首頁 歷史

我彼得三世,鵝國六邊形皇帝

第四章 姨媽的心思你別猜

  “殿下,波利亞公爵夫人求見。”

  索菲亞讓侍女原地呆著,她領(lǐng)了這通傳的機(jī)會,只是為了和殿下多見一面。

  索菲亞并沒有不開心,每天早上醒來殿下總是和她赤條條地抱在一起,說些私密而又令人臉紅的話,讓她的心跳的好快。

  索菲亞完全沉浸在這種幸福里,沒有覺得殿下叫兩個(gè)女人在一個(gè)偏殿搗鼓什么有什么不妥。

  雖然殿下不讓她進(jìn)去。

  “殿下,波利亞公爵夫人求見。”

  索菲亞拿著一本俄語書表明自己努力學(xué)習(xí)的態(tài)度,一邊瞅著這偏殿里放著的大量的水,一邊提高了些音量。

  彼得出來了,他面色溫潤,但卻隱隱帶著一絲疲憊。

  看到索菲亞,彼得仿佛看到了一束光。

  在這個(gè)光芒恰到好處的時(shí)間里,那照在索菲亞臉上的光顯得她是如此動人,彼得情不自禁地走上前去,抬起她的下巴,在那嬌嫩的紅唇上印了下去。

  索菲亞手上的書掉在了地上。

  實(shí)際上就在她學(xué)習(xí)俄語的時(shí)候,因?yàn)闀r(shí)時(shí)想念殿下,總是不斷走神,效率也是出奇的低。

  漸漸的,索菲亞摟住了彼得的腰。

  久等沒有回應(yīng),波利亞公爵夫人走進(jìn)來看到的就是這一幕。

  波利亞:……

  為什么她要親自來?

  不過皇儲和皇儲妃的感情看上去很好啊。

  那皇儲叫伯爵夫人和沃倫佐娃時(shí)常共處一室是什么意思?

  “咳!”

  波利亞發(fā)出一聲咳嗽。

  索菲亞頓時(shí)面紅耳赤,她垂頭在彼得懷里,然后偷偷擦了擦嘴角。

  好害羞。

  彼得也擦了一下,隨后一邊摟著索菲亞,一邊道:

  “公爵夫人,您找我有什么事?”

  公爵夫人面無表情地道:

  “殿下,陛下請您過去一趟?!?p>  “哦?”

  彼得揚(yáng)了揚(yáng)眉,想到這幾天因?yàn)橐Υ笫?,的確對姨媽有些忽略了。

  不過姨媽身為女皇,干什么不行,至于專門派人來找他嗎?

  “好好學(xué)習(xí),天天向上哦?!?p>  彼得抬起索菲亞的臉,在她鼻子上刮了一下。

  索菲亞頓時(shí)用力點(diǎn)頭!

  “好的,殿下!”

  波利亞:……

  皇儲和皇儲妃的感情進(jìn)境如此驚人嗎?

  明明是有些正常的話,但聽起來怎么這么令人反感呢?

  波利亞面無表情地轉(zhuǎn)身離去,然后彼得就跟上了。

  他離開后,按照彼得的交代,這個(gè)房間沒他允許只有沃倫佐娃和伯爵夫人能進(jìn)。

  所以索菲亞也退了出來,走到窗前,迎著明媚的時(shí)光,拿起了學(xué)俄語的書籍。

  聽說她在努力學(xué)俄語,殿下還專門找來了既會德語也會俄語的女侍臣教她學(xué)習(xí)。

  對這一點(diǎn),索菲亞很感激。

  曾幾何時(shí),一個(gè)小公國的公主擔(dān)心自己嫁不出去會被關(guān)在翼樓里,和一群狗和鸚鵡為伍,但現(xiàn)在每天卻能微笑醒來。

  這是多么不敢想象的事情??!

  “姨媽,您找我?”

  彼得跟著波利亞公爵夫人來到姨媽的宮殿。

  伊麗莎白淡淡地點(diǎn)點(diǎn)頭,但卻沒說什么,專心地看著手中的書籍。

  彼得看了一眼有些納悶兒,這本書是唐璜。

  姨媽叫自己來不是為了討論唐璜的吧。

  目前唐璜這本書只有一個(gè)人寫過,是莫里哀。

  但莫里哀筆下的唐璜是一個(gè)厚顏無恥,到處竊玉偷香的西班牙貴族,他在情場上有數(shù)之不盡的勝利與征服。

  和十日談一樣,這挺不正經(jīng)的。

  姨媽沒必要和自己討論這種事情啊。

  可跟姨媽打了招呼后,姨媽并沒有理他。

  彼得看向波利亞夫人,波利亞臉上跟個(gè)木頭似的,一動不動,臉上也看不出什么來。

  彼得又說了幾句,可姨媽依然沒說話,只是靜靜地翻著書頁,一副沉浸其中的樣子。

  這一坐,就是半個(gè)小時(shí)。

  彼得打開自己的面板看了下,自從獲得圣安德烈勛章后,圣安德烈點(diǎn)數(shù)就消失了,變成了一個(gè)無窮大的符號,仿佛就此恒定。

  他也沒感覺到姨媽生氣了,就不解了。

  姨媽叫自己過來,又不說話,到底干什么?

  好不容易,伊麗莎白停止了翻書,開始用法語考彼得。

  從簡單的詞匯,比如宮殿,時(shí)裝,一直考到長短句,彼得都對答如流。

  沒辦法,聰明的大腦逐漸被開發(fā),智商完全占領(lǐng)高地了。

  語言學(xué)習(xí),在彼得看來是如此簡單!

  伊麗莎白和波利亞夫人都驚訝了下,伊麗莎白聽說最近彼得老是曠課,雖然有選皇儲妃的緣故,但連續(xù)數(shù)天一次都不上,羅曼諾索夫告到她這里了。

  本來想教訓(xùn)一下侄子,讓他理解一下她的意思,結(jié)果彼得竟然說的如此流利……

  隨后伊麗莎白又讓波利亞考彼得一些難的。

  波利亞夫人心領(lǐng)神會,句句不離時(shí)裝,美麗的衣服,華麗的宮殿和最漂亮的女人,以及修長的大美腿。

  彼得回答的很順。

  但伊麗莎白臉色越來越黑。

  波利亞也不由無語。

  以前殿下不是千方百計(jì)揣摩女皇的心思討好嗎?現(xiàn)在是怎么回事?

  為什么如此愚蠢?

  伊麗莎白終于不耐煩了,她瞪著彼得道:

  “彼得,你沒注意到最重要的事情嗎?”

  彼得愣了一下,看到波利亞夫人漂浮的目光掃過宮殿陳列的時(shí)裝,再掃向姨媽的身上,再聯(lián)想到剛才考的重點(diǎn)內(nèi)容,不由恍然。

  彼得立即一拍桌子道:

  “姨媽!我這幾天苦心孤詣、通宵達(dá)旦、夜不能寐地為姨媽設(shè)計(jì)了幾款新的服裝?。?!”

  “……”

  望著彼得離開,伊麗莎白終于心滿意足,驚訝于侄子竟然具有高超的繪畫能力。

  她看著手中一沓精美的時(shí)裝,用什么面料,在哪個(gè)位置繪制什么圖飾都一清二楚。

  伊麗莎白萬分興奮,照著這上面的設(shè)計(jì),她立刻又有時(shí)裝穿了!

  侄子還不錯(cuò)嘛,她真是誤會侄子了,如此有孝心,時(shí)時(shí)刻刻把姨媽放在心上的侄子,姨媽也愛啊。

  而彼得離開姨媽的宮殿,得到了一個(gè)新的消息。

  一天后,姨媽將帶著自己、索菲亞和約翰娜前往十三世紀(jì)修建的特洛伊茨修道院去散散心。

  特洛伊茨修道院……

  想到這個(gè)修道院會發(fā)生的事情,彼得不由挑了挑眉。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南