“抱歉,剛才我這里的信號(hào)出了問(wèn)題,好吧,實(shí)際上巴黎并沒(méi)有我剛才說(shuō)的那么好,生活的悠閑和放松是以犧牲了許多便利為代價(jià)的,這里的基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如紐約方便……但這種置換我個(gè)人覺(jué)得是值得的?!?p> 克拉拉的電話再度接通,她聽(tīng)上去蠻輕松,并沒(méi)有急著和林恩說(shuō)有關(guān)于她未來(lái)預(yù)感的事。
“那恭喜你找到了歸屬,在東方有句話,能讓一個(gè)人心靈得到安寧的地方,就是他的命定之故鄉(xiāng)。不過(guò)我還是很好奇,...