17. “不存在”的受害人 (2)
由于撞到的人是自己尊敬崇拜的莉莉絲,桃瑞絲的臉更紅了——本來她的臉就因為奔跑而染上了紅暈。
“我、我、我——哎,哎——”
桃瑞絲連氣都喘不勻了,話也說得結(jié)結(jié)巴巴。
“別慌,慢慢來?!?p> 莉莉絲安慰地說,心里覺得她這樣很可愛。
“……是這樣的,”莉莉絲將手放在起伏的胸口上順氣,平靜了一會,才不好意思地開口,“普羅透斯神父的課程就要開始了,今天是我很感興趣的古典詩歌鑒賞?!?p> 普羅透斯神父的古典詩歌鑒賞……
莉莉絲想起昨晚在教堂的教室中見到的男人。
那雙淺灰色的、鋼鐵般冷淡的狹長眼睛……
“我聽說,沒有人見普羅透斯神父笑過?”
莉莉絲想到那個傳言,不禁脫口問道。
她跟桃瑞絲在一起的時候,慢慢變得像和戴娜在一起時,太過放松了。
“啊,這,啊,好像是……但是,啊,不是,普羅透斯神父,他其實,是很溫柔的人……”桃瑞絲連耳根都染上了紅色,急切地證明著,“真的,真的!他很喜歡植物,照顧花草的時候很溫柔……”
傻桃瑞絲。莉莉絲在心底嘆息,就算對植物真的很溫柔,也不代表對人也會很溫柔啊。
她看進(jìn)桃瑞絲目光游移的眼睛,輕易地分辨出其中無法隱藏的傾慕。
而這傾慕,卻是注定不能開花結(jié)果的……
莉莉絲的心底滑過一絲惆悵。
像浪漫的愛情故事那般,遇到自己喜歡,也喜歡自己的,又能夠順利在一起生活的,在這漫漫人生,無盡長夜,又有多少人能獲得那份幸運?
“好啦好啦,我知道了。快些去吧?!?p> 但在此時此刻,莉莉絲并不想去打破那份美好的傾慕,縱使它如海市蜃樓般虛幻。
“啊,對,對哦,那……那貝克夫人,我就先走啦?!?p> 莉莉絲一直站在原地,看她跑進(jìn)不遠(yuǎn)處的教室之中。
下次見面,或許,可以跟桃瑞絲說,直接叫自己莉莉絲就好。
***
莉莉絲離開教堂,穿過喧鬧的街區(qū),走過一條條狹窄的小巷。
越走周圍的環(huán)境就越安靜,等走到第一位吉蒂所住的街區(qū)時,時間到了傍晚,周圍也安靜的只剩蟬聲了。
當(dāng)有其他聲音時,蟬聲并不明顯,現(xiàn)在卻叫得那樣凄切哀婉。
這片街區(qū)離東邊的樹林比較近,再加上遠(yuǎn)離交易區(qū),人煙很稀少。
其實,最開始,這里住的人非常多。東邊的這片區(qū)域,曾被稱為希納之根,是希納村最初開始發(fā)展的地方。
后來,隨著其他更合適種植與貿(mào)易區(qū)域的發(fā)展,村民逐漸移居到更適宜居住的村子中部。
再后來,出現(xiàn)了山里棕熊襲擊房屋事件,不少安土重遷的村民也搬離了。
雖然事后,教會很快加強(qiáng)了邊界的防御工事,棕熊也沒有再出現(xiàn),卻也沒什么人再搬回來了。曾經(jīng)的希納之根的衰落,似乎已成為了必然。
沒有人想到它會重新煥發(fā)光彩,直到污血癥開始蔓延。野獸變少,人口密度低的區(qū)域重新受到人們的青睞。最近,又有不少人考慮搬回來住。
“安德烈住在……”
莉莉絲拿出字條,仔細(xì)地研究著上面的地圖。
第一步,她要再去問問那個證人,叫做安德烈的6歲男孩。
“向前走,然后右拐……”
莉莉絲抬起頭,在一間簡陋的木屋外停下腳步,收起字條。
這便是安德烈的家了。
這里離受害者吉蒂的家并不算近。而安德烈之所以認(rèn)識吉蒂,是因為他調(diào)皮想跑到森林里去玩,結(jié)果迷路了……
吉蒂的家,就在靠近森林的邊緣。
“請問,有人在嗎?”
莉莉絲輕輕地敲了敲門。
“來了?!彪S著一聲溫和的嗓音,室內(nèi)響起腳步聲。接著,一位淺棕色頭發(fā)的婦女打開了門。她穿著麻布衣裳,圍著圍裙,衣服肩膀處打著一塊補(bǔ)丁。屋內(nèi)傳來食物的香氣。
她面對著穿著體面,氣質(zhì)優(yōu)雅的莉莉絲,猶豫地問道。
“請問您是?”
“很抱歉在這個時候打擾了……我是莉莉絲。我得到教會的授權(quán),進(jìn)一步調(diào)查最近發(fā)生的案件。我有些事想再問一下您的孩子,安德烈。”
莉莉絲在陌生人面前介紹自己時,沒有使用貝克這個姓。這是亞當(dāng)?shù)男铡?p> 但她也沒有使用自己出嫁前的姓:夜鶯。(注)
“哦……哦哦?!眿D女抿了抿唇,眼睛中露出為難之色。但她不想違背教會?!斑€請進(jìn)?!?p> “不用麻煩了,”莉莉絲搖了搖頭,“我只會耽誤一點時間,方便把安德烈叫出來嗎?”
婦女點了點頭,顯然這樣更合她心意。畢竟,她也不確信,家中的食物是否能夠用來招待這樣一位小姐。
回頭叫道,“安德烈寶貝!有教會的人找!”
“好的,媽媽,我這就來!”
脆生生的童音剛落,莉莉絲就瞧見了向門口跑來的安德烈。
他有著和母親一樣淺棕色的頭發(fā),臉頰上有好幾顆雀斑,不對稱地分布著。他的眼睛亮亮的,大大的,嘴唇像花瓣一般柔嫩。
莉莉絲能看出來,家里人很寵愛他,他的神情充滿自信,衣服也整潔干凈,沒有補(bǔ)丁。
“你好,安德烈。我是莉莉絲?!?p> 莉莉絲有些緊張。她其實不是很擅長與孩子相處。
她的孩子沉眠不醒,也讓她沒有機(jī)會練習(xí)。
“這個給你,這是蜂蜜味的糖?!?p> 她笨拙的將自己穿過街區(qū)時特意買的糖遞給安德烈。
安德烈的眼睛亮了,但他并沒有立刻接過去,而是偷偷地看向母親。
他的母親因為擔(dān)心他,現(xiàn)在還站在門口。
那位婦女點了點頭,安德烈接過了糖。
“謝謝莉莉絲姐姐?!?p> 莉莉絲松了一口氣,不知道什么時候手心竟然緊張地滲出了汗。
“安德烈,接下來我要問的問題,是關(guān)于最近發(fā)生的一起謀殺案件……
“對你來講,這可能會很難,希望你能盡量克服困難,好嗎?”
安德烈點了點頭。像大人一般莊嚴(yán)地宣誓:
“姐姐,你放心,這次,我不會再暈倒了。為了早日抓到兇手,我也要努力!”
注:夜鶯,Nightingale,也被翻譯為南丁格爾。