶的禮物從來不會如此走心,都是些竹籃子和緞帶之類的小飾品。
雨點(diǎn)打在車窗上的聲音非常的治愈,但是小貓卻顯得焦躁不堪。布萊克先生一直在煩躁地轉(zhuǎn)著圈,看上去正在很努力遏制自己努力嚎叫的欲望。
“這是...怎么了呀?”塞德里克想要摸一摸布萊克先生油光水滑的大腦袋,但是被它溫馴地避開了。
真可惜羅夫在另一個車廂...說不定他會知道是為什么。
“可能是因?yàn)樗麄冇X得弗雷德和喬治太吵了?!笨藙谀嵝α艘幌拢瑒偲鹕頊?zhǔn)備將小貓抱到懷里,逃離韋斯萊雙胞胎們的焰火小把戲時,過道和行李架上的燈一下子就亮了起來。
“快到了?”赫勒斯轉(zhuǎn)頭望了一眼窗外——外頭黑糊糊的,什么也沒看到。
布萊克先生罕見地拒絕了她抱抱的請求,依舊在車窗前的地板上打著轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),尾巴尖扭來扭去,看上去很不開心。
克勞尼低頭看了一眼手表,并沒有到往常他們抵達(dá)霍格沃茲的時間——還有好一陣呢。真奇怪...是因?yàn)檫@一次火車走得很快嗎?
“不清楚...”克勞尼也順著赫勒斯的實(shí)現(xiàn)向外望,她并沒有看到任何一個像站臺一樣的東西,連一盞接待的燈也沒有,更不要說海格的身影了。
直到火車越來越慢,車輪的聲音逐漸消失不見,風(fēng)雨更加猛烈地敲擊車窗,他們才意識到一點(diǎn)兒不對勁。
“這是怎么回事?”韋斯萊們也停下了手上畫魔法陣的動作。
麻瓜世界里面,一般停車,代表著有什么事情發(fā)生。比如說前方火車側(cè)滑,山頂滑坡,或者列車除了什么故障。
但是前面幾個在魔法世界都會被魔法迎刃而解。
“不會是因?yàn)榱熊嚹昃檬迍恿Σ蛔惆???p> “有可能——”塞德里克從手中的電力學(xué)原理的課本里頭抬起頭,附和了一句。
“總而言之不會出什么事情的。”克勞尼覺得自己有點(diǎn)兒困了,這種暴風(fēng)雨很容易讓她昏昏欲睡——這是最為天然的白噪音了。
可是忽地一下,火車突然發(fā)出了一陣劇烈的震動,原本緩慢的車子就像被什么東西猛地一拉,發(fā)出了刺耳尖利的摩擦聲,遠(yuǎn)處傳來乒乒乓乓的聲音。
“撞到什么了嗎?”克勞尼把自己身上的女孩扶好,然后才把自己從車窗上撐起來,布萊克先生發(fā)出了威脅一般的粗糲的吼聲。
他從沒這樣過...
“是行李掉下來的聲音?!比吕锟说偷偷卣f。
緊接著,所有的燈都突兀地熄滅了,車廂里頭發(fā)出了異口同聲的噓聲。
“怎么——回事兒?”弗雷德和喬治興奮地大喊,就像學(xué)校里頭晚自習(xí)時碰巧撞見停電、急著回家的學(xué)生,“怎么——回事兒?”
克勞尼敲了敲魔杖,漆黑的車廂里頭閃起了光點(diǎn),緊接著,接二連三的光芒從車廂里頭閃了起來。
沒有媒介,亮光只能持續(xù)一會兒。他們只好讓光亮持續(xù)地停留在魔杖的尖端。
車窗外頭模模糊糊地有什么東西在動,布萊克先生從車窗的這一頭挪到了車廂的門前,全身的毛孔都豎了起來,警告似地向那個方向發(fā)出了駭人的嗬嗬聲。
“什么東西?”克勞尼把魔杖的尖端按在窗戶上頭,一張鬼臉正透過車窗看了過來,讓她嚇得魔杖一抖,“我靠!”
那東西湊的很近,用枯瘦的手指摸著窗戶,一想到自己和他的距離剛剛就差了幾毫米,她不由得有點(diǎn)兒反胃:“什么啊——我們被什么魔法生物襲擊了...”
塞德里克和韋斯萊們都湊了過來,開始端詳這個生物,它似乎穿不過這個玻璃,疑惑極了。
“身著斗篷...”弗雷德說。
“顏色灰白如同死尸...”喬治總結(jié)。
“陰尸嗎?”克勞尼問。
“但是它會飄誒...”塞德里克說,“火車還是挺高的?!?p> “除非它和火車一樣高。”
“瘦長鬼影?。。。?!”克勞尼咋咋呼呼地說,“果然!瘦長鬼影是存在的!”
“但是他有臉...”赫勒斯安靜地補(bǔ)了一句,聽說過這個麻瓜世界的怪談的小巫師心有怯怯地?fù)u了搖頭。
她看到這張充滿了空洞的鬼臉有點(diǎn)兒維持不住自己平時優(yōu)雅而緩慢的動作,手上的金色鏤空花球差點(diǎn)而從指縫里頭掉了下來:“雖然很惡心...”
那個東西研究了一會兒,就轉(zhuǎn)身走了。但車廂的外頭反而傳來了更加雜亂的聲音,一陣乒鈴乓啷的腳步聲在車廂里頭響起,還有非常熟悉的尖叫聲。
突然,門被人猛地拉開了。
“啊啊啊啊啊?。 蹦莻€鉑金色的身影飛快地躥了進(jìn)來,從布萊克先生的頭上飛了過去,然后猛地?fù)湎蛄俗谧罾镱^的艾伯特小姐,“救命?。。。。?!”
布萊克先生都愣住了,但是從他的表情上看,他有敵意的并不是這個...慌不著路的小蛇。
拉開的門黑洞洞的,德拉科·馬爾福就像是剛被怪獸吃下然后吐出來的倒霉蛋一樣,被黑暗吐了出來。
他身上冒著冷氣和熱氣,順著艾伯特小姐的身體,半個人都躥到了她的腦袋上。
“救——命——”他抽噎地喊著,好看的臉皺成了一團(tuán),除了艾伯特小姐其他人都見著了。
“我的老天!!”
整個車廂的人都愣住了。
直到馬爾福的兩個小跟班也氣喘吁吁地?cái)D了進(jìn)來之后,他們這個原本寬敞的車廂才重新開始活動起來。