首頁 歷史

鐵與血之歌

第二十三章 落荒而逃

鐵與血之歌 貧道劍八仙 2116 2022-10-07 08:00:00

  “楊·杰士卡!”

  “我們的英雄!”

  ……

  頭戴氈帽的楊·杰士卡用他那顆炯炯有神的獨眼將議事大廳內(nèi)的人們掃視了一番,隨后開口道:“我們的戰(zhàn)士已經(jīng)做好了戰(zhàn)斗準(zhǔn)備,無論是皇帝的軍隊還是貴族的私軍,他們都將遭到迎頭痛擊和失??!”

  “請問大蓋特曼閣下,我們現(xiàn)在有多少人的軍隊?”

  “已經(jīng)訓(xùn)練好的有五千人,還有更多的戰(zhàn)士尚在訓(xùn)練中?!?p>  聽完楊·杰士卡的匯報,原本收到鼓舞的等級議會議員們再次動搖起來。

  “五千人?這也太少了!”

  “是啊,光是薩科森選帝侯那一路的軍隊就有八千人!”

  “咱們能打得過嗎?”

  ……

  “我們的戰(zhàn)士能夠以一當(dāng)十!而且我們還有秘密武器!”

  楊·杰士卡擲地有聲的對再次陷入失敗情緒中的等級議會議員們說道。

  波拉米亞,烏斯季。

  原本是波拉米亞最大的手工業(yè)中心的烏斯季此刻如同人間地獄。

  薩科森選帝侯的雇傭兵們對上至貴族,下至平民的和平居民們施加可怕的暴行。

  劫掠、殺人、強暴、縱火在烏斯季四處上演,其恐怖慘狀難以表述。

  而面對這一切,薩科森選帝侯阿爾布雷希特二世則是無動于衷,反而是冷漠的看著它發(fā)生。

  “等戰(zhàn)斗結(jié)束,將所有戰(zhàn)利品送回德雷斯登!敢私藏的殺無赦!”

  這就是他對烏斯季的毀滅作出的唯一反應(yīng)!

  在東邊,弗里德里希的軍隊對待路過的城市不那么暴力,只是勒索金錢和物資而已。

  然而布萊登堡軍隊對沿途的村鎮(zhèn)和農(nóng)莊則是另一副手段。

  他們常常出其不意的將村子包圍,然后不分男女老幼,將所有村民以及他們的農(nóng)具、牲畜、糧食,除了補給之外,統(tǒng)統(tǒng)押送回布萊登堡。

  一座又一座的村莊變成空無一人的廢墟。

  “尊貴的大人,我們不向布拉戈進軍嗎?”

  奧爾特伯爵一臉不解的向弗里德里希問道。

  “呵呵,親愛的奧爾特!我們現(xiàn)在做的就是在給布拉戈的叛軍釜底抽薪,沒有農(nóng)民的支持,布拉戈的叛軍恐怕連過冬的糧食都湊不齊!”

  雖然嘴上說的很有道理,但是弗里德里希的真實想法則是趁火打劫,利用鎮(zhèn)壓叛亂的借口,將波拉米亞的人口掠奪到布萊登堡去。

  正當(dāng)阿爾布雷希特二世和弗里德里希的軍隊毀滅波拉米亞的城市和農(nóng)村時,西基蒙斯皇帝統(tǒng)領(lǐng)的帝國軍隊則是一路所向披靡,直撲布拉戈。

  為了體現(xiàn)自己的仁慈,西基蒙斯皇帝禁止帝國軍隊劫掠城市和村鎮(zhèn)。

  因此除了征用給養(yǎng)之外,帝國軍隊難得的和平對待平民。

  但是波拉米亞人并不領(lǐng)他的情。

  公教歷1420年7月25日,維特科夫山。

  維特科夫山是一座距離布拉戈只有五里遠的低矮山崗。

  若是天氣晴朗,站在維特科夫山山頂上,憑肉眼就能看到布拉戈大皇宮的金頂。

  只要越過它,美麗的布拉戈就會出現(xiàn)在眼前。

  此刻,由楊·杰士卡率領(lǐng)的波拉米亞起義軍和西基蒙斯皇帝統(tǒng)領(lǐng)的帝國軍隊正在維特科夫山下對峙。

  “哼,之前派的果真是一幫蠢貨,區(qū)區(qū)數(shù)千農(nóng)民就把他們打的落花流水!”

  不可一世的西基蒙斯皇帝看著山腳下稀松的農(nóng)民起義軍,對之前自己派出的吃了敗仗的將軍們發(fā)出輕蔑的鄙夷。

  他用手一揮,在他身后早已整裝待發(fā)的六千帝國騎士們?nèi)缑撓依话愠r(nóng)民起義軍沖去。

  他們坐下的馬匹踢踏聲如雷鳴般轟鳴,連大地都開始前不停的顫動。

  對面山崗下處于防守狀態(tài)的波拉米亞農(nóng)民起義軍仿佛受驚的兔子一般,開始不戰(zhàn)而逃,紛紛往山崗頂部跑去。

  “哈!將這些反賊統(tǒng)統(tǒng)剿殺掉!”

  興奮不已的西基蒙斯皇帝看著潰逃的波拉米亞農(nóng)民起義軍,發(fā)出激動的叫囂聲。

  波拉米亞農(nóng)民起義軍的不戰(zhàn)而逃,同樣刺激著沖鋒中的帝國騎士。

  他們紛紛如古代沖鋒中的日耳曼尼亞勇士一般發(fā)出高亢的怪叫聲,和馬蹄聲混雜之后,如同地獄深淵中發(fā)出的死亡吶喊一般讓人心驚膽顫。

  然而當(dāng)他們一路沖上維特科夫山低矮的山崗頂端時,出現(xiàn)在他們眼前的不是美麗的布拉戈,反倒是插滿尖木樁的壕溝和數(shù)百輛形狀怪異的木車首尾相連組成的高大車壘。

  “可惡~!”

  “啊~!”

  沖在最前面的帝國騎士們根本來不及勒馬停下,就連人帶馬跌入壕溝內(nèi)被尖銳的木樁活活戳死。

  原本如旋風(fēng)般前進的帝國軍隊頓時陷入混亂與停滯。

  “小伙子們,動手吧!”

  楊·杰士卡一如既往的揮舞著他的鐵錘,發(fā)出進攻的命令。

  “轟隆~咕嘟!”

  原本密不透風(fēng)的木車車廂側(cè)板紛紛露出一個個狹小的圓形射擊口,隨著放箭聲和火槍射擊聲,無數(shù)箭矢和圓形鉛彈從設(shè)計口內(nèi)射向陷入混亂中的帝國騎士們。

  就算有勇敢無畏的騎士跨過壕溝后,企圖順著木車車廂爬上木車車頂,也會被手持鐮刀的農(nóng)民起義著砍落下去。

  當(dāng)然還有被連枷這一典型的波拉米亞武器直接砸進天堂的倒霉蛋。

  最終在付出重大傷亡后,殘存的帝國騎士們紛紛如喪家之犬,從維特科夫山山頂逃了回去。

  “我的騎士們怎么了?怎么潰逃回來了?!”

  西基蒙斯皇帝見狀大驚失色。

  他急忙命令余下的一萬兩千人的步兵朝維特科夫山發(fā)動進攻。

  然而這時一支一千六百人的波拉米亞農(nóng)民起義軍的輕騎兵突然從維特科夫山右側(cè)的森林里沖出。

  他們原本不是訓(xùn)練有素的騎士,只是面朝黃土背朝天的老實巴交的農(nóng)民。

  但此,騎著平日里用來拉犁的駑馬,手里揮舞著割草用的短柄鐮刀的他們宛如天神下凡,無情收割著帝國士兵的生命。

  于此同時,楊·杰士卡指揮著由獵手和火門槍兵組成的遠程兵力,在十余門簡陋的鑄鐵火炮的支援下,站在維特科夫山上狠狠的朝潰逃的帝國軍隊射擊。

  帝國軍隊兵敗如山倒。

  倒霉的西基蒙斯皇帝被一枚流矢擊中肩部,疼的他哇哇大叫,在皇家侍衛(wèi)的拼死保護下從戰(zhàn)場落荒而逃。

  皇帝一路上不停的叫嚷:“阿爾布雷希特和弗里德里希人呢?他們的軍隊在哪里?!”

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南