無(wú)處安放
這世界,明明就展現(xiàn)在面前,
又為何會(huì)覺(jué)得離我如此之遙遠(yuǎn)虛無(wú),
燈打在眼前,心中卻聚著一團(tuán)散不開(kāi)的黑,
大街上熙熙攘攘,卻似夢(mèng)境般若有若無(wú),
山頂?shù)乃诱T人,又覺(jué)它今晚在孤芳自賞,
我好像擁有諸多,又似乎一切于我淺淺淡淡,
擠不進(jìn)別人的熱鬧也感受不到周圍的光亮,
我心似游魂在這天地間無(wú)處安放。
這世界,明明就展現(xiàn)在面前,
又為何會(huì)覺(jué)得離我如此之遙遠(yuǎn)虛無(wú),
燈打在眼前,心中卻聚著一團(tuán)散不開(kāi)的黑,
大街上熙熙攘攘,卻似夢(mèng)境般若有若無(wú),
山頂?shù)乃诱T人,又覺(jué)它今晚在孤芳自賞,
我好像擁有諸多,又似乎一切于我淺淺淡淡,
擠不進(jìn)別人的熱鬧也感受不到周圍的光亮,
我心似游魂在這天地間無(wú)處安放。