首頁 奇幻

霍格沃茨,表哥兇猛

第28章 我原諒你

霍格沃茨,表哥兇猛 呆毛不聽話 2084 2022-09-26 15:04:29

  這下好了,惶惶不安的三個孩子,吊在嗓子眼的心落了下去,只不過落得太深,沉入了腳底板。

  就像是刑場上高舉的屠刀終于斬在了脖子上,以后再也用不著提心吊膽了。

  羅恩的臉色慘白到連雀斑都變淡了,如果不仔細(xì)分辨還以為霍格沃茨又多了一個新幽靈。

  赫敏跌坐到椅子上,低著頭發(fā)出了響亮的啜泣。

  而哈利則感覺自己整個人就像是被表哥的石化咒擊中一樣,從內(nèi)到外都泛著失去控制的僵硬麻木。

  他們絕望極了,卻都沒有為自己辯解。

  鄧布利多此時的表情也異常嚴(yán)肅,目光穿過半月形的眼鏡順著他的彎鼻梁朝下看著他們。

  林奇忽然感覺到了不自在,跟這三個人一對比,還沒調(diào)整好情緒的自己多少有點顯得格格不入...

  他應(yīng)該直接哭還是要走流程?不行就再給老鄧整個活兒?

  想到整活,這貨的腦袋里關(guān)于伏地魔與哈利的舞姿開始輪番上映。

  但臉上的表情卻很從心的迅速收斂,眉眼低垂,嘴巴抿起,鼻子吸氣,下頜微微鼓動,一個不張嘴且無聲的哈欠打完,眼眶里飽含了淚水。

  瞧見四個孩子臊眉耷眼的垂著頭,一副悔不當(dāng)初的模樣,鄧布利多像是收到了預(yù)料之外的反饋,嚴(yán)肅的神情消失了。

  “我還以為你們在闖入禁區(qū)之前就明白后果,其實不太在意開除的事呢?!彼靡环N感到驚奇的語氣說道。

  這語氣聽起來有點不大對頭,哈利抬起腦袋看向校長,發(fā)現(xiàn)他的臉上帶著笑。

  有那么一會兒,他甚至以為自己什么時候得罪過鄧布利多,以至于他開除自己的時候如此愉悅,似乎早就想這么干了。

  但是緊跟著,他意識到是事情發(fā)生了轉(zhuǎn)機。

  “您準(zhǔn)備改主意了嗎?”

  “當(dāng)然不?!?p>  哈利絕望加倍。

  “雖然我得保證你們對自己魯莽的行為有正確的認(rèn)識,但開除從不在我的選擇范圍之內(nèi)?!编嚥祭嗾J(rèn)真的解釋著:“剛剛韋斯萊先生提出了他的想法,我想我總要尊重一下他的意見,然后就此開了個小小的玩笑。”

  這就好比是課后作業(yè),老師忘了留,大家也不提,那就輕輕略過,但你要是提出來了,做教授的不意思一下也說不過去。

  不過一百多歲的老頭還嚇唬小孩子,林奇總感覺他的這個老鄧好像有點不太正經(jīng)...

  另一邊,聽到他們不會被開除,甚至都不會再有別的懲罰,羅恩扶住了桌腳,長長的出了口氣,一副劫后余生活過來了的慶幸模樣。

  赫敏卻依舊在旁邊抽泣,哭到身體都跟著一抽一抽的。

  林奇好心的拿出紙巾遞了過去:“好了,快擦擦吧,這不都已經(jīng)沒事了嗎?”

  “我知道,”女孩抬頭大哭:“可我停不下來了!”

  整張臉都一塌糊涂的。

  好在本世紀(jì)最偉大的巫師就坐在他們旁邊烤著腿。

  鄧布利多抽出一根疙疙瘩瘩的魔杖,也沒見他有什么動作,赫敏止不住的抽噎就平息了下來,順便還幫她清理了臉。

  安靜下來的赫敏既羞愧又害羞,但還紅著臉向校長表達(dá)了感謝與歉意。

  “好奇心通往成功的偉大品質(zhì)之一,我當(dāng)然不可能剝奪年輕人好奇的權(quán)利?!编嚥祭嘈呛堑恼f:“我這個老年人在這里的唯一意義,就是幫助你們在保持好奇的同時,不能因此而踏入深淵。”

  “不會了,教授!”

  “我們再也不敢了!”

  長了記性的哈利和羅恩就差賭咒發(fā)誓,要從此洗心革面做個好學(xué)生了。

  鄧布利多沒有正面回答他們,只是從扶手椅上站了起來:“既然這樣,感謝你們陪我這個糟老頭聊天,現(xiàn)在時間也不早了,那么你們?yōu)槭裁床换厝ニX呢?”

  “教授,我還有個問題要問?!绷制娼凶×讼胍x去的校長。

  “問吧,孩子,快問?!?p>  “您怎么知道是我們干的呢?”

  “其實我不知道。”鄧布利多輕輕地說。

  “不知道?”

  “是啊,我今晚過來只是緬懷一下格蘭芬多的公共休息室,這里扶手椅總是舒服的讓人忘不掉。”鄧布利多的手摩挲著椅背上的毛料:“但是當(dāng)我進(jìn)來的時候,卻發(fā)現(xiàn)還有四個年輕人不僅沒有去睡覺反而湊到一起,討論問題討論的熱火朝天。

  希望你們能夠原諒一個老人的好奇心,特別是這個老人從事教育很多年,對于學(xué)生們?nèi)绱饲趭^...我忍不住偷聽了一會兒。”

  “那你原諒了我們對禁區(qū)造成的破壞了嗎?”林奇反問道。

  “當(dāng)然,孩子,好奇從來都不是錯。就像你之前所說的,我既然做出了這樣的打算,必然也要承擔(dān)意外的風(fēng)險?!编嚥祭嗾媲械恼f道:“要怪也是怪我因為年齡而低估了你們的能力?!?p>  “那我也原諒你偷聽我們的私人談話而造成的冒犯?!绷制娑Y貌的露出了獠牙:“畢竟我們不能因為年齡而高估了人的道德水準(zhǔn)?!?p>  有那么一瞬間,哈利覺得自己表哥失去了理智,徹底瘋了。這話是能當(dāng)著人面說的嗎???

  然而鄧布利多并沒有像他們以為的那樣,氣到抽出魔杖給他念上幾個惡咒,而是完全承認(rèn)了男孩的后半句話,并很誠懇地探了探身子:“感謝你的諒解?!?p>  林奇甚至坦然的接受了他的致歉。

  等到鄧布利多離開之后,三個小伙伴把他團(tuán)團(tuán)圍住。

  “他不開除我們就已經(jīng)是最好結(jié)果了,你怎么敢那么跟校長說話?”赫敏看起來嚇壞了,

  林奇理所應(yīng)當(dāng)?shù)恼f道:“因為偷聽本來就不對?!?p>  “但我們討論的時候也沒有注意周圍有沒有人啊?!迸⒎瘩g。

  “所以我才只是在道德層面譴責(zé)他。”

  赫敏:你還想干點啥,給他一槍嗎。

  另一邊的哈利納悶的撓了撓頭,他不知道為什么,聽著兩人的對話,總有一種說不上來的感覺。

  那是因為...這幾個問題放到老鄧身上也是一樣。

  [他們不指著你的歪鼻子罵就已經(jīng)是最好結(jié)果了,你怎么敢拿開除嚇唬人?]

  [因為闖入禁區(qū)本來就不對。]

  [但你設(shè)立禁區(qū)的時候也沒避著人啊。]

  [所以我才只是拿開除嚇唬他們。]

  ...以己度人了屬于是。

呆毛不聽話

感謝癡迷化學(xué)的打賞支持!   這是讀者老爺對我最大的認(rèn)可!

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南