就像《聊齋志異》里講述的鬼故事一樣——她感覺自己死了,魂魄隨著鬼卒到陰間去見閻王。沿途經(jīng)歷地獄的刀山、火海、劍樹……閻王查了生死簿,發(fā)現(xiàn)陽壽未盡,又讓鬼卒把她送回了人間。
再睜開眼時,杰琳看到燈光下兩張飽經(jīng)風(fēng)霜的臉。
“姑娘,你終于醒了?!?p> 那個看起來粗糙但卻樸實無華的中年婦人,大大松了口氣。
“你真是福大命大,這么大的山洪,你能活著,真是奇跡呀!”
質(zhì)樸厚道的男人,打心里由衷地高興。
“你們是誰?這是哪里?發(fā)生了什么?”杰琳發(fā)出了哲人的人生三問。
“我是這座山的護(hù)林員,這是我老婆?!?p> 男人趕緊解釋,唯恐杰琳誤解他們是壞人。
“白天發(fā)生了山洪,你被洪水沖走了。”
“我家孩子他爸在下游找到你,看你還有呼吸,就把你弄回來了?!?p> 中年婦人一邊給她講著發(fā)生的事情,一邊端起碗遞給她,“把這碗姜湯喝了?!?p> 杰琳坐起來接過碗,低頭看身上穿的不是自己的衣服。
“你的衣服都濕透了,我剛給洗了,幫你換上了我的衣服?!?p> “都是干凈的,就是粗糙了點。”
婦人有點擔(dān)心,怕這細(xì)皮嫩肉的姑娘穿不慣她的粗布衣服。
人家把她的命都救回來了,這是多大的恩情,沒齒難忘,她怎么能嫌棄呢!
“這衣服挺好的。是你們救了我!謝謝!”
她開始四處尋找,“我的背包呢?”
“這是你的包,他幫你撿回來,外面都是泥水,我?guī)湍悴粮蓛袅??!眿D人趕緊從外屋把包拿過來遞到她手上說。
因為是先進(jìn)的防水面料,里面的物品并沒有被水浸泡,只是有點潮濕而已。接過自己的包打開,她把里面的東西都掏出來。
拿起她心愛的銀色錢包,把里面的紙幣都掏了出來。
想起爸爸在她出門前往錢包里塞錢時,她還有點不屑一顧:“現(xiàn)在流行手機(jī)轉(zhuǎn)賬,紙幣基本不用了?!?p> 當(dāng)時爸爸說了一句“應(yīng)急時拿出來方便”,現(xiàn)在果真派上了用場。
看他們的年紀(jì)也就三四十歲,她心想:“叫叔叔阿姨感覺不太合適,還是叫大哥大姐比較好?!?p> 杰琳一邊把錢往婦人手上塞,一邊說道:“大哥,大姐,謝謝你們的救命之恩!”
“這些錢不多,表示我的一點兒心意。請你們收下!”
“不要不要,這都是你命大。”婦人把錢推回去。
“你好好的比啥都強?!?p> “你這錢我們堅決不能收?!焙竦赖闹心隄h子也著急地連連搖手。
“不是老話說‘救人一命,勝造七級浮屠’嘛,我們這也算是給自己積德行善了?!?p> “……”
他們正在拉扯客套時,門外進(jìn)來個八九歲的小女孩說:“爸,媽,阿姨,飯好了?!?p> “噢,可以吃飯啦!”男人應(yīng)了女兒一句。
“來,快下床吃飯啦!”婦人熱情地對杰琳說。
等來到外間屋子,杰琳看到飯菜已經(jīng)擺好了。
雖然不是名貴大餐,但卻熱氣騰騰,香氣撲鼻,讓人垂涎欲滴。大家說說笑笑,一派祥和的景象,讓她感到無比溫馨。
生活就是這一日三餐,粗茶淡飯。
“老婆孩子熱炕頭何嘗不是一種幸福!”她心里感嘆道。
吃飯的時候,婦人和杰琳拉起了家常:“我姓張,他姓王,女兒叫春華,兒子叫雨生?!?p> “我們夫妻倆都是林場的職工……”
“我姓歸,名字叫杰琳……”
張大姐說:“太晚了開車路上不安全,今天你住在我們這里吧!”
“你把車鑰匙給他,讓他幫你把公路邊的車開過來。”
杰琳雖然覺得未免有些打擾,但張大姐說得也有道理,沒太推辭就把車鑰匙給了王大哥。
張大姐特別好——對人真誠、對事積極,是個信命但不任命的人。杰琳很愛聽她講話。
她看杰琳總是略帶憂郁,而且聽她說是一個人出來旅游的,想到可能有什么難言之隱。
晚上,還沒到睡覺的時間,張大姐過來想開導(dǎo)一下她。
“姑娘,人來這世間一趟不容易。短短幾十年,就該好好享受它。”雖然知道了杰琳的姓名,但她還是習(xí)慣喊她為姑娘。
“我現(xiàn)在到了四十不惑的年紀(jì),很多事情都看明白、想開了?!?p> “不要留下了什么遺憾給自己,想吃就吃,想笑就笑。該愛的時候就去愛,該放手的時候就放手!”
“女人這輩子不容易——要和男人一起生兒育女、孝敬長輩、賺錢養(yǎng)家……”
“咱們?nèi)绻唤o自己點甜,那就只剩下苦了?!?p> 生活的酸甜苦辣讓兩個女人產(chǎn)生了共鳴,不知不覺中她們的手握到了一起。
“覺得沒鞋是苦,就多看看沒腳的人。他們都能積極面對生活,我們那點痛又算得了什么?!”
“到我這個年紀(jì)你就知道了,沒有過不去的河,也沒有邁不過去的坎兒?!?p> “人生最大的事莫過于生死,其他都是小事。”
“人說大難不死必有后福。你要好好生活,以后一定會越來越好的!”
“……”
張大姐也不問杰琳的事情,只是用話不斷地開導(dǎo)著她。直到該睡覺的時候,王大哥在外屋喊她才離開。
等張大姐走了以后,杰琳躺在床上開始輾轉(zhuǎn)反側(cè)。