第六十四章 有進無退
這一刻,克拉夫特腦海里閃過的是一套含家屬量極高的臺詞。
翻譯翻譯,什么叫驚喜!
另一邊窗外,同樣的白光亮起,伴隨水珠聲中層層疊疊的副歌,沿石壁攀緣而上,有種會呼吸的月亮在彼端升起的錯覺。
心臟擂鼓般劇烈跳動,振動在整個胸腔里傳導(dǎo),牽扯肺臟,連呼吸都出現(xiàn)了片刻的停滯。成股的血流擠進動脈,升高的血壓讓顱內(nèi)隱隱作痛。
面前的窗板被叩響,有節(jié)奏的敲擊聲回蕩在房間里,它的耐心和體力都在消耗,照進房間的白色光痕來回移動幅度越來越明顯,緊繃的肌肉催促著它行動。
狩獵從來不是永遠一帆風順的,再老練的獵手也會有偶爾失算的時候。所以,他不是只帶了夾子來的。
克拉夫特沒有繼續(xù)猶豫下去,拔劍撬開魚油罐的木塞,把小半直接淋在劍身上,帶白絮的淡黃色油液沿著開槽流下。手腕轉(zhuǎn)動,劍身微斜,讓油膜鍍滿兩面。
剩下半壺直接潑進了火盆里,熱浪撲面而來,躥起的火舌幾乎舔上面頰。
信手揮舞長劍,劍刃在切開火苗的一瞬間引燃,目前所知最烈性難馴的物質(zhì)在鋼鐵表面燃燒,釋放出讓這柄武器回憶起初生光景的熱量,仿佛歸還鍛爐里的原始形態(tài)。
隔著劍柄和手套,都能感覺到那種危險的、讓蛋白質(zhì)轉(zhuǎn)瞬變性碳化的溫度,沒有碳基生物會喜歡它的,包括鑄造者也會為這樣損傷武器的行為皺眉。
垂下劍尖,克拉夫特一步步向窗口走去,油液燃燒著滴下,被重力拉成明亮的橢球,落在地板上嘶嘶作響。
敲擊木板的聲音愈發(fā)急促,骨節(jié)那樣堅硬而覆蓋皮膚的東西頻繁地叩擊在不同位置,在同一時間有復(fù)數(shù)個敲擊點響起,好像有一群高矮胖瘦各不相同的人在外面急切呼喚。
他抬起劍身作為回應(yīng)。距離已經(jīng)接近到不足五步之遙,不需要繼續(xù)隱藏腳步,隔著一扇屏障的蠕行之物更不可能通過暴起的聲音判斷動作。
短暫的蓄力后,由腿部率先發(fā)力,蹬地向前沖鋒。身體前傾,最大程度地利用慣性,不留余地。
長劍平舉,良好的手眼協(xié)調(diào)能力能幫助他調(diào)整角度,目標是窗戶中間的縫隙。
敲擊聲一滯,似乎是為驟然接近的聲音迷惑,從未遇到過這樣的情況,一時不知要繼續(xù)作妖還是破窗而入。
一瞬的猶豫徹底斷送了它最后做出反應(yīng)的機會,不算明顯的滯澀摩擦聲里,高熱的劍刃穿過縫隙,破窗而出。
表面濕滑的外皮觸之即潰,連同疏密不均的層次一并分開,尖端刺入下面纏結(jié)堅韌肌肉當中。
類似于扎進剛編的草球中的感覺,割裂條索狀、塊狀的肌肉纖維合集,往更深部穿透。
富含水分的組織在接觸到劍身時劇烈收縮,熱量向周圍傳遞,在所及之處把所有東西變成黏糊或干硬的變性蛋白質(zhì)絲塊,又被后續(xù)的加熱烤黑。一百把凝血電刀加起來拍馬都趕不上它的效率。
大量產(chǎn)生的水蒸氣奔逸在本就存在的和被人為制造的疏松間隙,造成二次燙傷,無差別地蒸熟流淌液體的管腔、叢狀神經(jīng)束與脆弱的腺體。
痙攣抽搐的肌肉失去攀附能力,分支上扣住石縫的齒鑿松脫,軀體晃動著失去平衡。
老伍德親自挑選武器的長度優(yōu)勢體現(xiàn)出來,余力未盡的克拉夫特還能繼續(xù)壓上體重,攜殘留的動量斜向下插去,把剩下的刃部送到那一邊。
小塊的扁骨與連接軟骨一起被頂碎,劍勢在某塊大概是椎骨的不規(guī)則骨邊擦過、受阻,停在一層極硬的厚骨板上,扎進兩寸深。
痛苦瘋狂的嘶吼在戰(zhàn)果進一步擴大前爆發(fā),那是不加掩飾的尖哮,發(fā)聲器官最可怖的噪音,如同直通地獄的過山車上所有乘客在人間發(fā)出最后嘶聲吶喊,冒血的氣管里噴出的臨終詛咒。
正如先前零碎記憶力最為令人痛苦的部分,與它偽裝時的聲音相反,這種嘶吼具有折磨心神的魔力,像沾滿鹽水的帶刺荊棘抽打精神。
它戕害成型的思維,擾亂人類的理智??死蛱赜帽M全力才執(zhí)行了把劍柄向下按的動作,讓鋒刃翹起,劃開盡可能多的組織。
這個動作顯然帶來了更大的痛苦,一陣無力的骨質(zhì)抓撓墻體聲后,劍上的重量一輕,嘶吼者向下滑落,在巨大的水花聲中化作隆隆悶響,沉入水中。
克拉夫特搖晃著腦袋,極力擺脫眩暈和莫名的下墜感,剛才他感覺自己在意識模糊中脫離下墜,然而在某個臨界點前力竭,沒有掉進另一個更深的地方。
情況不容他多想,對側(cè)窗戶傳來木板擠壓扭曲聲,勉力恢復(fù)的理智催促他用力拔出長劍。
回抽的過程并不順利,布滿顆粒感的劍身在縫隙里磕磕碰碰,刮下黑白相間的焦粉碎渣,粘連的干膠樣物質(zhì)牽扯拉絲,真就和用了半場手術(shù)沒清理的電凝探頭一樣,被包裹得看不出原來形狀。
窗戶在重壓下徹底破裂,明亮的白光涌入房間,蓋過火盆的光亮,物體的影子拉得長而纖細。
絮絮不休的疊句再度回蕩在空間中,在墻壁間來回反射,吟唱得最大聲的濕滑腕足率先伸進房間。
蔓延的焦躁在腦海里被摁住,在一次次經(jīng)歷它們的聲音后,抗性不可避免地產(chǎn)生了。
可能是這種討厭的噪音也得經(jīng)過感覺器官發(fā)揮作用,而反復(fù)的刺激終于讓感受器的適應(yīng)性生效,選擇性地減少對它的反應(yīng)。
邏輯思維再次占據(jù)上風??死蛱貨]有轉(zhuǎn)身直視它,而是俯身撿起了又一個魚油罐。
布置終歸還是發(fā)揮了作用,伴隨著傾倒內(nèi)臟器官般粘稠物落地聲的,是清脆的機括彈起響動。
克拉夫特等待的就是這一刻,精神做好準備,迎接又一波嘶鳴聲浪。
這無疑是對意志力的考驗,尚存一線清明的腦海第一次在維持自主意識的狀態(tài)下經(jīng)受了它的洗禮。
可以的話,克拉夫特倒是寧可和之前那樣暫時失去意識,那種意識喪失的生理逃避反應(yīng),是避免全數(shù)接下閥值外刺激的機制。
骨骼肌在不自覺震顫,呼吸急促,心室盲目地高頻收縮著,胃袋酸液反流,燒灼感上涌,但意識刻意地保持了清醒,竭力指揮顫抖的身體拋出油罐。
向著記憶中窗戶位置,它現(xiàn)在一定被固定在原地,油罐準確地砸在它身上,劣質(zhì)罐體哐當碎裂,油液在滑膩皮膚上鋪開。
它還沒意識到問題的嚴重性,自顧自地吼叫,直到克拉夫特恢復(fù)了對身體的掌控,旋身用劍挑起火盆,飛散的熾熱碳火和漫天火星向它撒去。
明暗不定的飛火流光照映那個蠕動生物的全貌。
令卡爾曼著迷的腕足結(jié)構(gòu)外生長著明亮的光瘤和揮舞的細小分支,遍布空洞腔管者呻吟嘶吼,生長口器與利齒者咀嚼吞噬周圍同類。
往次目睹它的殘缺記憶沒留下太多有效信息,唯獨記得成排的鋸齒牙列。
而在有所了解后看來,那分明是催生了過多尖牙的牙床,做出只適合撕碎的單一構(gòu)造,安放在最容易接觸獵物也是其余分支的地方,由中樞未知的神經(jīng)系統(tǒng)控制著胡亂撕咬。
滿是溝壑的表皮被屈曲的關(guān)節(jié)頂起,運動都是長骨銜接成的骨鏈關(guān)節(jié)屈伸,帶動本不可能用于攀爬的腕足做出支撐、牽拉動作。
糾纏的腕足分不清數(shù)量,長出這些扭曲之物的軀體,是一個以克拉夫特的見聞都無法確切描述的褻瀆之物。
那是一個主體由贅肉、碎骨、無用增生等一切“不必要”內(nèi)容混成的大集合,點綴以五官、毛發(fā),凡是沒在“完美”結(jié)構(gòu)腕足里用上的東西,全被填進了這里。
它們雜亂地相互嵌合,像個特別放大版的畸胎瘤。皮膚艱難地蒙住了部分表面,由肉芽組織來填補空缺。
然而無序的增生彌合往往超出實際需求,瘢痕突出,新生小血管扎根其中。又因沒有角質(zhì)層保護反復(fù)劃破再增生,贅生息肉如肉角突出成簇。
拉長的外耳似乎是體積膨脹的結(jié)果,側(cè)邊咧開無齒無舌的口腔,空洞地張大作無聲咆哮狀。沒有瞳孔的黃白色眼球徒勞旋轉(zhuǎn),在翼狀胬肉下?lián)頂D的眼眶里三兩聚集。
一些小型的腕足在上面抽芽生長,有的已經(jīng)初具規(guī)模,更多的是在大腕足根部無力垂掛下來,像是缺乏養(yǎng)分。
碳火從空中落下,點燃魚油,爆發(fā)的火焰籠罩了它的幾條大小腕足,嘶鳴的協(xié)奏推向高潮,像在用小刀刮擦精神與肉體,亦真亦幻的雙重疼痛拷問意識。
蠕動之物瘋狂掙扎,拉扯那條被捕獸夾咬住的腕足,不顧錯合鐵齒撕裂肌肉,用極大的力量把夾子連帶鏈條固定長釘一起從地面上拔起,深可見骨的傷口溢出渾濁的發(fā)光白液。
聳拉著近乎斷裂的殘肢,它終于重獲自由,兇殘的細支張開口器,畸形累贅的團塊狀身體在燃燒腕足的推動下,嘶吼著向克拉夫特直沖而來。