第77章 空空幻
堤福俄斯(希臘語:Τυφ?ν, Tuphōn;英語: Typhoeus / Typhon / Typhaon / Typhos)。又譯堤豐。是希臘神話中象征風(fēng)暴的泰坦巨人。據(jù)《神譜》記載,堤豐為大地之母蓋亞之子。傳說降生之地在奇里乞亞地區(qū)的山洞里。擁有百龍之首、漆黑之舌、噴火之目,身體比天還高,渾身覆有羽毛并生有一對翅膀。
提豐與妻子厄喀德那生下了許多可怕的魔怪,如百首巨龍拉冬、九頭蛇海德拉、地獄三頭犬刻耳柏洛斯、雙頭犬歐特魯斯、尼米亞猛獅、獅頭羊身怪奇美拉、獅身人面獸斯芬克斯、海怪斯庫拉等。
堤豐有百個龍頭,最為出名。每張口中,暗色的蛇信伸縮吞吐。百雙駭人的眼里不時噴出烈焰。它的吼聲也變化多端:有時作人言,有時如牛吼,如獅嘯,如犬吠,聲若奔雷,響徹四極。關(guān)于它的身體,各典籍說法不一。《神譜》只提到四肢力大無匹。阿坡羅陀洛斯(Apollodorus)的《書庫》(The Library)描述它自肩至股為人形,股以下如巨蟒。身量高出山岳之上,頭頂觸著星辰,一手在極東,另一手可以伸到極西。許多翅膀從它身上長出。毛發(fā)纏結(jié),沾滿塵土。安東尼努斯·萊伯拉里斯(Antoninus Liberalis)的《變形記》(Metamorphoses)更說它不僅有百頭百翼,還有百只巨手。
史詩《狄奧尼西卡》(Dionysiaca)對堤豐外貌的描述更為詳盡生動,與諸本頗不相同。在這部史詩中,堤豐的各頭或如獅、或如豹、或如牛、或如野豬,百獸云集,窮形盡相,只有當(dāng)中那個頭作人形。每個頭的周圍,都有千萬條毒蛇蟠回。這些蛇發(fā)一旦怒張開來,再加上一百雙如蟒巨臂,能夠遮蔽整片天空。下半條蛇身所過之處,地陷成沮,毒涎滴落,將群山濺得一片污穢。吼叫起來,當(dāng)中一頭發(fā)出人聲,其余狼嚎、獅嘯、牛鳴、蛇嘶、豹吼,諸音雜作,威勢足以震懾奧林匹斯諸神。
……
奧林匹斯山。
當(dāng)提豐出現(xiàn)在奧林匹斯山時,現(xiàn)場的諸神和一眾天斗士的反應(yīng)簡直是兩級分化,各種表情那叫一個精彩。
對于一些老資格的神靈而言,他們是認(rèn)識提豐的。畢竟當(dāng)年提豐作亂時,諸天被攪得混亂不堪:星宿錯位,或者隕落海中,日月同時出現(xiàn)。它擊中日神的馬車。月神與它對抗,卻落得滿身傷痕。連四方風(fēng)神也難逃此劫。它又沖入大海。水還沒不到這巨魔的腰部。它攪動海水,激起滔天的巨浪,又劈波斬濤,將波塞冬的座車拽出水面。海中群生驚恐萬分,即便是利維坦(Leviathan)也退避三舍。它又返回陸地,取出雷火。堤豐雖有兩百條巨臂,抬起重逾萬鈞的神雷也頗感吃力。這武器它還無法運用得心,但僅僅揚起示威也足令諸神魂飛魄散。他們變?yōu)楦鞣N飛禽走獸,倉皇逃往埃及。
在古埃及托特神的化身堤豐逞威時,除了宙斯和雅典娜,其余諸神都嚇得逃往埃及。他們聽了潘的建議,化成各種動物,以便匿藏。赫耳墨斯變?yōu)橹禚?,赫拉變?yōu)榘咨概!⒉_變?yōu)辁棧ㄒ徽f渡鴉),赫耳墨斯變?yōu)橹禚?,阿瑞斯變?yōu)轸~,阿爾忒彌斯變?yōu)樨?,狄俄尼索斯變?yōu)樯窖?,海格力斯變?yōu)樾÷?,赫斐斯托斯變?yōu)楣?,里托(Leto)變?yōu)槔鲜?。其余神祇也各有化身。另一說潘自己也變作上身為羊,下身為魚的模樣。
希吉努斯(Hyginus)的《天文學(xué)》(Astronautica)講維納斯和兒子丘比特游幼發(fā)拉底河,遇上堤豐作怪。二神跳入河水,化為雙魚……
對于提豐的強(qiáng)大,一眾老牌神靈自然是知曉的,但是那些在英雄時代、青銅時代才歸化的神靈和天斗士,卻不認(rèn)識他,甚至有些人還躍躍欲試。
至于后果,無非就是被提豐一拳打得骨斷筋折罷了。
一時之間,奧林匹斯山一側(cè)狂風(fēng)肆虐,那帶著無盡殺氣的狂風(fēng)將眼前的一切破壞殆盡,無數(shù)的神靈和天斗士被卷入,紛紛化為了飛灰,徒留下一地的血水。
就在提豐大殺四方的時候,另一邊。
被重創(chuàng)的泰坦們在被彈飛到奧林匹斯山之后,怒火也是蹭蹭地漲。畢竟他們本就脾氣不怎么好,在宙斯承諾會把他們放出來,并且讓他們在大地上隨意發(fā)泄后,本來還想著在大地發(fā)泄這么多年來的憋屈,可惜才剛剛回到大地,就被不知名人物一擊打成重傷,隨后彈飛到奧林匹斯山。
原本還在幻象被釋放后,能夠在大地狂歡的一眾泰坦和巨人此時才意識到,宙斯放他們出來實際上就是當(dāng)炮灰使用的,這讓本就脾氣不好,而且一心想著發(fā)泄的泰坦們極為不爽。
于是便在奧林匹斯山的另一側(cè)四處破壞。
……
在又一次“攻陷”了一座城市后,宙斯附身的勇者醒了過來,此時整座城市那些沒有來得及跑路的男男女女,甚至是動物,都沒有逃過他的毒手。
宙斯站了起來,宙斯只覺得一陣舒爽,那原本有些壓抑不住的火熱總算是沒了,也正是因為這樣,宙斯才不由得佩服自己夢到的這一切。
“有點意思。”
之后的劇情和他此前在某個世界所經(jīng)歷的有點相像,勇者一路游山玩水,帶著一群伙伴狩獵魔物,并擊敗魔王。
在擊敗魔王后,并沒有慶典,也沒有民眾歡喜的慶賀,有的只有一個個摻雜著厭惡、憎恨,以及恐懼的眼神。
就在宙斯踏入王城的一瞬間,某個魔法陣啟動了。他的魔力被不知名的力量壓制到幾乎無法調(diào)動,隨后一群如狼似虎的戰(zhàn)士將他五花大綁,隨后把他帶到了一個奇怪的斷頭臺。
之間那斷頭臺用于把頭塞進(jìn)去的孔洞與他的某個柱狀物極為吻合,在他還沒有來得及詢問的時候,被衛(wèi)兵一把推了過去……
“?。。 ?p> 奧林匹斯山。
在提豐將一眾神靈再度擊敗后,狂風(fēng)席卷了大半個奧林匹斯山,這是因為提豐和一眾被宙斯放出來的泰坦們,以及巨人們聯(lián)合在了一起,對奧林匹斯山諸神發(fā)起了討伐。
雖然因為奧林匹斯山所在的位面距離地球有一定的距離,導(dǎo)致泰坦們的恢復(fù)速度慢了下來,但是憑借著他們那攻高血厚的身體依舊把神靈比數(shù)千年前要強(qiáng)的一眾神靈摁著打。
在阿波羅、阿瑞斯死后,以及兩年前的天界之變后,戰(zhàn)斗類的神靈少了一大半,如今能夠和一眾泰坦、巨人持平的僅剩下阿爾忒彌斯和雅典娜,以及以赫拉克勒斯為首,宙斯那群登神的兒子們。
但和這些攻高血厚的泰坦、巨人們不同,他們或許在攻擊力上能夠媲美對方,甚至是超過對方,但是在肉身強(qiáng)度上還是差上一截,因此也只能勉強(qiáng)占點上風(fēng),但無法解決任何一個敵人。
而能夠秒殺對方的宙斯此時卻一直沒有任何反應(yīng),一時之間,已經(jīng)感到有些疲憊的阿爾忒彌斯和雅典娜兩姐妹都感到了一絲絕望。
“?。。?!”
一陣慘叫突然從神王殿里傳來,雅典娜和阿爾忒彌斯看了一眼,隨后狼狽地躲過了提豐的攻擊,不得不說這些家伙聯(lián)合起來他們是真的擋不住。
……
宙斯在從那被沒收作案工具的幻夢里驚醒后,第一時間就是摸向某個方向,看看自己的東西還在不在,片刻后在摸到某個軟趴趴的柱狀物后,才松了一口氣,隨后看了一下四周,那仿佛被白色的海浪重刷過的神王殿讓他嘴角有些抽搐,隨后只聽見一聲有些熟悉的咆哮聲在神王殿外響起……