“四十萬人!”第四軍團(tuán)副官溫切爾少將的聲音都在發(fā)抖,牙齒咬的很緊,面色扭曲:“亞歷西斯!你好狠!”
“既然你自己不想活了,為什么要四十萬查理曼軍人和二十萬平民陪你去死!?”
溫切爾少將三步作兩步走到了亞歷西斯的面前便是一拳。
“彭?。 ?p> 一聲悶哼,亞歷西斯不躲不閃,被打倒在地。
“咳……”
亞歷西斯的嘴角被打破了,血液從他的口腔里流出來。他沒有叫來衛(wèi)兵,就那么站著不動(dòng)挨了溫切爾少將憤怒的一拳。
“桑德拉中將已經(jīng)戰(zhàn)死了!”
連第四軍團(tuán)的最高指揮官都戰(zhàn)死在了前線,可想而知第四軍團(tuán)在被擊潰的那一刻,打的有多么慘。
場(chǎng)面很沉默,沒有人先開口說話。
直到亞歷西斯打破了沉默:“兄弟們……”
他的聲音有點(diǎn)顫抖,就像從嘴中擠出來的一樣。
“請(qǐng)?jiān)试S我用“兄弟”這個(gè)稱呼,我們一同在這個(gè)絞肉機(jī)般的城市浴血奮戰(zhàn),如同經(jīng)歷血與火洗禮的兄弟同胞?!?p> “沒有了援軍,沒有補(bǔ)給,沒有希望……我明白你們的心情。但是,我們依舊改變不了繼續(xù)在這個(gè)該死的城市戰(zhàn)斗的事實(shí)!”
亞歷西斯沒有回頭看他身后的眾人,只是逐字逐句地說著:“我們,是查理曼王國在維密密納最后的屏障。我們可以突圍,總有人會(huì)活著回到亞琛,但是我們的王國,我們的亞琛,我們的查理曼同胞,我們的親人……”
“或?qū)⑺烙趹?zhàn)火,或?qū)⒘麟x一生,最好的結(jié)局也不過是淪為亡國之奴?!?p> “我們,絕不可退。”
“這次,我們不是為了迪迪埃國王的野望戰(zhàn)斗,也不是為了克萊德曼國王的享樂戰(zhàn)斗,而是為了我們的國家、我們的查理曼民族戰(zhàn)斗,我們?yōu)樽约憾鴳?zhàn)死?!?p> “兄弟們,查理曼民族的存亡,拜托了!”
說道最后,亞歷西斯幾乎用著懇求的語氣。作為一個(gè)維密密納地區(qū)的最高軍事長官,曾是萬萬不可能的。
沒人說話,也沒有人回答他。
他是深深地嘆了一口氣,正值壯年的將領(lǐng)卻如同暮年。
他爬了起來,背影落寞。
站在他身后溫切爾少將突然說道:“援軍會(huì)來,第四軍團(tuán)只要還剩下一個(gè)人,就絕不后退。”
說著,他就離開了。
“援軍會(huì)來,誓死捍衛(wèi)維密密納。”
所有的查理曼軍官、將領(lǐng)眼中帶著莫名的神采,一字一句的說到,各自離開。
他們的手在抖,他們都知道,海因希元帥來不了了,但是絕不會(huì)有人再提投降二字。
為了查理曼民族。
戰(zhàn)死足以。
亞歷西斯扭過頭,看著離去的將領(lǐng)們,深深地敬禮。
已成哀兵,破而后立。
……
維密密納城,政府區(qū)。
亞歷西斯軍團(tuán)最后的陣地。
“援軍不會(huì)來了?!?p> 得到這個(gè)消息的查理曼官兵是崩潰的,每一個(gè)人不帶著憤怒,有那么一瞬間,那股怒火已經(jīng)抑制不住。
但當(dāng)將領(lǐng)們將亞歷西斯的話傳達(dá)給士兵們的時(shí)候。
他們的怒火消盡,卻是,沒有人在說什么援軍。
有的人跪在地上失聲痛哭,也有的人從懷里拿出了一件物件,摩挲著,誰知道是什么,也許是親人的信件,也許是哪家姑娘的信物,又也許是家里孩子的玩具。
他們都明白,自己死定了。
他們也明白,自己的死是注定失敗的,不可能會(huì)贏,但也許能換來查理曼民族的生存。
那就打吧。
即使或許不能回去了,即使,便是再也見不到那出征前來送自己的人了。
但如果連自己的親人都保護(hù)不了,算得什么男人!
他們?yōu)榈牟皇侵揖龍?bào)國,他們?yōu)榈氖敲褡?、自己的家人?p> 不到十萬殘兵,本該已經(jīng)動(dòng)搖不止的軍心,此時(shí)卻是前所有未有的凝聚。
甚至比他們認(rèn)為戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利屬于他們時(shí)候,更加穩(wěn)固。
物衰極或勝,人哀極必反。
這句東方的古諺,居然應(yīng)驗(yàn)在這座查理曼人的城市之中。
幾個(gè)小時(shí)后,黨衛(wèi)軍的地面部隊(duì)開始了對(duì)政府區(qū)的進(jìn)攻,這是亞歷西斯軍團(tuán)最后的一處陣地。
進(jìn)攻!進(jìn)攻!
這就是黨衛(wèi)軍在維密密納城區(qū)的大多數(shù)部隊(duì)正在做的事情。
士兵們沖過建筑區(qū),越過戰(zhàn)壕還有空曠的公園廣場(chǎng),沖過平坦的主街大道。
包圍城市不停的炮擊,一個(gè)接著一個(gè)的把地圖上的節(jié)點(diǎn)插上代表大夏帝國的赤紅龍旗。
一名裝甲擲彈兵從戰(zhàn)壕里躍了出去,他向前奔跑,幾步之后就趕緊趴在地上,子彈在他的頭頂飛過,帶著與空氣摩擦的呼嘯聲。
最靠近他的那一顆子彈,甚至距離他的鋼盔只有幾厘米遠(yuǎn)。
還沒等這名裝甲擲彈兵調(diào)整自己的位置,一輛三號(hào)中型坦克就從他的身邊開了過去,這輛坦克停在了一處陣地上,向著遠(yuǎn)處的一個(gè)不斷噴射著火舌的碉堡開了火。
“轟!”
一聲巨響,那個(gè)鋼筋混凝土建造的厚實(shí)的碉堡頓時(shí)就騰起了一股濃煙,炮彈在幾百米的距離上準(zhǔn)確的擊中了目標(biāo),為步兵們蕩平了一個(gè)前進(jìn)中的障礙。
那名躲避的裝甲擲彈兵爬起身來,跟隨在這輛又開始緩慢前進(jìn)的三號(hào)中型坦克的旁邊。
子彈打在堅(jiān)固的裝甲上,濺起了一片火星,而坦克周圍的士兵們,冒著查理曼人密集的火力,向前艱難的前進(jìn)著。
“為了帝國!前進(jìn)!”
一隊(duì)黨衛(wèi)軍端著自己的武器,沖向了查理曼人的陣地,工兵們?cè)跈C(jī)槍的掩護(hù)下,開始用工具切開查理曼士兵布置的鐵絲網(wǎng)等障礙,后面的黨衛(wèi)軍士兵越過了那些被破壞的鐵絲網(wǎng),然后迅速的跳進(jìn)查理曼部隊(duì)的戰(zhàn)壕里面。
槍聲密集的傳來,到處都有爆炸的聲響,有些是雙方士兵互相投擲手榴彈的響動(dòng),有些則是炮兵的攻擊落在了附近造成的。
原本堅(jiān)固而且完整的戰(zhàn)壕,現(xiàn)在已經(jīng)被炮彈還有其他的什么東西,破壞的七七八八了,許多地方都留著巨大的彈坑,里面的查理曼士兵和想要奪取這些地方的黨衛(wèi)軍士兵,展開了激烈的爭(zhēng)奪。
剛剛才端著槍,打死了一名查理曼士兵的黨衛(wèi)軍士兵,很快就被其他的查理曼士兵打過來的子彈擊中,悶哼一聲倒在地上沒了聲音。
他的身后,更多的黨衛(wèi)軍士兵正在猛烈開火,而另一側(cè),也有更多的查理曼士兵隨著槍聲倒下。
成千上萬名查理曼士兵在陣地上奮起反擊,不過等他們躍出了自己的戰(zhàn)壕,向前沖鋒了一段兒距離之后才發(fā)現(xiàn),他們的面前到處是黨衛(wèi)軍的槍林彈雨,還有三號(hào)、豹式這樣的鋼鐵巨獸。
喪失了重武器的他們根本沒有辦法對(duì)付黨衛(wèi)軍的進(jìn)攻,他們拿黨衛(wèi)軍的坦克、裝甲車毫無辦法,只能依靠步兵帶著十幾枚手榴彈或者炮彈改造的炸彈強(qiáng)行接近這些坦克或者裝甲車,來擊毀這些對(duì)他們的陣地威脅最大的重型裝備。
但是附近的裝甲擲彈兵的密集火力是他們無法逾越的一道壕溝,偶爾有幾名闖過火力網(wǎng)的查理曼士兵也會(huì)被全能型鬼武者或者影武者的橫刀和重型槍械斬殺、轟成碎肉散落一地。
政府區(qū)的戰(zhàn)斗很快在炮火紛飛和槍林彈雨中陷入了白熱化,但是卻令黨衛(wèi)軍的前線指揮官和士兵感到無與倫比的震撼。
僅僅一個(gè)短暫的進(jìn)攻。
黨衛(wèi)軍們都感覺到了不對(duì),不是查理曼的部隊(duì)有多強(qiáng),也不是查理曼人有什么計(jì)謀。
而是這群士兵不要命。
有見過被軍刺捅穿了還死抓的不放的人嗎,或是被機(jī)動(dòng)甲胄砍掉了拿槍的手鋪在裝甲擲彈兵身上撕咬的人,還有抓著士官長的腿任由著子彈和軍刺將他打得血肉模糊也把士官長死死纏住的瘋子。
沒見過,打了無數(shù)場(chǎng)仗的大夏軍隊(duì)都根本沒見過。
沖在前面的查理曼人根本不要命,他們就像是一個(gè)個(gè)人肉盾牌,直接擋在了黨衛(wèi)軍前進(jìn)的鋼鐵履帶的前面。
一個(gè)班的人不要命的擋著,一小隊(duì)黨衛(wèi)軍可以輕松沖開,兩個(gè)排需要花些彈藥,三個(gè)連,說不定坦克都會(huì)被生生攔住。
更不要說幾萬個(gè)不要命的瘋子,幾萬個(gè)只想殺死、咬死眼前的敵人的瘋子。
上萬的黨衛(wèi)軍的進(jìn)攻梯隊(duì)居然在與查理曼軍隊(duì)相撞的一瞬間被查理曼的步兵拖了一個(gè)下風(fēng)。
黨衛(wèi)軍這才發(fā)現(xiàn)沖在前面的都是亞歷西斯軍團(tuán)的傷兵、殘兵和新補(bǔ)充的士兵……其實(shí)就是剛拿上槍的平民。
而年輕力壯的打過仗的老兵,會(huì)在黨衛(wèi)軍被“炮灰”拖住之后,踩著那些人的尸體沖過來,用盡一切辦法廝殺。
無數(shù)的刀劍和槍彈向黨衛(wèi)軍士兵的身上招呼了過來。
便是他們?cè)僭趺淳J,便是他們身上的防彈胸甲和鋼盔在如何堅(jiān)固,一時(shí)間也是死傷不少。
真是一群瘋子。
而這些瘋子的腦海中依然回響著亞歷西斯的話,而第四軍團(tuán)的查理曼士兵則是想起了他們個(gè)溫切爾少將在沖鋒前的談話。
“我們這是要去送死嗎?”
“是的。”
“用我們的生命來為查理曼民族爭(zhēng)取生存的希望嗎?”
“是的。不論擁有怎樣的夢(mèng)醒和希望,不論過著怎樣的幸福人生,都和被巖石打碎的身體沒有區(qū)別。結(jié)局都是死,那么我們的死是否沒有意義呢?”
“或者說,我們的出生就是毫無意義的嗎?那桑德拉將軍的戰(zhàn)死呢?那些死去的查理曼民族的戰(zhàn)死者也是嗎?那些犧牲的士兵們也毫無意義嗎?”
“不!不對(duì)!”
“那些士兵的意義,將由我們來賦予!那些勇敢的死者!那些可悲的死者!我們之所以能這么想是因?yàn)槲覀兪巧?!?p> “我們會(huì)死在這里!將意義托付給下一個(gè)生者!這就是與這個(gè)殘酷的世界斗爭(zhēng)的唯一手段!”
“士兵們憤怒吧!”
“士兵們咆哮吧!”
“士兵們戰(zhàn)斗吧!”