第十章 交鋒
在狹隘的岔道口,彼得和他所帶領(lǐng)的民兵們陷入了絕境之中。從四面八方涌過(guò)來(lái)的白蛇扭動(dòng)著身軀撲向彼得和民兵們。民兵們慌忙開(kāi)槍,但是火槍對(duì)于毒蛇這種細(xì)長(zhǎng)的目標(biāo)來(lái)說(shuō)幾乎是沒(méi)有用處的。毒蛇們跳到民兵們的脖子上,張開(kāi)充滿毒液的小嘴,兩顆鋒利的毒牙顯得格外耀眼,深深地扎進(jìn)了民兵們脖子上的皮肉里,將毒液注入血脈之中。民兵們發(fā)出陣陣的慘叫,身手比較好的,一開(kāi)始能夠反應(yīng)過(guò)來(lái),用軍刀砍斷了幾條毒蛇。但是毒蛇的數(shù)量實(shí)在太多了,沒(méi)幾下,這些人也被毒倒了。
彼得右手拿著軍刀,左揮右砍,蛇頭紛紛落地;同時(shí)左手上拿著的火把此刻也化身為殺蛇利器。熊熊燃燒的火焰焚燒一切膽敢侵犯的毒蛇,他幾乎殺紅了眼!然而,毒蛇們并不給他休息的空隙,一團(tuán)又一團(tuán)地向他發(fā)起進(jìn)攻。彼得且戰(zhàn)且退,在自保的同時(shí)還能夠幫助一些民兵。然而,他們的力量終究是有限的,盤在溫泉中間的大白蛇發(fā)出一聲怒吼之后,周圍的小白蛇們幾乎傾巢而出,瘋狂地向彼得他們展開(kāi)攻擊。彼得漸漸的力不從心,而他所帶領(lǐng)的民兵們此刻已經(jīng)全部倒下了。他感覺(jué)再過(guò)不久,如果漢斯.貝克沒(méi)有及時(shí)趕到,他將會(huì)耗盡體力,從而被毒蛇們活活的咬死。為了抵擋毒蛇們的進(jìn)攻,彼得甚至用火把點(diǎn)燃自己身上的衣服。在他看來(lái),被燒死總比被這些毒蛇咬死好一點(diǎn),至少在自己死之前能夠多拉幾條毒蛇墊背。
火勢(shì)漸漸地從彼得的身上蔓延開(kāi)來(lái),一股麻痛感傳遍了他的肉身。彼得此時(shí)滿額頭大汗,強(qiáng)忍著巨大的痛苦,右手仍揮舞著軍刀,而那些撲向他的毒蛇有許多被活活燒死。
漸漸地彼得感覺(jué)自己的身體仿佛要被燒焦了一樣,他再也扛不住了,他累了,他想倒下去,他想休息了。“永別了,這個(gè)世界?!彼谛闹邢蜻@個(gè)世界告別。
“奧秘,雷鳴之海!”突然在彼得的身后響起了一個(gè)熟悉的聲音。
漢斯.貝克!他意識(shí)到漢斯.貝克此時(shí)已經(jīng)趕過(guò)來(lái)了,。此刻,他隱隱約約地看到自己周圍充滿了電流,身上也能感到有一點(diǎn)酥麻感。還好,人的衣服是不導(dǎo)電的,同時(shí),漢斯.貝克也盡量控制自己的電流的電壓大小,力求能夠?qū)@些毒蛇產(chǎn)生傷害,同時(shí)不傷害到彼得。
只見(jiàn)漢斯貝克右手掌張開(kāi)撐在地上,以他的右手掌為核心向前形成一片大面積的電流網(wǎng)。正在圍攻彼得的毒蛇們幾乎都遭受到漢斯.貝克的電流攻擊。,有的當(dāng)場(chǎng)癱瘓或者斃命,有的則倉(cāng)皇逃竄,紛紛回到大白蛇的旁邊。此時(shí),漢斯.貝克帶領(lǐng)的民兵們也趕了過(guò)來(lái)。漢斯貝克對(duì)他們說(shuō)道:“快過(guò)去把彼得身上的火滅掉,然后把它運(yùn)出洞穴外好好療傷?!?p> “是!”民兵們回答完之后,就立刻馬不停蹄地圍了過(guò)去,你一下我一下地就把彼得身上的火焰熄滅掉,然后幾個(gè)人抬著彼得瘋狂地向外跑出去。
漢斯貝克走到平地上去,他惡狠狠的盯著大白蛇說(shuō)道:“毒牙,這就是你真正的樣子嗎?”
那些小白蛇們見(jiàn)到漢斯.貝克都被嚇怕了,紛紛往后退。
“哈哈哈哈哈哈!”毒牙先是狂笑著,隨后一本正經(jīng)地向漢斯.貝克問(wèn)道,“我想再問(wèn)你一次,你叫什么名字?我的毒液不毒無(wú)名之輩!”
漢斯.貝克一轉(zhuǎn)兇狠的神情變?yōu)殂紤?,頗為鄙視地說(shuō)道:“是應(yīng)該告訴你我的名字,免得你死到臨頭了還不知道死在誰(shuí)手上。漢斯.貝克。記住了這是我的名字,下輩子投胎的時(shí)候記得來(lái)找我報(bào)仇!”
嘶嘶。毒牙吐露出他那惡心的細(xì)長(zhǎng)的紫紅色的舌頭,神情有點(diǎn)不滿地咆哮著:“真是自大的小鬼!就是讓人討厭!小的們給我上!”毒牙對(duì)那些小白蛇們發(fā)出進(jìn)攻的命令,本來(lái)還在退縮的小白蛇們突然鼓起了勇氣向漢斯.貝克發(fā)起沖鋒!
漢斯.貝克冷笑了一下,有點(diǎn)不耐煩地嘲笑道:“把你們這些小東西一個(gè)個(gè)弄死有點(diǎn)太浪費(fèi)我的時(shí)間和精力了,就讓你們一次性下地獄去吧!”說(shuō)完,漢斯.貝克俯下身子雙掌都撐在地上,大喝一聲:“雷鳴之海max!”瞬間,以他的雙掌為核心向四周迸發(fā)出巨大的電流,將洞穴照得敞亮。他使出了雷鳴之海中的最高威力,一波又一波的電流浪向前涌去,強(qiáng)大的電流使所有的小白蛇全部斃命,身體被燒焦了,甚至發(fā)出了陣陣香味。
毒牙的神情有點(diǎn)難看,裝作有點(diǎn)不屑的說(shuō)道:“像這些耗材,我要多少就有多少,被你弄光了就弄光了?!比欢谒煊驳臅r(shí)候,強(qiáng)大的電流同時(shí)也涌入溫泉,借助水的導(dǎo)電性質(zhì),一股巨大的力量沖擊影響毒牙。
“啊!——”毒牙發(fā)出了劇烈的慘叫聲,無(wú)比強(qiáng)悍的電流貫穿了他的全身,幾乎擊碎了他的五臟六腑。毒牙癱在溫泉里,全身冒著黑煙,七竅流血,看來(lái)是命不久矣。
從一開(kāi)始,漢斯.貝克就追求一擊必殺,因此他使出了雷鳴之海中的最高威力,電流足足有1億伏特,要的就是當(dāng)場(chǎng)擊殺毒牙。這個(gè)招數(shù)他一天最多也只能使用一次,因?yàn)檫@會(huì)損耗他一半的精力。
漢斯.貝克平緩地走到毒牙的面前,居高臨下地諷刺道:“接受了我這一擊,竟然還沒(méi)有完全死絕,能有一息尚存,看來(lái)也是不能小看你?!蓖瑫r(shí)也是在夸贊。
“呼呼~”毒牙喘著氣,此時(shí)的他從蛇形態(tài)變回人形態(tài),只是仍然看不清楚他的臉龐,此刻的他竟然擺出一蔑視漢斯.貝克的表情,狂笑著說(shuō)道:“別高興的太早,游戲還沒(méi)結(jié)束呢!可惜呀,我本來(lái)是想把你當(dāng)做我的新容器,你這天賦真是我最好的容器,只是你太強(qiáng)大了,看來(lái)我是有緣無(wú)分了。哈哈哈哈!”
“容器!你這家伙打的什么算盤?”漢斯.貝克皺起了眉頭,非常厭惡地說(shuō)道。
然而,毒牙并沒(méi)有理會(huì)他,竟然徑直地消失了,只留下一層蛇皮。
漢斯.貝克大吃一驚,這和奧爾良村時(shí)的情況一樣,他也是就這樣憑空地消失了。這究竟是什么邪門歪道?自己托大托早了。漢斯.貝克咬了一下牙齒,看來(lái)自己還是低估了毒牙。
毒牙消失在哪里了?此時(shí)毒牙竟然出現(xiàn)在中間岔道平地上的那個(gè)六芒星陣中,并且身上的傷全都消失了。
“滿血復(fù)活!”毒牙將雙手舉得高高的,仰頭大笑,但是他又不敢笑的太大聲,生怕被漢斯.貝克聽(tīng)到引到這里來(lái)。
“毒牙!你他媽的在這里!”一個(gè)聲音傳了過(guò)來(lái)。
“嗯?”讀牙有點(diǎn)驚異,他低下了頭看到原來(lái)是馬爾科夫,竟然在這里。
原來(lái)之前馬爾科夫走右岔道,在岔道的盡頭,也是一個(gè)寬敞的空間。在那里,他見(jiàn)到了一個(gè)令他毛骨悚然的場(chǎng)面,那里堆滿了人類大大小小的骸骨。馬爾科夫和民兵們都感到十分的壓抑和憤恨,如果沒(méi)猜錯(cuò)的話,這些骸骨就是這十年來(lái)被毒牙所掠奪而來(lái)的平城地區(qū)的人們。這十年毒牙究竟殘害了多少生命?罄竹難書!馬爾科夫和民兵們?cè)谀抢锼奶幩褜?,沒(méi)有發(fā)現(xiàn)其他什么異常。由于右岔道和左岔道隔得比較遠(yuǎn),他們并沒(méi)有聽(tīng)到左岔道彼得和民兵們的喊叫聲。他們決定回到中間岔道去找漢斯.貝克說(shuō)明右岔道的情況,于是他們就來(lái)到了中間岔道的平地上。
馬爾科夫作為見(jiàn)多識(shí)廣的一個(gè)老人家,他也認(rèn)出來(lái)了這個(gè)六芒星陣可能是一個(gè)邪法陣。這時(shí)從左岔道傳來(lái)戰(zhàn)斗的聲音,他意識(shí)到發(fā)生了什么,因此想帶著民兵們趕到左岔道去。但是還沒(méi)離開(kāi)的時(shí)候就聽(tīng)到六芒星陣似乎有什么動(dòng)靜?當(dāng)他回過(guò)來(lái)時(shí),就驚訝地發(fā)現(xiàn)毒牙出現(xiàn)在六芒星陣中。
“我知道你,馬爾科夫。我治不了漢斯.貝克,還治不了你嗎?就朝你下手吧!”毒牙一臉陰笑,吐著舌頭,眼睛直勾勾地盯著馬爾科夫,仿佛在欣賞著自己的食物,“雖然你老了,但是也比我現(xiàn)在這個(gè)容器強(qiáng)一點(diǎn)?!?p> “什么容器?你這個(gè)家伙,果然是個(gè)妖怪。放馬過(guò)來(lái)吧,老夫作為賞金獵人公會(huì)的會(huì)長(zhǎng),也不是無(wú)能之輩!”說(shuō)完,馬爾科夫扎起馬步,伸掌向前。他知道一番惡戰(zhàn)不可避免,同時(shí)也深知自己不是毒牙的對(duì)手。因此,他現(xiàn)在要做的是給這些民兵們做掩護(hù),好讓他們?yōu)闈h斯.貝克通風(fēng)報(bào)信,直到漢斯.貝克過(guò)來(lái)收拾毒牙。
他向自己身后的民兵們大聲喊道:“我來(lái)給你們打掩護(hù),你們?nèi)プ蟛淼滥抢镎覞h斯.貝克,他可能就在那兒,讓他趕緊過(guò)來(lái)!”
“是!”民兵們得到命令后迅速地向岔道外面跑。
“想跑沒(méi)那么容易!”毒牙張開(kāi)大嘴,口中的毒液凝聚成數(shù)根毒刺,以雷霆萬(wàn)鈞之勢(shì)射向馬爾科夫和正在逃離的民兵們。
毒牙的設(shè)想是在漢斯.貝克來(lái)到這邊之前就解決掉馬爾科夫,然后從這個(gè)洞穴里逃走。因?yàn)橐坏h斯.貝克來(lái)到這里,他可能就逃不掉了。因此,他打算從一開(kāi)始就用盡全力干掉馬爾科夫,給他的時(shí)間最多只有五分鐘。
馬爾科夫?qū)⑷绾螒?yīng)對(duì)?