第十二章
“親愛的,你覺得由美怎么樣?”早操過后,麻衣向唐寧問道。
“什么怎么樣?”唐寧不解的問道。
“就是覺得她性不性感?”麻衣索性直接問道。
唐寧點(diǎn)點(diǎn)頭答道:“恩!”
“那想不想讓她也當(dāng)你的SUGAR DADDY?”麻衣又問道。
“額、她能愿意么?”唐寧反問道。
麻衣毫不遲疑的點(diǎn)頭答道:“昨天由美見到托尼你之后,一直給我發(fā)消息,說是羨慕死我了,托尼你又年輕又英俊又有錢,簡直是最好的情人人選!”
“那你也愿意?”唐寧又問道。
麻衣不以為然的答道:“我有什么不愿意的,我又不像那位蘇菲小姐那么貪心,而且托尼你這么厲害,我要是再不找個幫手,早晚得被你折騰死!”
唐寧知道麻衣這是在表明態(tài)度,她不會像蘇菲那么不懂事,對他存有不該有的想法,而且她的后半句也不全是在吹捧自己,不知道是不是因?yàn)榇┰降木壒省?p> 于是唐寧點(diǎn)點(diǎn)頭答應(yīng)道:“行,那你下次就把由美帶過來吧!”
麻衣先是跟由美說了這個好消息,然后又湊了過來問道:“托尼,用不用我去勸勸那位蘇菲小姐?”
“勸什么?”唐寧一時沒反應(yīng)過來。
“勸她擺正心態(tài),跟我和由美一樣,這樣以后不就可以滿足你的喜好了么!我看你存的好多都是一男三女的!”說著麻衣指了指唐寧的手機(jī)。
雖然唐寧稍微有些不好意思,但還是興致占了上風(fēng),于是問道:“她能答應(yīng)么?”
“試試唄,反正就算是失敗了也沒什么損失!”麻衣聳聳肩答道。
唐寧一想可也是,于是點(diǎn)頭答應(yīng)道:“好吧,那你去跟她說吧!”
“你得先給我她的電話??!”麻衣伸手道。
“哦,我這就發(fā)給你!”唐寧一邊操作手機(jī)一邊答道。
將麻衣送回住處,唐寧決定干點(diǎn)正事,于是開車來到了自己的ASTRODOME辦公室,其實(shí)這里也是他家的房產(chǎn),只是最近一直沒租出去,所以他索性就拿來做自己的美版起點(diǎn)辦公室。
今天他的工作是面試幾個兼職翻譯,因?yàn)槭欠g國內(nèi)網(wǎng)文,所以來的自然都是國人,看著這些面孔唐寧覺得很是親切,于是向他們問道:“你們之前在國內(nèi)看過網(wǎng)文么?”
一個名叫馬勇的男生舉手答道:“我看過好多,中原五白的我?guī)缀醵伎催^!”
其余的幾個男生也都表示或多或少的看過,而另外的兩個女生有一個沒看過,另一個則是只看過女頻網(wǎng)文,沒看過男頻的。
對此唐寧不置可否的點(diǎn)點(diǎn)頭繼續(xù)說道:“我相信大家肯定聽說過翻譯的三原則是信、達(dá)、雅,但是我這次的要求是不要雅。沒錯、你們沒有聽錯,就是不要雅!
因?yàn)檫@些網(wǎng)文的目標(biāo)群體是那些平時不愛讀書的年輕人,別說《百年孤獨(dú)》了就連《三個火槍手》他們都不看,所以要想爭取到他們就必須將閱讀難度降到他們的層次,因此如果你翻譯的太過優(yōu)雅、那他們是肯定不看的,當(dāng)然了這樣也能降低你們的翻譯難度,你們明白我的意思了么?”
“先生,我們國內(nèi)管這種小說叫做爽文,您是這個意思吧?”馬勇小心翼翼的問道。
唐寧點(diǎn)點(diǎn)頭答道:“沒錯,我就是這個意思!要讓讀者們覺得爽,這樣他們才會愿意花錢閱讀下面的章節(jié)!”
之所以唐寧會這么說,是因?yàn)樗┰街疤匾饬私膺^網(wǎng)文在國外受歡迎的原因,首先是網(wǎng)文的非政治正確性,美利堅的小說大部分都是“政治正確”的。主角殺個人都可能嘰嘰歪歪個半天,比如伏地魔才殺了幾個人,就算罪大惡極了?
而起點(diǎn)網(wǎng)文則相反,很多起點(diǎn)文主角的人設(shè)放在外國的小說中很可能是作為大反派出現(xiàn)的。這些起點(diǎn)網(wǎng)文(當(dāng)然不是全部)提倡叢林法則,講順昌逆亡,他們殺人不眨眼,宣揚(yáng)種族沙文主義,不講仁義講利益,戰(zhàn)爭文更是赤裸裸的鐵與血。這種叛逆的角度,無疑是充滿政治正確的各種小清新中的一股“清流”。
第二、起點(diǎn)文主角從來都是主動的,起點(diǎn)文其實(shí)都是勵志文,比較典型的臺詞就是“莫欺少年窮”。
按照老外的說法,他們早就受不了廢宅一般的主角了,起點(diǎn)文再爛,僅憑這一點(diǎn)就足夠成為一個快溺死的人的救命稻草,哪怕這根稻草很輕很輕。
起點(diǎn)文的主角很少是被動地接收一切的,他們從來都有很強(qiáng)的目的性,他們會很主動的用自己的行動來達(dá)成自己的目的。哪怕手段并不怎么光明正大,結(jié)果可能并不如意(當(dāng)然小白文肯定不會這樣寫啦),但努力永遠(yuǎn)是不變的。
哪怕是小白種馬文,主角也會非常主動地去追求女孩子。老外討論日式輕小說和起點(diǎn)文的種馬區(qū)別的時候就說了。日式輕小說主角是被幾個女孩子追,卻一直若即若離,而起點(diǎn)文則是主角去追女孩子,追完這個就去追下一個,并且主角目的性很強(qiáng),甚至他們追女孩子不僅僅是為了愛情,還有利益(這段可以和第一點(diǎn)非政治正確性結(jié)合起來看)。
而面對困難,大多數(shù)主角也會勇敢地直面他,試著去解決他,甚至是硬懟他,最終通過小宇宙的爆發(fā)來擊敗不可能打敗的對手。這種在國內(nèi)覺得理所當(dāng)然的東西,在外國竟然會覺得很新奇,我當(dāng)時也覺得很不可思議……
最后就是網(wǎng)文的流暢性和爽點(diǎn)的把握是獨(dú)一無二的,畢竟以中國網(wǎng)文圈的龐大和競爭的激烈程度,能夠流行的,文筆可能不好,但對節(jié)奏的把握和橋段的運(yùn)用肯定是一流的。讀者看完一章就會想著看下一章。
PS:今天看到一本網(wǎng)游文挺有意思,作為一個牧師,主角的攻擊技能都是什么癌細(xì)胞擴(kuò)散術(shù)、腸胃炎瞬間爆發(fā)術(shù),雖然整體還是傳統(tǒng)網(wǎng)游文,但這些技能的確挺好玩!
PS2:咦、怎么好端端的又刪了好幾十個字......