第十九章 俄語通關(guān)姨媽,喜獲圣安德烈勛章點數(shù)
……
伊麗莎白睡醒的時候立即換上的女皇服飾,不知道什么時候,波利亞公爵夫人已經(jīng)守在外面了。
伊麗莎白已經(jīng)習(xí)慣了第一眼看到波利亞公爵夫人,有時候她都會生出一個奇怪的念頭,她看到波利亞夫人,就仿佛彼得看到了他的愛狗一般。
伊麗莎白很快將這個念頭甩開,波利亞公爵夫人不僅是她忠心耿耿的女侍臣,而且也可以說的上是她的閨蜜。
隨后她派人叫來了施瓦茨,施瓦茨是瑞士人,現(xiàn)在年紀(jì)已大,在俄國養(yǎng)老,曾經(jīng)是她的音樂老師,擅長拉小提琴,只不過伊麗莎白自從登上皇位后就不再拉了。
她向施瓦茨問道:
“施瓦茨,彼得皇儲最近有找過你學(xué)琴嗎?”
施瓦茨搖搖頭道:
“并沒有,陛下,依我看,殿下實在極具音樂天賦,不如讓他交給我教導(dǎo),保證教出一個音樂天才!”
施瓦茨說起來有些激動,曾經(jīng)是女皇的老師,隨女皇一起闖進皇宮,見證了那個奇跡之夜,現(xiàn)在要是能當(dāng)上彼得殿下的皇儲,那說出臉上太有光彩了。
伊麗莎白面無表情地道:
“知道了,你下去吧?!?p> “是?!?p> 施瓦茨還想再說,但看女皇臉色不好看,又見波利亞公爵夫人古板中帶著一絲嘲笑看著自己,遺憾又識趣地閉嘴退出去了。
“把安德諾夫和彼得叫來,該考考彼得的語言水平了。”
雖然才過一天,但是無論是彼得在聽到波利亞夫人要親自上陣時的氣急敗壞,還是昨晚的對話,無一例外,彼得并沒有用德俄夾雜的語言和她對話,而是全程俄語。
伊麗莎白也不想再等了,看看這個侄子的俄語水平到底到了哪一步。
雖然身為英國國王的喬治一世也不會英語,只會說德語,但將來作為俄羅斯帝王,彼得會說流暢的俄語無疑要好的多。
彼得是跟著波利亞夫人一路走來的,就覺得給體力加點后的后遺癥出來了,因為這個時期的男性褲子比較緊,就顯得有些狂野。
以往他還和正常人一樣,只有在特殊動作時才會顯示出來蛛絲馬跡,但現(xiàn)在,他的任何動作都極明顯。
這一路走來,宮廷侍女、女官們偷偷打量,臉紅羞澀,宮廷侍衛(wèi)們雖然目不斜視,但彼得走后也能感到他們震驚的目光。
而在波利亞面前,因為她老是偷看,彼得都不好意思昂首挺胸邁大步。
不由深深感嘆,不行,這種褲子,得改良啊。
前世他就看過后來的孫子亞歷山大的紳士褲畫像,簡直跟沒穿一樣,一點都不紳士。
就在這樣的感嘆中,彼得跟隨波利亞公爵夫人,帶著沃倫佐娃來到了女皇宮殿,而彼得看到,安德諾夫已經(jīng)到了。
“姨媽?!?p> 彼得打了個招呼想要坐下,然后在姨媽淡淡的掃視中只好訕訕停下。
伊麗莎白的目光頓了一下,隨即道:
“坐下吧?!?p> 于是彼得就在伊麗莎白面前坐下了,波利亞夫人走到了姨媽的身后,姨媽也是坐著的,彼得本來以為坐著好,但現(xiàn)在看來,倒還不如站著。
‘兩位的目光能不能盯著我的眼睛表示一下尊重?就算不看我的眼睛,看我的鼻子也好啊,難道我的鼻子不夠英挺嗎?’
彼得在心中怒吼道。
他在被波利亞夫人叫來時,波利亞夫人已經(jīng)直接告訴他,女皇要檢測他的俄語進度,這讓他欣喜不已。
刷圣安德烈點數(shù)的時候來了!
所以,現(xiàn)在他忍!
片刻的時間沒人說話,隨后伊麗莎白干咳一聲,移開目光,示意安德諾夫開始考試。
安德諾夫的心情是雀躍的,不管殿下是藏拙還是開竅了,但他都認(rèn)為,殿下的俄語水平和之前相比有大大的進步,而唯一教殿下的老師就是他,現(xiàn)在可是在女皇面前露臉的機會!
于是,安德諾夫用神圣的心情,由易到難,開始認(rèn)真地考核彼得的俄語。
氣氛是安靜的,只剩下一問一答的聲音,在這樣的氣氛中,甚至能聽到沃倫佐娃豎起耳朵偷聽的聲音。
沃倫佐娃的眼睛里冒出的小星星。
她對殿下一直是崇拜的,現(xiàn)在如此,將來如此,日日皆然。
考核中,安德諾夫的神情越來越驚喜,而他的語調(diào)也越來越平緩,以掩飾心中的興奮。
伊麗莎白的神情也舒展開來,望著侄子從來沒有這么順眼過,多么……額,多么流利?。?p> 十分鐘過去了,彼得也放開了,誰愛看誰看,反正長在他身上,也掉不了。
他的應(yīng)對更加從容自若,甚至要不是為了讓姨媽循序漸進地接受自己的改變,他恨不得全文背誦高爾基的海燕。
半個小時過去,伊麗莎白已經(jīng)有按奈不住的喜悅了,而波利亞公爵夫人,嚴(yán)肅古板的臉上也露出驚奇。
“好了。”
見彼得還能繼續(xù),伊麗莎白覺得再考下去已經(jīng)沒了意義,對她來說,已經(jīng)比較滿意了。
但她最后出了個題:
“彼得,跟著波利亞背誦《阿萊克修斯傳》選段。”
彼得愣了一下,隨后道:“好的,姨媽。”
阿萊克修斯傳他知道,前世考慮過用這個做畢設(shè),但后來因為網(wǎng)上拷貝太多體現(xiàn)不出特點而放棄了,但姨媽似乎完全以為他不會,也是,以前的彼得哪會這種東西,除了拉小提琴和無聊的列陣游戲外,是個連女人都很少碰的弟弟。
彼得一邊等著波利亞夫人開口,一邊揣摩著姨媽讓他跟著背這個是不是有用意。
阿萊克修斯傳的作者是來源于拜占庭的安娜長公主,這位長公主號稱搖動起來足以把木棍折斷,可以縮到讓丈夫感到“巨大痛苦”以懲罰丈夫的女人。
難道姨媽是讓他不要仗著資本亂闖禍,否則就派安娜長公主這樣的龍騎兵來懲罰他?
隨后就給否決了。
以前的彼得不像他這么聰明、甚至不具備成年人的智商,伊麗莎白不會浪費精力說這種有潛臺詞的話,所以姨媽就是表面上的意思,讓他跟著背誦。
嗯~就是這樣!
波利亞公爵夫人的聲音響起了:
“蠻族將領(lǐng)已經(jīng)聚集了一支相當(dāng)規(guī)模的軍隊從東方的腹地來蹂躪羅馬帝國的領(lǐng)土,羅塞爾終于遇上了強敵,并被這位蠻族將軍重創(chuàng),失去了一個又一個的堡壘。盡管羅塞爾龐大的軍隊可謂是裝備精良。因為羅塞爾自知在才能軍略上遠(yuǎn)不及我的父親阿萊克修斯,因此他決定暫時向蠻族人投誠以尋求庇護……”
語速開始不快,但后來加快,越來越快,彼得也就跟著背了。
一遍下來依然很順利。
彼得看到姨媽眼中的亮光,知道自己這次考試ok了。
而就在這時,連續(xù)幾道提示音響起:
“叮,恭喜宿主獲得圣安德烈點數(shù)+1!”
“叮,恭喜宿主獲得圣安德烈點數(shù)+2!”
“叮,恭喜宿主獲得圣安德烈點數(shù)+3!”
“叮,恭喜宿主獲得圣安德烈點數(shù)+5!”
“……”
“叮,恭喜宿主獲得圣安德烈點數(shù)+10!”
嘶~~
彼得倒吸一口冷氣,這次考查俄語一次性獲得了共計25點圣安德烈勛章點數(shù)!
太棒了啊?。?!
一下從3點增加到28點,他派去法國的人還沒回來呢,等回來后又是一波。
彼得甚至懷疑,以姨媽愛美的個性,時裝討好姨媽帶來的圣安德烈點數(shù)絕對不下于會說俄語。
等他湊夠100點,穩(wěn)拿圣安德烈勛章后,除了姨媽,還有誰能比他這個皇儲穩(wěn)嗎?
穩(wěn)穩(wěn)的,將來的俄羅斯帝王??!
到時候一登基,以他的文韜武略,上下五千年見識,如果對外征戰(zhàn),那就是所向披靡,比拿破侖還拿破侖,比亞歷山大還亞歷山大,踏破賀蘭山缺x2,如果對內(nèi)發(fā)展,隨便一個蒸汽機紡織機搞出來,工業(yè)革命,先從俄國開始!
有機會的話順便帶那邊的乾隆玩一把,別整的悶頭發(fā)展,告訴乾隆把葉赫納拉氏趕盡殺絕,就算不趕盡殺絕,把他的妃子流放到俄國他幫著照看也可以。