首頁(yè) 都市

這個(gè)明星畫風(fēng)就離譜!

第13章 質(zhì)問(wèn)

  一曲結(jié)束。

  隨著李乘風(fēng)做了一個(gè)“禁聲”動(dòng)作,全體起立!

  絕大部分練習(xí)生和張一軒、MC冷貓兩位老師,都是作出極為夸張的表情,發(fā)出巨大的歡呼聲:

  “全體起立!”

  “全體起立!”

  而與此同時(shí)。

  龍魂七子的臉色就很不好看了。

  他們剛剛的表演都沒(méi)引發(fā)這么大的喝彩。

  現(xiàn)在卻敗給一個(gè)路人甲?

  簡(jiǎn)直難以置信。

  但事實(shí)就是如此。

  在他們拿出一個(gè)公認(rèn)炸裂的舞臺(tái)后,一名毫無(wú)名氣的過(guò)氣練習(xí)生登場(chǎng),直接用一場(chǎng)針對(duì)性極強(qiáng)的表演,將氣氛帶向更高處。

  “啪啪啪!”

  這種情形無(wú)異于打臉。

  “HOOOOOOOOOOOOO———”

  這邊張一軒的歡呼剛落,導(dǎo)師席上的MC冷貓也是緊跟著吼了一嗓子。

  熱烈的氣氛持續(xù)了足足幾分鐘才逐漸冷卻。

  “OKOK,大家冷靜下,大家冷靜下,讓我們回到比賽?!?p>  制作人代表兼主持人張一軒拿起麥克風(fēng),示意大家安靜。

  接著意猶未盡地看向舞臺(tái)上的李乘風(fēng),滿眼都是欣賞:

  “不愧是在我們預(yù)選賽大放光彩的練習(xí)生。”

  “給我們帶來(lái)了一場(chǎng)燃炸舞臺(tái)。”

  “導(dǎo)致我的心情到現(xiàn)在還難以平靜?!?p>  “我看冷貓老師剛才表現(xiàn)得很夸張,不如我們先聽(tīng)聽(tīng)看冷貓老師的想法?”

  他一邊說(shuō),一邊看向MC冷貓。

  其實(shí)這輪比賽,對(duì)絕大部分選手都是簡(jiǎn)單點(diǎn)評(píng)幾句,甚至沒(méi)有點(diǎn)評(píng)。

  但如此戲劇性的場(chǎng)面,不整點(diǎn)節(jié)目效果就太可惜了。

  MC冷貓顯然也是會(huì)接招的主。

  他拿起話筒又嗨了幾句:“WOW-WOW-WOW!”

  “這位小老弟,我必須得說(shuō),你剛剛的表現(xiàn),實(shí)在太炸了,炸得我雞皮疙瘩都起來(lái)了?!?p>  “你老實(shí)講,這首歌到底是不是Diss?”

  “如果不是臨時(shí)改的賽制,我都懷疑你是在故意針對(duì)某個(gè)組合?!?p>  “我相信大家也都有這個(gè)疑問(wèn),你要是不好好解釋清楚,嘿嘿,我怕你不一定走得出這個(gè)演播廳?!?p>  MC冷貓故作玩笑地說(shuō)道。

  他這是要搞事了。

  某個(gè)組合?

  哪個(gè)組合?

  在場(chǎng)所有人都心知肚明,事實(shí)上不止他有這種懷疑,很多人都是這么想的。

  畢竟他這首歌的歌詞,簡(jiǎn)直就是連名帶姓毫不遮掩。

  把龍魂組合無(wú)論是曲風(fēng),歌詞,甚至裝扮都狠狠DISS了一遍。

  很難不讓人懷疑。

  只是這首歌的音樂(lè)性實(shí)在太好了,硬說(shuō)是DISS,有些勉強(qiáng)。

  但搞效果嘛,當(dāng)然是故意往這方面引導(dǎo)。

  果然。

  聽(tīng)到這話,臺(tái)下的龍魂組合七人,臉色全都變得無(wú)比難看。

  其實(shí)真說(shuō)起來(lái)。

  這首歌DISS的人太多,幾乎算是把偶像圈全部DISS了一遍,可誰(shuí)讓對(duì)方主動(dòng)在他們后面登場(chǎng)呢?

  這一輪高射炮打下來(lái)。

  腦子都被炸懵了。

  李乘風(fēng)也知道眾怒不好惹。

  他今年28了,不是18歲的小年輕。

  盛氣凌人不是好事。

  既然場(chǎng)面上已經(jīng)占了大便宜。

  那與其繼續(xù)得罪人,不如說(shuō)點(diǎn)漂亮話緩和下氣氛。

  于是果斷開(kāi)口。

  “呃……首先,我沒(méi)想惹你們?nèi)魏稳??!?p>  然而臺(tái)下卻是笑成一片。

  “哈哈!”

  你這叫沒(méi)惹任何人?

  連導(dǎo)師席上的兩位都躺槍了好嗎?

  尤其是制作人代表張一軒導(dǎo)師……他的歌里可是很多ABCD。

  MC冷貓明顯不買賬,攤了攤手,繼續(xù)追問(wèn)道:

  “喂,你這就不夠意思了吧?大家都聽(tīng)得出來(lái)你在批判一些東西,我也想聽(tīng)聽(tīng)你的看法?!?p>  話雖如此,眼神卻似乎在暗示什么。

  哦……

  懂了。

  李乘風(fēng)想了想,便順著對(duì)方的話頭說(shuō)道:

  “是的,這首歌只是想表達(dá)一下對(duì)現(xiàn)在某些現(xiàn)象的不滿,并不想針對(duì)在座的任何人?!?p>  “只是我發(fā)現(xiàn),我們現(xiàn)在很多偶像歌手和說(shuō)唱歌手,都在追逐西方潮流?!?p>  “西方流行什么曲風(fēng),我們就做什么曲風(fēng),甚至還要在唱給中文聽(tīng)眾的歌里加很多英文?!?p>  “難道中文音樂(lè)的進(jìn)步,全靠網(wǎng)速嗎?”

  “如果把VPN關(guān)掉,我們的音樂(lè)是不是要倒回十年前?”

  說(shuō)著,他話鋒一轉(zhuǎn):

  “當(dāng)然,我并不反對(duì)學(xué)習(xí)西方音樂(lè)?!?p>  “審美是多元的,也是自由的?!?p>  “但沒(méi)必要一味模仿,我們完全可以用西方的瓶子,裝東方的酒,講好我們自己的故事,而不是崇洋媚外做復(fù)制品。”

  一開(kāi)始,大家還覺(jué)得他只是順臺(tái)階下,準(zhǔn)備說(shuō)點(diǎn)漂亮話。

  可說(shuō)到后面,很多人都從看熱鬧的表情,變得沉默起來(lái)。

  甚至感到有些振聾發(fā)聵!

  是啊。

  曾幾何時(shí)。

  我們?nèi)A語(yǔ)樂(lè)壇,也是百花齊放,百家爭(zhēng)鳴,不同風(fēng)格的歌一抓一大把,天王天后們更是宛如諸神爭(zhēng)霸。

  一首接一首的佳作。

  一張接一張的神專。

  就連口水歌,也能做到貼近生活,深受大家喜歡。

  可不知道從什么時(shí)候開(kāi)始,變成這樣了?

  一群不男不女,花里胡哨的團(tuán)隊(duì)。

  隨便編幾句歌詞,加點(diǎn)西方流行元素,再弄幾句英文,整一段RAP。

  就可以叫歌了?

  就可以賣幾千萬(wàn),甚至上億?

  歌好聽(tīng)還算了,就排行榜上的很多妖魔鬼怪,大部分普通人根本就沒(méi)聽(tīng)過(guò)。

  短視頻平臺(tái)的熱歌,更是十天半個(gè)月就換一茬,滿地口水。

  這就是我們現(xiàn)在的樂(lè)壇?

  我們二十多年的發(fā)展,都發(fā)到狗身上去了?

  這固然有時(shí)代變化的原因,但那些資本,從業(yè)者們,也絕不能說(shuō)沒(méi)有任何責(zé)任。

  果然,MC冷貓聽(tīng)完沉思了一會(huì)兒,便主動(dòng)接起話茬:

  “對(duì)誒!你這么一說(shuō),我也有這種感覺(jué)?!?p>  “就是我們現(xiàn)在很多人做歌,都太急功近利,太商業(yè)化了,好像迫不及待要割完粉絲的韭菜?!?p>  “而且我見(jiàn)過(guò)更夸張的……”

  “歌都沒(méi)做出來(lái),先把錢收了。”

  “像這樣貸款做專輯真的好嗎?”

  “關(guān)于這一點(diǎn),我也想問(wèn)問(wèn)張一軒老師的看法,你是IDOL出身,應(yīng)該比我們這些圈外人更專業(yè),了解得更多?!?p>  話茬子遞到張一軒這邊。

  他的神情也不知何時(shí)變得嚴(yán)肅起來(lái),聞言先是整理了下思緒。

  隨后才道:

  “我是這么認(rèn)為的?!?p>  “關(guān)于歌詞加英文的部分,不可否認(rèn),有那么一群人,是不好好做歌,故意湊字?jǐn)?shù)水作品?!?p>  “但也不是完全沒(méi)理由?!?p>  聽(tīng)到這話,眾人都是朝他看去。

  因?yàn)榫拖窭畛孙L(fēng)說(shuō)的,你中文歌手給中文聽(tīng)眾唱歌,哪有什么理由加英文?

  所以很想知道張一軒對(duì)此會(huì)怎么解釋。

  只見(jiàn)張一軒說(shuō)道:

  “理由就是,大家都知道,我們中文表達(dá)比較含蓄,不太適合那種很直白的內(nèi)容。”

  “比如‘讓我們跳舞吧’,‘抱抱我’,‘寶貝’這種?!?p>  “很少有人會(huì)在中文歌里唱這些,會(huì)顯得尷尬,不自然?!?p>  “可換成英文,就好很多?!?p>  “用Let’s dance,Hugme,baby?!?p>  “就會(huì)顯得很自然?!?p>  “而且很多歌就是快消品,本來(lái)就沒(méi)什么營(yíng)養(yǎng),寫中文反而會(huì)顯得很奇怪,反而用英文大家就不會(huì)在意?!?p>  “像南韓那邊,很多熱門單曲的歌詞,翻譯過(guò)來(lái)都很沒(méi)營(yíng)養(yǎng)?!?p>  “這一點(diǎn)我們必須的承認(rèn),現(xiàn)在的流行音樂(lè)領(lǐng)域,快消品時(shí)代已經(jīng)到來(lái)?!?p>  “不過(guò)話又說(shuō)回來(lái),你提出的問(wèn)題,的確也廣泛存在。”

  “很多歌對(duì)英文過(guò)于濫用了。”

  “甚至很多人,精神上也變成了西方人?!?p>  “在這里我想呼吁一下,我們中國(guó)人有我們中國(guó)人自己的文化和傳統(tǒng),沒(méi)必要一味崇尚別人的東西?!?p>  “只要把我們自己的東西做好,把我們的文化傳承和發(fā)揚(yáng)下去,一定能得到全世界的認(rèn)可?!?p>  “這就是我的想法?!?p>  “謝謝。”

我欲乘風(fēng)來(lái)

今天收到簽約站短了,想薅起點(diǎn)幣的可以投資了……不過(guò)建議少投點(diǎn),咳~   然后隨機(jī)推薦一手歌單剛好循環(huán)到的歌。   《Hey,Soul Sister》-Train。   一首超歡快超好聽(tīng)的小清新英文歌。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁(yè)
返回書頁(yè)
指南