首頁(yè) 奇幻

從扮演福爾摩斯開(kāi)始成為神秘學(xué)家

第六十二章——屋上鼠

  尼可小姐懶懶的打了個(gè)哈欠,表示不想理他。

  好吧,既然是這樣的話,那他也只能拿出秘密武器了。

  只見(jiàn)他這入威逼利誘道,“你要是能夠幫我找到老鼠窩的話,我回去之后,每天給你額外加兩條小魚(yú)干。”

  然而小貓咪才不吃他這一套呢。

  然后只見(jiàn)他接著這樣威迫道,“畢竟你也不想和我一起,一直被困在這個(gè)永無(wú)止盡的雨夜里的吧!”

  最終在他的一番曉之以情(小魚(yú)干),動(dòng)之以理(一起坐牢)的勸說(shuō)下,尼可小姐用尾巴勾了他的手指一下,算是了達(dá)成契約。

  只見(jiàn)它打了個(gè)哈欠,然后輕快跳下了地面,鉆了那個(gè)老鼠洞之中。

  接下來(lái)只需要等待它找到了那只老鼠的巢穴就可以了。

  等待了大約有十來(lái)分鐘,他聽(tīng)到了從一間房間里傳回來(lái)的尼可小姐的叫聲。

  他沖了過(guò)去,推開(kāi)了房門(mén)。

  那是一間雜物間,尼可小姐從一個(gè)柜子后面鉆了出來(lái),然后坐在旁邊,舔舐起了身上的毛發(fā)。

  表明他要找的老鼠窩應(yīng)該就在這里了。

  他讓人推開(kāi)了柜子,敲開(kāi)了墻壁,終于露出了藏在在墻壁夾縫中那個(gè)老鼠窩。

  看到老鼠窩里面的景象的那一刻,夏洛克忍不住發(fā)出了一聲驚呼。

  因?yàn)槔锒褲M了各種的物品,簡(jiǎn)直就像是巨龍的巢穴一樣。

  從食物到配飾,從絲綢到蕾絲,能吃的,不能吃的,都被拖回了這里。

  在這里,埃勞德找到了他前段時(shí)間丟失的煙斗,找到了好幾張紙幣,黛絲找到了她的首飾,手絹。

  而夏洛克也在翻找了一下這些物品之后,找到了一張羊皮紙。

  那是一張看上去年代有些久遠(yuǎn)的羊皮紙,一邊畫(huà)著一個(gè)圓,圓里畫(huà)著一張有臉,然后沿著人臉之外,是一個(gè)螺旋形狀的象征符號(hào),向外延伸,看上去就像是一個(gè)星璇圖。

  在這幅星璇圖中,有七個(gè)像形符號(hào)特別的引人注目。

  不過(guò)鑒于天文學(xué)觸及到他的知識(shí)盲區(qū)。

  嗯,沒(méi)錯(cuò),這觸及到他和夏洛克的知識(shí)盲區(qū)了。

  他是因?yàn)樗刭|(zhì)教育的原因稍微了解了一些天文知識(shí),知道有黃道十二宮,但是卻連十二宮是什么都背不齊。

  而正版的夏洛克則更慘,他對(duì)哥白尼的理論,和太陽(yáng)系的構(gòu)成都一無(wú)所知。

  因?yàn)檫@些一直都沒(méi)有影響到他的工作,自然也就沒(méi)有特意去了解,所以他現(xiàn)在只能對(duì)著這張羊皮紙手稿的內(nèi)容束手無(wú)措了。

  但好在這張羊皮紙的背面上還寫(xiě)了一些文字,應(yīng)該是創(chuàng)造者特意寫(xiě)在背面的解釋。

  但是當(dāng)他準(zhǔn)備把突破口放在這些文字上的時(shí)候,他又遇到了困難,那就是他看不懂這些文字。

  這些文字既不是英語(yǔ),也不是拉丁語(yǔ),更不是埃及文。

  倒有點(diǎn)像是……希伯來(lái)語(yǔ)。

  而且還是鏡像的希伯來(lái)語(yǔ)。

  在希伯來(lái)的神秘學(xué)中,鏡像是使自己接近神性的辦法,因此有很多人會(huì)用鏡像文字來(lái)抄寫(xiě)《圣經(jīng)》,以示虔誠(chéng)。

  看著這被鏡像過(guò)的希伯來(lái)語(yǔ),他不由的皺起了眉頭。

  “有點(diǎn)麻煩啊!”

  現(xiàn)在的這種情況也不允許他出去請(qǐng)教他人,因?yàn)橐坏?2點(diǎn),一切就又會(huì)回到原點(diǎn)。

  這么短的時(shí)候,他也不可能返回到倫敦,然后找學(xué)者幫他翻譯。

  所以只能自己來(lái)了。

  好在他曾經(jīng)在鐘塔的圖書(shū)館里借閱過(guò)一本希伯來(lái)語(yǔ)的字典,對(duì)著字典一個(gè)人翻譯,應(yīng)該勉強(qiáng)能夠看得懂。

  因?yàn)橄2畞?lái)是神秘學(xué)也是神秘學(xué)重要的一個(gè)分支,就好像古埃及文明是神秘學(xué)繞不過(guò)去的一道坎,所以他有稍微的了解過(guò)這方面的知識(shí)。

  他借著上盥洗室的機(jī)會(huì),來(lái)到了記憶宮殿之中,在這里,他的思維會(huì)更加的活躍,而且查找起資料來(lái)也更加的方便。

  將羊皮紙上的手稿給在記憶空間里復(fù)刻了出來(lái),一手拿著字典,一手拿著手稿,開(kāi)始比對(duì)翻譯。

  經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)的翻書(shū),對(duì)比之后,他算是勉強(qiáng)將后面的文字給翻譯了出來(lái)。

  大概的內(nèi)容如下:有四個(gè)人,經(jīng)過(guò)了層層的考驗(yàn),來(lái)到了第七層的宮殿上,準(zhǔn)備面見(jiàn)到了戰(zhàn)車(chē)王座上的神明。

  當(dāng)他們抵達(dá)第七層宮殿之上的時(shí)候,看到了水一樣的東西,其中有一個(gè)人出聲問(wèn)道,“這是什么?”

  然后就被天使給人道毀滅了。

  第二個(gè)人看到這副情況,嚇得不敢出聲,于是第二個(gè)人便被憋瘋了。

  而第三個(gè)人并沒(méi)有出聲,也沒(méi)有被嚇到,但他居然收割天國(guó)上的植物,然后被打成了異端。

  只有最后一個(gè)人,既不出聲,也沒(méi)有對(duì)這里的植物動(dòng)手的人安然無(wú)恙。

  故事到此結(jié)束。

  這個(gè)故事講述的是神秘學(xué)領(lǐng)域的三個(gè)禁忌事項(xiàng)。

  既不要有過(guò)多的好奇心,不要胡思亂想,更不要去觸碰不該碰的東西。

  簡(jiǎn)而言之,要當(dāng)一個(gè)虔誠(chéng)的愚者。

  唔,總覺(jué)得他好像每一個(gè)禁忌事項(xiàng)都踩了一腳呢!

  在這則故事當(dāng)中,夏洛克注意到了這個(gè)故事中出現(xiàn)了這樣的一個(gè)詞匯。

  “梅爾卡巴”

  這在希伯來(lái)語(yǔ)中,是“戰(zhàn)車(chē)”的音譯。

  “戰(zhàn)車(chē)?”

  他記得鐘塔的十三個(gè)部門(mén)中,有一個(gè)被撤掉的部門(mén)就叫“戰(zhàn)車(chē)”,而且里倫敦恰巧就是一個(gè)鏡像世界。

  按照希伯來(lái)神秘主義學(xué)的理論,鏡像能夠讓自己更接觸神性。

  這是巧合,還是背后有著某種關(guān)聯(lián)?

  現(xiàn)在暫時(shí)還不得而知。

  因?yàn)樗F(xiàn)在所接觸到的神秘學(xué)知識(shí)太過(guò)薄弱,不支持他進(jìn)行推理定論,所以也只能先暫時(shí)放置到一邊,等到以前有了其他的線索,再做出結(jié)論。

  在翻譯完后面的內(nèi)容之后,他不得不回到了正面,試圖用自己那膚淺的天文學(xué)知識(shí)進(jìn)行破譯。

  然而難度卻超出了他的想象。

  最終他只能通過(guò)那模糊的地理知識(shí),知道這七個(gè)像形符號(hào)應(yīng)該是太陽(yáng)系的七個(gè)星星,但具體是哪個(gè),他得出去之后,查找資料才能知道了。

  不過(guò)倒也不是完全沒(méi)有線索。

  他在這些象形符號(hào)的旁邊找到了七個(gè)名字。

  【梅塔特隆】【利維坦】【貝利爾】【薩麥爾】【瑪門(mén)】【別西卜】【阿斯蒙蒂斯】

  這不就是代表七宗罪的惡魔的名字嗎!

  分別是傲慢、妒忌、暴怒、懶惰、貪婪、貪食及色欲。

  說(shuō)到七,他不由的聯(lián)想到屋子里的那七座天使雕像,會(huì)不會(huì)與這七領(lǐng)會(huì)雕像有所對(duì)應(yīng)呢?

按 “鍵盤(pán)左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤(pán)右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南