首頁(yè) 短篇

譯夢(mèng)詩(shī)雨

17 獨(dú)醉

譯夢(mèng)詩(shī)雨 梅杉 128 2022-08-28 09:10:34

  夜闌人靜

  把盞小酌

  面染紅暈

  掌心微熱

  淺醉釋杯

  睡眼迷離

  祥云朵朵

  晴空萬(wàn)里

  輕盈飛揚(yáng)

  隨風(fēng)飄蕩

  放眼俯瞰

  旖旎風(fēng)光

  綠水青山

  鳥(niǎo)語(yǔ)花香

  生機(jī)勃勃

  返璞歸真

  妙齡青春

  烏發(fā)柔順

  笑魘明媚

  身輕如燕

  不知所往

  似醒似夢(mèng)

  反躬自戀

  卿本仙女

  無(wú)意人間

  柴米油鹽

  詩(shī)詞歌賦

  雅俗共沾

  醉臥紅塵

  誰(shuí)與君同

  寂寥常伴

  獨(dú)醉何妨

按 “鍵盤(pán)左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤(pán)右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南