林中“車禍”事件已經(jīng)過去大概一星期時間了。
在這一個星期的時間里,凱利.派克再次約見了霍斯銘。這次沒有出現(xiàn)任何意外?;羲广懸矞?zhǔn)時赴了約。
這次凱利.派克依舊是在他家邀請了霍斯銘。出乎霍斯銘預(yù)料的是,凱利.派克不僅邀請了他,同時也邀請了吉娜.瑞納哈特,澳大利亞最大的三大鐵礦石開采公司之一的漢考克勘探公司的大老板?;羲广戇€記得她,曾經(jīng)也出現(xiàn)在珀斯皇爵大酒店,參加過自己產(chǎn)品的展示會。
這對霍斯銘而言是一個驚喜。說明這兩位大佬都對他的硅基生物細(xì)胞再造液和硅基生物病毒細(xì)胞融合液感興趣。
凱利.派克的家宴安排得比較隨意。就像平常朋友間的小聚會,三人坐在庭院的涼亭里,圍坐在餐桌旁。不遠(yuǎn)處的草坪上是燒炭的大烤架和烤箱。
當(dāng)初坐在輪椅上的凱利.派克,現(xiàn)在看起來氣色好了不少。
凱利.派克首先說話:“霍斯銘,很高興你能來?!?p> 霍斯銘是第一次在這樣的場合與大佬面對面。他不知道這兩人的性格,也不知道怎么自己該以什么態(tài)度去交流。他本以為應(yīng)該是挺正式的商業(yè)談判,可現(xiàn)在明顯不合時宜。
所以霍斯銘只能用關(guān)心的慰問來拉近與大佬的關(guān)系。也能給未來的金主爸爸們一個比較有人情味的印象。
“我應(yīng)該感謝你的邀請。派克先生,不知道你的身體狀況有沒有好轉(zhuǎn)?”
其實這是明知故問,只要霍斯銘不瞎,都能看得出來。第一次見這個老頭的時候他還是坐在輪椅上的,說話都吃力?,F(xiàn)在他雖然還拄著拐杖走路,但是起碼不用依賴輪椅了。
凱利.派克明顯心情很好,他舉起另一只沒有拄拐杖的胳膊,做了一個秀二頭肌的動作回應(yīng)霍斯銘的慰問。
“哈哈!我現(xiàn)在感覺好極了!多虧了你的那個藥!效果太好了!不過,第一針的藥效好像到頭了。我需要繼續(xù)第二個療程,當(dāng)然我不是那種喜歡白嫖的人!”
“來來來,我給你介紹,這位是我的好朋友,也是我在生意上的競爭對手,吉娜.瑞納哈特,漢考克勘探公司的掌門人?!?p> 然后,很親切地湊近霍斯銘,故意裝作壓低聲音對霍斯銘說道:“她可是我見過最兇悍的女強人……,加母老虎哦!”
“凱利你又在說我什么壞話呢?!你這個該死的糟老頭!”
吉娜.瑞納哈特是一位年紀(jì)偏大的中年女士,身形有些發(fā)福,但精神奕奕,眼神并不犀利時刻透露著睿智,此時她正以一種審視但柔和的目光打量著霍斯銘。
不像凱利.派克那么話多,她不茍言笑,給人一種雷厲風(fēng)行的感覺。
吉娜.瑞納哈特對霍斯銘微微點頭,主動開口:“你好,霍先生。我對你那種神奇的藥很感興趣。我們可以談?wù)勍顿Y的事情?!?p> “唉。你急什么啊?你是真能破壞氣氛。真下頭!來來來,邊吃邊聊。我告訴你們啊,自從我病了這幾年,已經(jīng)好久沒自己整燒烤派對了。”
凱利.派克說著,自顧自地把提前處理好的牛排,羊肉串,玉米,各種菌菇,還有巖龍蝦,大青蟹,大對蝦,藍(lán)鰭金槍魚片,澳洲扁生蠔,青口貝,扇貝蛤……擺上烤架。
霍斯銘咽了口口水。
……
塞邦斯卡特是一個二十多將近三十的年輕小伙,他出生在西澳大利亞州,現(xiàn)在居住在特內(nèi)斯特島。和普通的同齡人一樣干著普通的工作,拿著足以讓他有房住有飯吃,時不時還能揮霍一下的工資。
他沒有什么不良嗜好。不嗑藥,不抽大麻,也不喜歡去賭場,甚至連酒吧都不喜歡去。但塞邦斯卡特,這個肥宅有一個特別花錢的愛好。就是喜歡買高倍數(shù)高清晰高質(zhì)量的望遠(yuǎn)鏡看星星,看月亮,看云,看天上飛過的飛機。
就在一個多星期前,距離特內(nèi)斯特島已北十多公里的海面上發(fā)生過私人客機墜機事件。塞邦斯卡特就是那個被電視臺采訪的目擊者,也是他抓拍下了德古拉展開肉翅飛出失事客機的瞬間。
雖然,在各種網(wǎng)絡(luò)博客,視頻,社交等平臺上有不少人質(zhì)疑塞邦斯卡特拍的照片是p過的。
但,塞邦斯卡特根本不在乎他人的質(zhì)疑。他認(rèn)為自己又不是想去證明什么,那為什么要解釋?只要不妨礙自己觀望星空就行。
塞邦斯卡特把新買的天文望遠(yuǎn)鏡從快遞箱內(nèi)取出,一個一個部件組裝在一起。最后按好架子,搬到臥室落地窗前。
他搓了搓雙手,迫不及待地要測試一下這臺花了自己大一萬澳元買的,2200mm口徑,最大123-800倍的天文望遠(yuǎn)鏡。
塞邦斯卡特擺好望遠(yuǎn)鏡的角度,對準(zhǔn)白云和大太陽。接著雙眼湊近鏡筒,反復(fù)調(diào)試。大白天,這種角度,主打的就是要閃瞎自己的狗眼。
“啊~啊~啊秋~哎喲,今天這太陽真大哦~”塞邦斯卡特打了個噴嚏,繼續(xù)調(diào)試他的望遠(yuǎn)鏡。
“啊呀?那是什么?一個黑點?”無意間他好像觀察到了什么。
“這不會是我鏡頭上的黑點吧?”塞邦斯卡特以為自己望遠(yuǎn)鏡的鏡片上粘了一粒比較大的灰塵。拿無塵布擦了幾下。
但他發(fā)現(xiàn)這個小黑點依舊存在。
“不能吧?!我踩坑了?難道這黑點在鏡面內(nèi)部?!”
于是為了驗證自己不是個倒霉蛋,塞邦斯卡特讓這臺新的天文望遠(yuǎn)鏡換了一個角度,對準(zhǔn)藍(lán)天白云。結(jié)果他發(fā)現(xiàn)黑點并不是望遠(yuǎn)鏡鏡面的問題。
“原來不是望遠(yuǎn)鏡的問題啊!那我就放心了?!?p> “那這個黑點是什么呢?非常遠(yuǎn)處的飛機?不對啊,在我觀察它的十幾分鐘里,這個點貌似沒有任何位置上的移動或者變化?!?p> “對了。先把它拍下來。”
接下來的好幾天,觀察空中的黑點就加入了塞邦斯卡特的每天日常。除了吃飯,睡覺,上班外其他時間都是觀察天空中的這個不起眼的黑點。
經(jīng)過數(shù)日的觀察和拍攝,還真讓塞邦斯卡特發(fā)現(xiàn)了變化。
這個黑點的位置依舊沒變,但卻在漸漸變大。雖然很慢但是確實在變大!
“要不是我每天都會拍下觀察照片,還真很難發(fā)現(xiàn)差別。”
“這到底是個什么?難不成我發(fā)現(xiàn)了一顆新的行星或者是恒星?我是不是要被載入人類史冊了?我要以我的名字給它命名!塞邦斯卡特!”
肥宅塞邦斯卡特激動得不得了,開始上頭了。
他把今天剛拍的照片平鋪在桌面上,舉著放大鏡在一張一張照片上仔細(xì)觀察。
“咦?這東西表面好像還圍繞著光斑?不好辨認(rèn)!”
……