賽蓮娜和羅斯以為保羅趁他們沒注意,又在耍什么花招。
故意不去理會,兩人開始喝酒、聊天,但眼睛的余光卻時刻注意著甲板。
他們估計保羅見他們不予理睬,準會忍不住跑出來又叫又跳的。
可是——沒有。
羅斯喝光了三瓶啤酒,還是不見保羅出現(xiàn),心里隱隱不安起來。
賽蓮娜也有些疑惑,她不相信保羅的搞怪耐心能撐得過半杯香檳酒。
可是她快喝光一杯香檳了,保羅還是沒有出現(xiàn)。
她側(cè)過臉去,狐疑地望了望外面,又詢問式的望望羅斯。
羅斯心里覺得不對勁,但又覺得就在眼皮子底下,沒有叫喊,沒有打斗,能出多大的事兒?
肯定是保羅故意在逗他們玩兒。
臉上依然表現(xiàn)得不以為然,喝著香檳對賽蓮娜說:“他可能覺得很無趣,又去干別的事去了?!?p> “可是那攤水是怎么回事?”
“親愛的賽蓮娜,我們可是在船上,船行駛在大海上,大海全都是水,鬼知道那攤水怎么來的?”
“我還是有點不安?!?p> 賽蓮娜喝光杯里的香檳酒,說:“我得出去看看。最近遇到的事真是一堆接一堆的?!?p> “別理他。你一出去,就中他的計了?!?p> “他想干什么?”賽蓮娜不相信羅斯的話,她有種不祥的感覺。
羅斯無可無不可地望著賽蓮娜走出酒吧,邊喝酒邊咕噥:“你們女人不管多大年齡,都像個媽媽,沒完沒了地照顧長大了的和沒長大的男人。真夠累的?!?p> 賽蓮娜遠遠地撂下一句:“這正是男人的可愛之處?!?p> 她已經(jīng)走到甲板上,還是沒有看到保羅。
羅斯準備自己去吧臺再開啟一瓶啤酒,香檳喝起來就像甜的氣泡水。
等他走到自己的座位,打開啤酒,倒?jié)M,又愜意地喝上一大口。
才掏出雪茄,點燃,深吸一口,吐出幾個不斷變大的煙圈。
不經(jīng)意地掃了一眼甲板——該死!
賽蓮娜也不在了,甲板上又多出了一大攤海水。
像賽蓮娜這樣的女人在消失以前不尖叫一聲,真是奇怪。
羅斯連忙跑出去,跑到門口,突然停住腳步,這太奇怪了,如果他也跑到甲板上消失了,誰告訴那群正在睡覺的伙伴?
他迅速把酒吧的艙門關上,拖了幾條笨重的凳子胡亂地塞在門后。
如果一個人開始感覺害怕,那就意味著到處都充滿了危險,一點異響都會被嚇個半死。
剩下的只有叫喊,制造噪音給由拉他們發(fā)警報。
酒吧里的瓶瓶罐罐、鍋碗瓢盆有的是,羅斯為了給自己壯膽,邊敲打著平底鍋邊跳起了舞。
鬼哭狼嚎的歌唱驚動了正在休息的小伙伴們,這是誰呀?還讓不讓人好好睡覺了?
脾氣急躁的扎爾布搶先跑了出來,跑到甲板上時,感覺后背突然發(fā)涼,一陣冷氣襲來,本能地彈跳起來。
躍到半空的扎爾布看見一團粘稠的海水。
對,就是海水像透明的水銀一樣從船舷邊滑落下去,行動更像某種行跡可疑的生物,而不是司空見慣的海浪。
滿心疑惑的扎爾布向后面跑出來的百合子、由拉、雅琪、以太、露西發(fā)出警告:“別靠近船舷,趕緊去酒吧?!?p> 大衛(wèi)還沒從海膽毒中完全恢復過來,為了保護大衛(wèi)的安全,扎爾布跑去關閉了內(nèi)艙門。
羅斯把賽蓮娜和保羅神秘消失的事告訴給伙伴們聽,大家都驚詫不已。
“會不會是什么水中幽靈?”
百合子問,從小日本民間鬼故事可聽得不少,有頭的,沒頭的,飄飄蕩蕩的,不見蹤影的,各種各樣的幽靈。
東方鬼怪故事認為水里有很多冤魂,溺死的、自殺的、被人謀害的,幽幽怨怨,冷冷清清,一股怨氣消不掉,就遲遲不會進入輪回。
西方文化熏陶下長大的羅斯大搖其頭,他沒有聽過鬼故事的經(jīng)歷,沒辦法理解水下冤鬼是什么東西。
于是他堅定地說:“我確信那是一種神秘生物。就像,就像一種透明液體的生物。我見過一種透明的蝦,它們在水里游的時候,很難被人眼發(fā)現(xiàn)?!?p> 扎爾布說:“我贊同羅斯的意見,我從高空往下看的時候,看得很匆忙,但那樣的形狀和運動狀態(tài)都不像一只蝦,倒是很像軟體動物。它們和水的顏色極其相似,完全看不出是什么形體?!?p> “它們會吃掉保羅和賽蓮娜嗎?”雅琪冷不丁發(fā)問。
大家伙都沉默著,如果這種奇怪生物不吃人類,那么它們干嘛要抓人類?
難道是看上了他們倆,要他們做水怪的王和王后?
“那我們還愣著干什么?趕緊救人?。 ?p> 由拉想操控潛水器入海尋找保羅和賽蓮娜,雅琪和羅斯也沒有主張,跟著行動起來。
百合子抱著手,沒有動,似乎還是想不明白那可能是什么鬼東西。
以太說:“它們抓走了保羅和賽蓮娜,如果我沒猜錯的話,它們還會再來的。我們到大海里去找它們,完全沒有任何優(yōu)勢,我們很可能跟它們擦身而過都不知道。人眼能觀測的物體實在是太有限了?!?p> 大家都覺得以太說的很有道理,心里為保羅和賽蓮娜捏著一把汗。
“我們就在這里等嗎?”雅琪問。
“我們可以引誘它們來抓我們。”以太說。
說到引誘,這可是百合子的看家本領。
她理所應當?shù)爻蔀榈谝粋€誘餌,其他人躲進酒吧后,百合子穿著薄如蟬翼的白色紗裙,在甲板上跑來跑去,像正在玩追逐游戲的快樂少女。
男人們看得呆住了,不自覺地吞咽口水,連雅琪也在心里贊嘆百合子美麗動人的身姿,誰能抵抗這樣魅力亮瞎雙眼的女子?
以太完全不以為然,對手可不是色迷心竅的男人們,可能是喜歡脂肪或者蛋白質(zhì)的兇猛水怪,再性感有什么用?
不然,相繼被抓怎么會是肥胖的保羅和賽蓮娜?
可是,等了很久,什么情況也沒發(fā)生。
百合子跑累了,干脆側(cè)身坐在船舷上,兩條大長腿吊在外面蕩來蕩去,水怪依然沒有來。
大家心里冒起的念頭壓也壓不住:難道水怪吃了保羅和賽蓮娜,已經(jīng)飽了,不會再來了?
“要不,換我試試?”由拉說。
“你看上去沒有百合子好吃。”雅琪打趣他說。
“百合子已經(jīng)累了。我去換換她。”
由拉沒看雅琪關切的眼睛,拉開酒吧的門,走出去替換百合子。
百合子從船舷上下來,她確實累了,做條誘餌可真不容易。
剛剛完成替換,百合子就感到身后刮起濕漉漉的風,細小的雨絲漫天飛灑。
她本能地飛升而起,果然看到了那個透明如水的怪物——看上去像透明的果凍,比果凍更柔軟似水。
“卡哇伊!”百合子不由喜歡上這可愛透明的怪物。
大透明果凍卷起由拉,飛快地沿船舷下滑而去。
扎爾布彈跳著邊追擊邊吐出蛛絲,但那大果凍太滑,蛛網(wǎng)的縫隙成了它們溜走的出口。
百合子打出三分功力的藍力波,大果凍吐出由拉,最后一點滑進海水里。
扎爾布用蛛網(wǎng)接住濕淋淋的由拉,百合子不依不饒地追進海水去。
在海水里,大果凍就像穿了隱身衣的哈利波特,消失得無影無蹤。
百合子漂游在淺海區(qū),瞪大雙眼搜尋,依然不見大果凍的蹤跡。
使用藍力腦波探尋,也一無所獲。
這家伙是沒有腦子的東西!
倒是有一兩次,百合子的耳邊有“咕嚕咕?!逼婀值穆曧懀眢w被什么奇怪的東西勒了一兩下,就像被胖胖的女同學擠在一起的感覺,很奇妙。
百合子在海里找尋很長時間,既沒有發(fā)現(xiàn)大果凍,也沒有找到保羅和賽蓮娜,只好返回“甜心瑪利亞娜號”。
沒想到的是,賽蓮娜也在船上。
百合子問:“你們找到它了?”
扎爾布搖搖頭說:“它剛才吐由拉的時候,不小心把賽蓮娜也吐出來了?!?p> 大家都覺得這非常幸運,為賽蓮娜感到高興。
百合子親熱地擁抱了賽蓮娜說:“我真不敢想象沒有你,我該吃什么,該怎么生活下去?”
她的話說出了大家自私的心聲,但不是全部,大家把彼此都看成了一家人,誰也離不開誰。
賽蓮娜卻沒有表現(xiàn)出高興的樣子,而是大聲哭嚎起來:“保羅,保羅為了救我一定是死了!”
這是怎么回事?
你們不是一塊兒被吃掉的么?
難道他死沒死,你不知道???
大家眨巴著眼睛,滿臉疑惑,不知該怎么安慰傷心的賽蓮娜。
賽蓮娜用餐巾紙大聲擤著鼻涕,斷斷續(xù)續(xù)地說:“我看見他了,我在那家伙的肚子里遇到了保羅!”
“噢~他非常勇敢,天啊,我太愛他了!他為了救我,掉進去了。啊~天哪,我真不敢相信,我的保羅!”
這到底是怎么回事啊?