狄亞沿著包圍著鵝卵石庭院的淺藍(lán)色石墻,一路向里走,到達(dá)了城堡的最內(nèi)部。
耶格斯卡宮的樓上是供貴族們休息的房間,通過建在石墻外的木頭樓梯就能直接抵達(dá)二樓外置的走廊。
在回到她房間前,狄亞隱約聽見了一些不一樣的聲響,這聲音并不是從她的腦海里傳出,而是來自隔壁卓克的房間里。
狄亞向房間靠近,聲音漸漸地清楚了起來,那是讓狄亞感到厭惡的吸吮聲音。
憤怒驅(qū)使著她大步走向房間,用拳頭大力“砰砰”地敲著木門。卓克他到底在干什么?諸神在上,他可是要娶我的妹妹的,他怎么能這樣?
“卓克,你在里面干什么?給我開門!”
房間內(nèi)突然變得安靜起來,接著又是一陣忙亂的碰撞聲。
“快把衣服穿上。”里面的男人悄悄說道。
過了一小會后,房門被打開。門口的女人的金色長發(fā)散亂,上衣不整,她低著頭不敢看向狄亞。
“伊爾瑪?”狄亞認(rèn)出了女人,是卓克的侍女,“你明白你這是在干什么嗎?”
“對不起,皇后陛下,對不起!”伊爾瑪?shù)穆曇纛澏丁?p> “這跟她沒關(guān)系,是我讓她來的?!弊靠俗诖采险f道。
“你先給我走,”狄亞向伊爾瑪說,“把衣服穿好,我之后再來找你?!?p> 她就知道卓克讓阿拉米羅給他安排的侍女有問題,不然他怎么會一直把她們換來換去的?
侍女拼命地點頭,頭也不回地快步離開了。
“這到底是怎么回事?”狄亞氣憤地問道。房間里有一股溫和的甜味。
“對不起,母親?!弊靠藨猩⒌貙⑺暮谏戆l(fā)后撩,語氣里聽不出一絲抱歉的意思。
“你知道你在做什么嗎?你的父親可是要你去娶洛扎莉亞女王的,娶我的妹妹!”
狄亞繼續(xù)責(zé)問,“然而你還在這里鬼混,她是你的侍女,而不是你的妓女,更不該是你的雜…野孩子的母親!”
她抑制著自己沒有將雜種兩字說出口,卓克本應(yīng)該是個讓她放心的孩子,而他卻讓她大失所望。
“事情不是你想的那個樣子,我和伊爾瑪沒有發(fā)生關(guān)系?!笔碌饺缃瘢靠司谷贿€在狡辯。
“這跟我聽到的可不一樣,”狄亞失望地?fù)u頭,“別對我撒謊了,卓克?!?p> 卓克閉上眼睛,不耐煩地嘆了一口氣。
“想想如果你的父親知道你在干什么,他會有多么生氣。”狄亞說,“你是哈斯特扎帝國未來的皇帝,你沒有資格在這胡鬧?!?p> “父親只想要我娶了女王,”卓克回答,“我并不覺得他會管我其他時間在干什么?!?p> “那我的妹妹呢?你就一點都沒有為她著想過嗎?”
卓克竟然和他的父親一樣,根本不在乎洛扎莉亞的想法。
如今她的妹妹即將和她一樣,陷入政治聯(lián)姻的旋渦中,卻沒有什么人在意她的幸福,她到底是要嫁給一個什么樣的男人啊。
“你的妹妹是你的家人,”卓克睜開眼睛,面帶怒色地看著她,“那我呢,我不是你的家人嗎?你有為我著想過嗎?”
“你當(dāng)然是我的家人了,你是我的兒子。”狄亞說道。
“你就一直這樣騙自己吧?!弊靠酥S刺地說,“你從來沒把我當(dāng)成過你的兒子。”
“什么?你為什么會這樣說?”言語如刀刃刺痛狄亞,她不相信卓克的口中會說出這樣傷人的話。
“自從艾倫出生的那一刻,你的眼里就只有他一人?!弊靠苏f,“沒有我,沒有蒙迪,只有你那親愛的小艾倫,你唯一的親生兒子?!?p> “你作為哥哥的沒有一點同情心嗎?艾倫當(dāng)時還小,他身體又虛弱,時不時就會生病,”狄亞解釋,“你和蒙迪都長大了,我自然要多照顧一下艾倫啊?!?p> “這就是你的借口嗎?照顧艾倫?”
卓克有些激動了起來,“我的親生母親在我四歲時就難產(chǎn)去世了,蒙迪根本不知道他的生母長什么樣。
然后我們終于又有了位母親,可她眼中卻沒有我們。相比起你,奧吉爾奶媽更像是一位母親!”
他站了起來,繼續(xù)說道:“記得我每次去找你的時候嗎?你要么一直在艾倫的床邊一副神不守舍的模樣,要么就是在神祠里為他祈禱,就像我和蒙迪不存在一樣!
你知道在沒有母親的情況下長大是什么樣的感覺嗎?就像在森林里漫無目的地走著,卻沒有人告訴你方向一樣。
你知道比這更糟糕的是什么嗎?是你知道你有一位母親,但她卻不在乎你?!?p> “我當(dāng)時也只是個小女孩!”狄亞感覺委屈極了,她心頭淚意上涌,想忍著不讓眼淚出來。但她忍不住,淚水從她的眼中傾瀉出來。
她來到馬德卡林時只有十五歲,又有誰來關(guān)心她,誰又給她指引了方向?她還沒有當(dāng)夠她父親的乖女兒,卻就當(dāng)上了別人的母親。
“我根本不知道該怎么對待你們,你只比我小六歲?!钡襾喛藓爸f,“你失去了你的生母,我可是失去了我周圍所有的人啊?!?p> 沒有人想著去理解她的苦楚,沒有人在乎她怎么想。
之前和維格里奇在庭院內(nèi)的對話還歷歷在目,她這三十二年來都是在為別人而活著,但這似乎還是不夠。
卓克被她的一番話弄得愣在原地,眼神漸漸緩和了下來。
“對不起,母親?!弊靠烁砂桶偷卣f,“我該控制住自己的情緒的,這本應(yīng)該是件簡單的事。但是這真的好難,我發(fā)誓我已經(jīng)試著去不發(fā)作了的。”
他走近狄亞,想要擁抱她,但卻被狄亞推開。
她無法接受卓克的道歉,她只想要一個人靜靜,或者是和艾倫一起。
“母親……”卓克請求道,“請原諒我,我只是想知道有位真正的母親是什么感受。等回到了馬德卡林,我會讓阿拉米羅把那些侍女打發(fā)走的?!?p> “母親?”門外傳來艾倫的聲音,“發(fā)生了什么事?我聽見了爭吵聲?!?p> “沒有什么事?!钡襾嗊B忙擦著眼淚,擋住自己狼狽的樣子,匆忙離開了卓克的房間。