看清來(lái)人是約瑟夫后,卡洛斯沒(méi)有急著說(shuō)話,反而將手伸到長(zhǎng)椅下面,拿出裝著紅茶的杯子,淺淺品了一口,才緩緩開(kāi)口:“是你啊,約瑟夫?!?p> “你一個(gè)人來(lái)的?”說(shuō)話時(shí)他將腦袋探向約瑟夫身后。
“是的,先生。”約瑟夫隨意的回答道。
卡洛斯又淺淺地了口紅茶接著道:“杰諾曼沒(méi)跟來(lái)吧?!?p> “我想是的,先生?!奔s瑟夫肯定道。
“你要小心那家伙,最近他們已經(jīng)盯上他了,也不知什么時(shí)候會(huì)被取代?!?p> 約瑟夫聽(tīng)得奇怪,杰諾曼不是卡洛斯的老友嗎,他還是自己的恩師,讓自己小心
他是什么情況,他聽(tīng)得迷惑。
卡洛斯似是看出了他的困惑,拉著約瑟夫進(jìn)了他的辦公室,將頭探出門(mén)口,確認(rèn)過(guò)道沒(méi)人,才緊鎖房門(mén),幽幽地開(kāi)口道:“有什么想問(wèn)的便問(wèn)吧?!?p> 約瑟夫整理了有些斑雜的情緒,努力讓自己的思緒明朗。
“您說(shuō)的他們是誰(shuí)?”
“舊教,亦或者說(shuō)是欺詐者和他們的信徒?!?p> 又是這些詞匯,上次聽(tīng)到還是在自己的夢(mèng)中,聽(tīng)著那個(gè)名叫達(dá)克萊伊的生物的陳述。
他搬了把椅子坐到了卡洛斯對(duì)面。
“達(dá)克萊伊是誰(shuí)。”
卡洛斯神情突然變得凝重,壓低嗓音道:“你見(jiàn)過(guò)達(dá)克萊伊,他可不是好惹的家伙。”
果然如此,約瑟夫如釋重負(fù),卡洛斯果然是知道秘辛的,他都快被這些稀奇古怪的東西折磨瘋了,總算是有了些眉目。
“能告訴我你是如何見(jiàn)到他的嗎?”卡洛斯從抽屜里拿出一根煙斗,每當(dāng)卡洛斯想重要的事情時(shí),他不抽兩口就會(huì)變得暴躁,易怒。
約瑟夫指尖摩挲著桌面,閉上雙眼,陷入了回憶。
“夢(mèng)境里,它似一團(tuán)黑霧,外面套著黑色的袍子,之后它念了一段古老晦澀的語(yǔ)言,那語(yǔ)言我聽(tīng)不懂,接著周遭便散著幽藍(lán)的火焰,藍(lán)色的光束?!?p> 具體的細(xì)節(jié)被約瑟夫帶過(guò)了,他將一些重要的特征講了出來(lái)。
“是他沒(méi)有錯(cuò)了,和工會(huì)書(shū)籍里描寫(xiě)的一樣。哦!該死!”
小老頭突然一聲叫罵,約瑟夫不明所以地看了過(guò)去。
只是瞧見(jiàn)卡洛斯一手抓著煙斗的嘴,一邊用力的將煙斗往桌上敲擊,煙灰傾瀉而出,又熟練地往里面添入煙絲,將煙嘴送回嘴里,表情才緩和了不少。
“沒(méi)有人知道他們什么時(shí)候存在的,他的誕生仿佛就是一個(gè)未知的迷,他們的力量是未知的不可名狀之物,沒(méi)有人見(jiàn)過(guò)他們的形體,亦或者說(shuō),見(jiàn)過(guò)他們的都死了或者.......而達(dá)克萊伊和他們一樣,卻又不一樣。”
約瑟夫耐心地聽(tīng)著卡洛斯的訴說(shuō),懷著一顆敬畏之心,盡管他只聽(tīng)去了大概。
對(duì)方的身份神秘,是大恐怖,存在亙古。
“那你說(shuō)的他們是敵人?”約瑟夫忍不住發(fā)問(wèn)。
卡洛斯點(diǎn)了點(diǎn)頭又搖了搖頭。
“有的是,有的不是?!?p> “那達(dá)克萊伊呢?”好奇心驅(qū)使他追問(wèn)。
卡洛斯緩緩抬起頭,看向墻上掛著的火焰標(biāo)志,火焰中心有把錘子。
他又將目光看向約瑟夫,灰藍(lán)的眸子里映出約瑟夫的身影。
“偉大的赫菲斯托斯告訴我他并不是,但誰(shuí)又能知道呢,畢竟他們本身就代表著神秘,心思不能被人所揣測(cè)。”
卡洛斯的話含糊不清,似有意引導(dǎo),卻只明了二三。
“對(duì)了這幾天的兇殺案你有了解嗎?!笨逅雇蝗辉掍h一轉(zhuǎn),語(yǔ)氣森然道。
“有的,說(shuō)起來(lái)第二樁案件的被害人,生前幾小時(shí)我還見(jiàn)過(guò)她,怎么了,難道這和我們剛剛談的有關(guān)?”約瑟夫被自己的腦中突然涌現(xiàn)的想法嚇了一跳。
“可我覺(jué)得那只是一個(gè)變態(tài)到心理扭曲的殺人犯做的,我認(rèn)為那個(gè)兇手還有極度嚴(yán)重的戀母情結(jié),與那些神秘不應(yīng)會(huì)掛鉤吧?”約瑟夫又補(bǔ)充道。
他沒(méi)有急著解答約瑟夫的發(fā)問(wèn),而是低頭從懷中取出一塊懷表,懷表表面被擦拭的發(fā)亮,看得出來(lái)懷表主人很珍惜它。
約瑟夫越看越眼熟,答案在嘴邊呼之欲出,突然他的腦中閃過(guò)一個(gè)老頭的身影,是了,他想起來(lái)了,這懷表他見(jiàn)過(guò)的。
“我瞧見(jiàn)過(guò),就在昨天,在蓋利爾市場(chǎng),有碰到的一個(gè)怪老頭,他有塊和這一模一樣的懷表,他還從我這騙了五蘇去,只給了我一張小鐵牌,為此我不得不少吃一頓豬肉?!?p> 卡洛斯打開(kāi)懷表看了一眼,才不疾不徐道:“他也是我們工會(huì)的,也算是精英骨干吧,他可不是那種隨便會(huì)幫助人性格,他一定是瞧出了你的不同?!?p> “是那張鐵牌的緣故?”約瑟夫很敏銳地抓住了關(guān)鍵點(diǎn)。
卡洛斯點(diǎn)了點(diǎn)頭算是默認(rèn)了。
“他叫維恩·弗比希斯,他既是新教的圈外警戒,同時(shí)也充當(dāng)著舊教的監(jiān)視者。你真以為那樁命案這么簡(jiǎn)單,為什么會(huì)查了數(shù)日卻毫無(wú)頭緒?!?p> “您的意思是?”盡管卡洛斯沒(méi)有明說(shuō),但約瑟夫還是猜到了十之八九。
“就是你想的那樣。背后牽扯的太多了,護(hù)衛(wèi)隊(duì),呵呵,不過(guò)是幾條忠犬罷了?!笨逅拱l(fā)出嘲弄般的笑。
“所謂的兇手,不過(guò)是他們的走狗,舊教的一員罷了,是被吞噬人性的野獸,只留下一具軀殼的行尸?!?p> 約瑟夫猶豫了片刻后,還是問(wèn)出了心中藏了許久的疑問(wèn),“卡洛斯先生,我不止一次聽(tīng)到您提及舊教,我有個(gè)疑問(wèn),我們的工會(huì)是新教嗎?”
“煉金工會(huì)是新教,但新教并不是煉金工會(huì),況且答案你不是早就知道了嗎?!笨逅沟穆曇舫练€(wěn)有力,嘴角保持著淺笑。
咔噠,鑰匙插入金屬鎖轉(zhuǎn)動(dòng)之后發(fā)出的聲響,拖動(dòng)靠門(mén)那側(cè)的抽屜,卡洛斯從里面取出一本看著很有年代感的書(shū),封面已經(jīng)有些泛黃了。
他將書(shū)推到約瑟夫面去,從他手中接過(guò),細(xì)細(xì)端詳,封面上是《煉金與鍛造的啟示》幾個(gè)字,觸及的感覺(jué)就好像雕刻在鐵券上一般。
約瑟夫習(xí)慣地舔舐了指尖,翻開(kāi)書(shū),扉頁(yè)上寫(xiě)著“起源”兩個(gè)大字。
“這就是我啟蒙導(dǎo)師!”卡洛斯抽了煙,手指著書(shū)本感概道。
“你是不可名狀之物,是一切的起點(diǎn),世界不過(guò)是你意識(shí)的具體體現(xiàn),你處于無(wú)盡的沉睡中,你分化出三道獨(dú)立的意識(shí),他們是代表了黑暗,創(chuàng)造,毀滅,智慧,時(shí)間,空間,甚至一切的規(guī)則,他們是你一絲意識(shí)的具體體現(xiàn),是所有的起點(diǎn)。沒(méi)有人能探知他們何時(shí)存在的........”
初讀扉頁(yè)的內(nèi)容,約瑟夫聽(tīng)出了一股濃濃的神話色彩。
“納格,耶布,他們是黑暗與毀滅的后代,一切恐懼的源頭,沒(méi)有具體的外形,他們的惡念化為深淵深處的恐懼......”卡洛斯補(bǔ)充道。
接著往下看,他發(fā)現(xiàn)一個(gè)名字的出現(xiàn)頻率特別的高——赫菲斯托斯,書(shū)中提及,他是煉金與鍛造之神,同時(shí)他還是煉獄火海的領(lǐng)主。