此處是中國(guó)西南邊陲,距離鄰邦緬甸不過(guò)一脊,地境多山,幾乎沒(méi)有平地。
在過(guò)去的千年里,怒江中流都是桃源秘境般遺世而獨(dú)立的所在。
這里也因此形成了風(fēng)俗獨(dú)特的民族群體,至今少有漢人居住。
可是我萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)想到,在這樣的小鎮(zhèn)上居然能看到純正美式鄉(xiāng)村風(fēng)格的店面。
這個(gè)純正,不是隨便說(shuō)說(shuō)。
曾經(jīng)在美國(guó)做過(guò)一年交換生的我,也不免為店內(nèi)的裝潢細(xì)節(jié)所折服。
掩扉入室,更是有一種重回田納西的既視感。
褐色與米色的碰撞,磚墻與木壁的結(jié)合,長(zhǎng)明的壁爐,古銅的擺件,老式電話與留聲機(jī)……
我的目光最終停留在了墻壁上懸掛的弓箭和羽冠上。
白翼褐翎,是典型的鷹羽。
從試樣,做工和毛色上來(lái)判斷,那絕對(duì)不可能是義烏市場(chǎng)的批量仿品,而是貨真價(jià)實(shí)印第安手工制造。
“阿姨在美國(guó)留過(guò)學(xué)?”,我?guī)缀跏窍乱庾R(shí)地問(wèn)出了這句話。
“嗯,年輕的時(shí)候去過(guò)。我是伏魔大學(xué)土木環(huán)境工程系畢業(yè)的??茨愕臉幼樱瑧?yīng)該也在美國(guó)念過(guò)書吧?”
我點(diǎn)了點(diǎn)頭,算是承認(rèn),但腦海里很快又被另一個(gè)問(wèn)題所占據(jù),“伏魔大學(xué)?那是什么學(xué)校?”
“哦,就是佛蒙特大學(xué)(University of Vermont)。你們年輕人不都喜歡看那個(gè)什么哈利波特嗎?根據(jù)伏地魔的音譯方法,叫伏魔大學(xué)也沒(méi)有錯(cuò)?!?p> 阿姨說(shuō)著說(shuō)著,自己都忍不住笑了出來(lái),如少女般天真。我也不禁受到感染,啞然開(kāi)顏。初見(jiàn)的拘謹(jǐn)也隨笑聲一掃而空。
“阿姨您真幽默。佛蒙特可是八所公立常青藤大學(xué)之一,早些年能去那里留學(xué),可不是什么容易的事兒……”,說(shuō)道這里,我忽然停頓了一下,腦海里正在試圖修正著某些措辭。
的確,早一批能去名校留學(xué)的學(xué)生,各個(gè)都是人中龍鳳。居留海外發(fā)展的,或?yàn)樾袠I(yè)精英;選擇回國(guó)發(fā)展的,也多已開(kāi)宗立派,成為各界扛鼎人物。但眼下阿姨這副打扮……讓我有些不敢再順著這個(gè)話題往下說(shuō),生怕會(huì)觸到某些不快的經(jīng)歷。
阿姨敏銳地捕捉到了我那一剎那的猶豫,“你是想說(shuō),千禧年前的常青藤留學(xué)生怎么會(huì)被困在六庫(kù)這種小地方?”
“不,不是?!保覍擂蔚匦α诵?,手肘卻因?yàn)榫o張撞倒了桌子上的陶罐。
還不待我有所反應(yīng),眼前忽有光一閃,那只陶罐已經(jīng)被救下。
“當(dāng)心!這可是純手工的陶罐!”
一名身材火爆,棕發(fā)褐瞳,有著古銅色肌膚的女孩兒不知何時(shí)從里間走了出來(lái)。
她的外表極具異域風(fēng)情,實(shí)在很難和剛才那句標(biāo)準(zhǔn)的云普建立起聯(lián)系。
“雷阿娜,去幫客人炸一份薯?xiàng)l,沖杯咖啡。豆子就用我們的江邊小粒,讓客人品鑒品鑒?!?p> “好嘞!”,金發(fā)女孩雀躍著躲會(huì)了后廚。
“這是,您女兒?”,我試探著問(wèn)道。
棕發(fā)女郎似乎兼著店員的工作。在瀘水這種地方能夠聘用非亞裔店員,似乎只有血親這一個(gè)原因還算說(shuō)得通。
“算是吧,我干女兒?!?,阿姨笑道。
“哦,干女兒啊!名字真好聽(tīng),蕾哈娜,和我喜歡的歌星……”
“是雷阿娜,不是蕾哈娜!”
棕發(fā)女郎再次返場(chǎng),奉上一盤柰球(Nacho,玉米脆角),典型的美式餐前點(diǎn)心。
對(duì)于名字的正確發(fā)音,她似乎頗為介懷,眉眼中也添了幾分怒意,甩手放下盤子,轉(zhuǎn)身便走了。