首頁(yè) 二次元

賽博朋克:黑墻之主

第四章 來(lái)生,一杯卡特

賽博朋克:黑墻之主 博之徒 2788 2022-11-09 22:59:52

  分離芯片:蘇珊·艾伯納西與哈利·衛(wèi)斯理的對(duì)話記錄

  蘇珊·艾伯納西:他起疑了,詹金斯,他竟然蠢到再次試圖用一個(gè)小小特工來(lái)對(duì)付我。

  蘇珊·艾伯納西:我沒(méi)那么大耐心想要等下去了,你知道該怎么做。

  哈利·衛(wèi)斯理:你確定這么做是對(duì)的嗎?你確定這么做不會(huì)被別人發(fā)現(xiàn)?

  蘇珊·艾伯納西:我不打沒(méi)準(zhǔn)備的仗,哈利,死在工位上,這是他最好的歸宿。

  哈利·衛(wèi)斯理:我明白了。

  -

  來(lái)生酒吧,2077。

  說(shuō)實(shí)話,作為荒坂公司的員工,一個(gè)徹頭徹尾的“公司狗”,獨(dú)身一人前往雇傭兵云集魚(yú)龍混雜的來(lái)生酒吧并不是什么好主意。而眼下我只能期望昨夜圍堵在荒坂塔門口的記者并沒(méi)有拍下我的臉孔,并把我行色匆匆走進(jìn)荒坂大樓的照片放在報(bào)紙新聞或者三流節(jié)目里,更沒(méi)有人會(huì)在來(lái)生突兀的認(rèn)出我這張印在三流雜志節(jié)目里的荒坂員工的臉。

  與荒坂內(nèi)部如喪考妣的氛圍不同,來(lái)生酒吧似乎并沒(méi)有受荒坂三郎不幸去世所影響,場(chǎng)所內(nèi)的每個(gè)人都在忙著自己的事情。有的只是想來(lái)酩酊大醉一場(chǎng),有的則三五成群七嘴八舌地討論下一單的行動(dòng)計(jì)劃——我希望和荒坂無(wú)關(guān)——而我,則如芒刺在背,小心又克制地觀察著周圍陌生的環(huán)境。

  吧臺(tái)的收音機(jī)里傳來(lái)新聞54臺(tái)主持人朱莉安輕柔的嗓音,她正在毫無(wú)感情地匯報(bào)著邁爾斯總統(tǒng)針對(duì)荒坂三郎之死的新聲明。

  “怎么看?”我身旁的陌生人注意到我正和他一樣正在側(cè)耳傾聽(tīng)今日新聞,他有些醉了,右手正無(wú)意識(shí)地搓著酒杯邊緣,醉醺醺地向我搭話。

  “什么怎么看?”

  “荒坂三郎死了,他的公司也快完了?!?p>  我聽(tīng)后微微笑了一下:“你覺(jué)得這是好事嗎?”

  “這他媽的夜之城哪有什么好事,”他帶著醉意指責(zé)道,“荒坂沒(méi)了,就換會(huì)另一個(gè)公司騎在我們頭上拉屎,軍用科技也好,生物技術(shù)也好,都他媽的一樣壞。”

  我啞然,醉鬼意識(shí)到我們之間的溝通并不愉快,便拿著酒杯罵罵咧咧地走掉了。

  “嘿,我是克萊爾,”見(jiàn)我落了單,酒紅色頭發(fā)的酒保很快湊過(guò)來(lái)向我打了聲招呼,歪著頭向醉鬼離去的方向點(diǎn)了點(diǎn),“不用理他,他不喝酒時(shí)還算個(gè)好人?!?p>  “嗨,叫我Ed就好。”

  “新來(lái)的?想喝點(diǎn)什么?”

  離開(kāi)公司后,我脫下了荒坂嚴(yán)格要求的西服著裝,換了一身較為休閑的家常便服。白杠黑底的運(yùn)動(dòng)褲配紅白色的皮革制棒球衫,再加上我左臉頰上存在已久的裂紋狀傷疤,讓自己看起來(lái)就像一個(gè)混跡街頭的流浪小子。

  我清了清嗓子,試圖擺脫我身上那股正襟危坐的荒坂氣質(zhì),故作隨意地依靠在吧臺(tái)上:“你有什么推薦?”

  “也許你聽(tīng)說(shuō)過(guò)摩根·黑手和強(qiáng)尼·銀手?”克萊爾說(shuō)道,“都是來(lái)生的特調(diào)酒,不過(guò)我今天想給你推薦一杯新品:杰克·威爾斯。”

  “杰克·威爾斯?”

  “一杯伏特加,加冰塊、青檸汁、姜汁啤酒,再來(lái)點(diǎn)愛(ài)——嘗嘗吧,你會(huì)喜歡它的。”

  “聽(tīng)起來(lái)真不錯(cuò)?!?p>  “是的,請(qǐng)稍等。”

  克萊爾背過(guò)身去拿起調(diào)酒杯調(diào)制了起來(lái),不一會(huì)兒,一杯名為杰克·威爾斯的雞尾酒擺在了我的面前。

  我小抿了一口,特調(diào)酒的口味不錯(cuò),也許是克萊爾口中的“愛(ài)”發(fā)揮了作用,這杯雞尾酒果真與眾不同。我抬眼看到克萊爾熱切的目光,便放下酒杯毫不吝嗇地向她表達(dá)了贊美之情。

  “果真不錯(cuò)?!?p>  “謝謝?!?p>  “嘿,克萊爾,”看到克萊爾打算轉(zhuǎn)身離開(kāi),我又急忙叫住了她,“我想知道,這里是不是還有一杯叫卡特的酒?”

  克萊爾稍微變了變臉色,她悄聲說(shuō)了句稍等,便背對(duì)著我從柜臺(tái)上蹲了下去,似乎在翻箱倒柜地找些什么。

  過(guò)了一會(huì)兒,克萊爾攥起拳頭,將一個(gè)不知名物件神秘兮兮地放在了我的手中。我定睛一看,是一個(gè)分離芯片。

  “這是……”

  “卡特·史密斯托我把它藏起來(lái),”克萊爾小聲說(shuō)道,“我不知道里面是什么,也對(duì)她并不了解。但她給了我一筆不錯(cuò)的小費(fèi),她只告訴我如果有人向我詢問(wèn)有關(guān)‘卡特酒’的下落,便把這個(gè)分離芯片交給他——卡特已經(jīng)很久沒(méi)有來(lái)過(guò)來(lái)生了,我希望她一切都好,也希望我沒(méi)交錯(cuò)人?!?p>  說(shuō)罷克萊爾開(kāi)始機(jī)警地上下打量起我來(lái),似乎是想要確定我是否是卡特真正的委托人。我只好給克萊爾一個(gè)寬厚的微笑,以掩藏內(nèi)心的不安:“放心,克萊爾,我就是卡特需要的人?!?p>  克萊爾點(diǎn)點(diǎn)頭,決定不再為此事感到煩躁,她不再和我講話,轉(zhuǎn)而去招呼其他熟悉的酒客。

  我將卡特的分離芯片接入了腦機(jī)接口,發(fā)現(xiàn)芯片里的內(nèi)容原來(lái)是一段對(duì)話:

  一開(kāi)始的聲音并不清晰,很明顯這是偷偷轉(zhuǎn)錄而成的,通過(guò)靠近聲源的儀器錄制下來(lái),直接發(fā)送到遠(yuǎn)在他處的分離芯片上記錄下來(lái)。但我還是很快分辨出了卡特·史密斯和蘇珊·艾伯納西的嗓音。

  卡特·史密斯:“你別想用‘紀(jì)律處分’那套來(lái)嚇唬我?!彼穆曇袈?tīng)起來(lái)色厲內(nèi)荏。

  蘇珊·艾伯納西冷冷的聲音從記錄中響起:“你知道‘開(kāi)除’對(duì)你意味著什么嗎?就你知道的那些事?就你掌握的荒坂情報(bào)?”

  卡特短促地笑了起來(lái),聲音就像鼴鼠的尖叫:“你威脅我?你以為我不知道你想做什么?你放心,你永遠(yuǎn)別想奪走我的體面和自尊?!?p>  隨后傳來(lái)的是艾伯納西輕蔑的譏笑聲:“體面?自尊?你就是一只臭蟲(chóng),這家公司的一個(gè)污點(diǎn)?!?p>  “恕我直言,你跟詹金斯都是一路貨色。”

  “啊,原來(lái)你還再給我留情面哪?”艾伯納西故作驚訝地驚嘆了起來(lái)。

  “沒(méi)錯(cuò),我可不像你那么沒(méi)水平?!蔽夷芟胂罂ㄌ卣f(shuō)這句話時(shí)的樣子,仰著下巴,鼻孔沖人——一個(gè)趾高氣昂的母鼴鼠。

  “啊,原來(lái)是這個(gè)意思?你覺(jué)得自己比我強(qiáng)?哪怕詹金斯的手下就是你親自出賣給我的?”

  我突然心里一沉,變得惱怒了起來(lái),V果然是卡特·史密斯泄密給艾伯納西的。

  “我?guī)湍闱逍亚逍?,”艾伯納西繼續(xù)說(shuō)道,“你就是個(gè)表子,僅此而已,到死也就是個(gè)表子?!?p>  “那你就說(shuō)錯(cuò)了?!?p>  “你在我手心里,我不需要用那些東西來(lái)對(duì)付你……要不了多久,你就會(huì)爬著過(guò)來(lái)求我。說(shuō)真的,我都等不急了?!?p>  卡特狠狠地吸了一口氣,從記錄中我都能聽(tīng)出她壓抑的怒火:“用那些東西對(duì)付我?你以為我會(huì)怕?你以為公司不會(huì)知道你想要做什么?總有一天他們會(huì)發(fā)現(xiàn)的?!?p>  “我們走著瞧?!?p>  “我是不會(huì)讓你得逞的,我自己了斷,你拿我沒(méi)辦法?!笨ㄌ氐纳ひ糇兊迷絹?lái)越尖銳。

  艾伯納西輕快的譏笑聲再次響了起來(lái),聽(tīng)得出她很享受折磨他人的過(guò)程:“那就別廢話了?!?p>  “跳吧?!?p>  艾伯納西的聲音剛剛落下,一陣尖銳的汽車碰撞聲和鳴笛聲就打破了二人的對(duì)話,記錄到此便粗暴地戛然而止了。

  我從這段看起來(lái)是卡特死亡宣告的分離芯片中脫離了出來(lái),卻不由自主陷入了另一重沉思??ㄌ貨](méi)意義將艾伯納西對(duì)她的威脅記錄下來(lái),更何況從對(duì)話中來(lái)看卡特已經(jīng)是將死之人,她沒(méi)有可能再?gòu)陌{西那里扳回一局。那么這段對(duì)話的記錄便顯然有著另一重目的,這也許能從卡特的話中找出深意:

  “用那些東西來(lái)對(duì)付我?你以為我會(huì)怕?你以為公司不會(huì)知道你想要做什么?總有一天他們會(huì)發(fā)現(xiàn)的。”

  卡特似乎發(fā)現(xiàn)艾伯納西正在從事某些被公司禁止的項(xiàng)目,而這則可能是她招致殺身之禍的最根本原因。而聽(tīng)艾伯納西游刃有余的語(yǔ)氣,這件東西無(wú)疑是十分危險(xiǎn)的。

  但無(wú)論如何,有一項(xiàng)事情已經(jīng)可以確認(rèn),卡特·史密斯確實(shí)是法蘭克福事件后續(xù)處理中的泄密者,正是她向艾伯納西告密導(dǎo)致了V的離開(kāi)。這是一條出色卻毫無(wú)價(jià)值的線索,卡特不過(guò)是被艾伯納西拋棄并滅口的棋子,但這條訊息仍足以讓我在詹金斯那邊應(yīng)付一段時(shí)間。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南