72
再一次見到沃特林家的人叫麥克?弗里曼直呼晦氣。
他實(shí)在難以理解瑞德?巴特勒干嘛要收養(yǎng)那個(gè)害得他們倆如此凄慘的沃特林家的孩子,即使貝爾?沃特林最后淪為妓女那也只能賴她自己非要跟不知名的野男人私奔吧!
麥克自然不會(huì)認(rèn)為這個(gè)孤兒院里頭領(lǐng)回來(lái)的孩子是瑞德少爺?shù)?,因?yàn)檫@孩子今年剛好四歲,算起來(lái)出生的時(shí)候,他們主仆倆還在那西部世界的礦山和平原里掙命呢!
就算是說(shuō)戰(zhàn)爭(zhēng)可能要來(lái)了,他們需要更多的情報(bào)渠道,但這世界上也并不止貝爾?沃特林這一個(gè)妓女吧?隨便找哪個(gè)老鴇子不比沃特林家那個(gè)滿嘴跑火車的撒謊精強(qiáng)?
但他最后還是克制住了自己的怨憤,對(duì)主人的決定未置一詞。畢竟他自己能死皮賴臉硬賴上瑞德?巴特勒,靠得也是他倆雖然一起長(zhǎng)大但其實(shí)從來(lái)沒有玩到一起過(guò)的那點(diǎn)子幾乎可以忽略不計(jì)的“情誼”。
麥克?弗里曼努力壓抑著自己對(duì)沃特林家人的仇恨和偏見,盡可能避免同這家人碰面。然而叫他無(wú)可奈何的是,盡管他不想搭理這家子禍害,但是架不住人家自己要往他的槍口上撞。
那個(gè)撒謊精貝爾在他面前似乎覺得自己變成了個(gè)特別重要的人物似的,一口一個(gè)“卑賤的黑鬼”。她在特意送來(lái)她妓院后門的鑰匙被拒絕之后,就認(rèn)定了是自己在里頭搞鬼,故意不將她來(lái)過(guò)的事情告知主人。
對(duì)于這種迷之自信,麥克簡(jiǎn)直快要笑死了!她也不撒泡尿照照自己,一個(gè)妓女也敢在他面前擺女主人的譜!也就她敢這么想。現(xiàn)在亞特蘭大城里誰(shuí)不知道巴特勒船長(zhǎng)在瘋狂地追求著那位美得無(wú)以復(fù)加的漢密爾頓太太。
麥克冷眼看著那沒有自知之明的貝爾?沃特林找理由借走了瑞德先生的馬車招搖過(guò)市,又故意用她從裁縫那里拿到的繡著“R?K?B”字樣的手帕包著一堆金幣去到漢密爾頓家說(shuō)是要為邦聯(lián)盡一份“心意”。他想,就這樣的工作態(tài)度,等她套到什么有價(jià)值的情報(bào),只怕黃花菜都涼了。
然而比他們的情報(bào)生意涼得更快的是瑞德先生和那位美麗的漢密爾頓太太剛剛被點(diǎn)燃的曖昧戀情。他那在生意和情報(bào)上精明無(wú)比的好老板愣是沒有察覺到有兩個(gè)看似無(wú)害的女人在里頭攪和他的好事。瑞德?巴特勒應(yīng)當(dāng)知道,若是他和漢密爾頓太太自然而然地成了一對(duì),就會(huì)有兩方人受傷。
一是那自我認(rèn)知不太清醒的貝爾?沃特林。如果漢密爾頓太太答應(yīng)了瑞德先生的追求,那么她離卷鋪蓋滾蛋大概也不遠(yuǎn)了。二是漢密爾頓家那對(duì)靠著出賣家里寡婦的名譽(yù)吃白食的姑侄。如果漢密爾頓太太自己接受了瑞德先生,那么她們就再也不能借著邀請(qǐng)瑞德先生上門給他們制造機(jī)會(huì)來(lái)收取各種本不該屬于她們的戰(zhàn)時(shí)物資了。
麥克?弗里曼并不打算摻和老板的戀情。他一邊兢兢業(yè)業(yè)地干好自己的工作,一邊小心地觀察著形勢(shì)。
他對(duì)那位漢密爾頓太太也始終保持著距離,因?yàn)樗龝?huì)叫他想起自己的第二任女主人,那個(gè)笑得單純無(wú)辜、熱情和善的漢密爾頓夫人。誰(shuí)也不知道這位著名的慈善家在她的地下室里到底折磨肢解了多少黑人奴隸。
并且他無(wú)法預(yù)見這位太太會(huì)不會(huì)只是一位匆匆過(guò)客,畢竟他現(xiàn)在名義上的主人瑞德?巴特勒可是一個(gè)不打算結(jié)婚的男人??!若只是一位美麗的情婦,那對(duì)他麥克?弗里曼來(lái)說(shuō),則跟貝爾?沃特林的重要性相差無(wú)幾,甚至還要更不如。因?yàn)橹辽倌莻€(gè)撒謊精貝爾勉強(qiáng)還能夠算是他的同事。
等到他知道曾經(jīng)堅(jiān)持不婚主義的瑞德?巴特勒決定要結(jié)婚的時(shí)候,那位漢密爾頓太太已經(jīng)是肯尼迪太太了。原因他也一清二楚,總不過(guò)就是那位太太非常缺錢而不得不出賣自己的婚姻。
聽說(shuō)她第一站就來(lái)找了瑞德先生,只不過(guò)按照他們當(dāng)時(shí)的策略——存款都被藏匿在了倫敦由他看管,而冒著被絞死的風(fēng)險(xiǎn)回去找她的瑞德先生身上并沒有帶多少現(xiàn)金。他們就這樣錯(cuò)過(guò)了第二次。
而很顯然即使錯(cuò)過(guò)了兩次,他們也還沒有徹底完蛋,因?yàn)辂溈?弗里曼在倫敦收到了一長(zhǎng)串的采購(gòu)清單。不過(guò)不再只是一些女士們會(huì)喜歡的小禮物,而是一整套婚禮要用到的禮服、首飾和其他用品。
瑞德?巴特勒像是個(gè)嫁女兒的父親一樣給自己未來(lái)的太太準(zhǔn)備了全套新嫁娘的行頭。而那個(gè)愚蠢的貝爾?沃特林學(xué)著肯尼迪太太曾經(jīng)的穿著把自己打扮得像是個(gè)良家婦女一樣,幻想著自己會(huì)是那個(gè)結(jié)婚對(duì)象。
就連她那個(gè)雜種兒子也這么認(rèn)為。上一次麥克去到新奧爾良幫他辦理升學(xué)手續(xù)時(shí),這個(gè)狗娘養(yǎng)的雜種竟敢威脅要是他再敢怠慢貝爾就要將他賣到路易斯安娜州最像地獄的種植園去做苦力!
“你這走了狗屎運(yùn)的黑鬼肯定不知道那地方是什么樣吧!”