二十四節(jié)氣之“立冬”(Beginning of Winter)
每年公歷11月7—8日,太陽黃經(jīng)達(dá)225°,為立冬,表示自此進(jìn)入了冬季,其氣候也由秋季少雨干燥向飄雪寒凍的冬季氣候轉(zhuǎn)變。立冬后日照時間將繼續(xù)縮短,正午太陽光與地面水平光照的角度更低。此時,在北半球,正是“水結(jié)冰,地始凍”的孟冬之月,在南方卻是小陽春的天氣.立冬在古代民間是“四時八節(jié)”之一,在古代中國一些地方會在立冬舉行祭祀、飲宴等活動,作為重要的節(jié)日來慶賀.
立冬,十月節(jié),立字解見前,冬終也,萬物收藏也,水始冰,水面初凝,未至于堅也,地始凍,土氣凝寒.未至于拆,雉入大水為蜃、雉,野雞,鄭康成、《淮南子》、高誘俱注蜃為大蛤.玉篇亦曰:蜃大蛤也,墨子又曰:蚌,一名蜃.蚌,非蛤類乎.《禮記之注》曰:蛟屬,《埤雅》又以蚌、蜃各釋,似非蛤類,然按《本草》車螯之條曰:車螯是大蛤,一名蜃,能吐氣為樓臺,又嘗聞海旁蜃氣成樓垣.《章龜經(jīng)》曰:蜃大者為車輪島嶼,月閑吐氣成樓,與蛟龍同也.則知此為蛤,明矣.況《爾雅翼》,引周禮諸家辯蜃為蛤,甚明.《禮記之注》以謂雉.由于蛇化之說,故以雉子為蜃,《埤雅》既曰:似蛇而大腹下盡逆鱗,知之悉矣,然復(fù)疑之,一曰狀似螭龍,有耳有角則亦聞而識之.不若《本草》《章龜經(jīng)》為是即一物耳,大水淮也,晉語曰:雉入于淮為蜃.
中國不同地區(qū)進(jìn)入冬季的時間是存在著差異的,氣候?qū)W意義上的冬季是以連續(xù)5天氣溫低于10℃為標(biāo)準(zhǔn).最北部的漠河及大興安嶺以北地區(qū),9月上旬就早已進(jìn)入冬季,10月初黑龍江吉林地區(qū)進(jìn)入冬季, 10月下旬首都BJ、天津地區(qū)也呈現(xiàn)一派冬天景象,而長江流域的冬季要到“小雪”節(jié)氣前后才真正形成.
每一年的立冬節(jié)氣,高空西風(fēng)急流在亞洲南部地區(qū)已完全建立.此時高空西風(fēng)南支波動的強弱和東移,對江淮地區(qū)降水天氣影響很大.
當(dāng)亞洲區(qū)域成緯向環(huán)流,西風(fēng)南支波動偏強時,會出現(xiàn)大范圍陰雨天氣。此外,緯向環(huán)流結(jié)束和經(jīng)向環(huán)流也會建立,并有寒潮和大幅度降溫。
立冬前后,中國大部分地區(qū)降水顯著減少。中國北方地區(qū)大地封凍,農(nóng)林作物進(jìn)入越冬期。
中國江淮地區(qū)的“三秋”已接近尾聲,中國江南則需搶種晚茬冬麥,趕緊移栽油菜,中國南部則是種麥的最佳時期。另外,立冬后空氣一般漸趨干燥,土壤含水較少,中國此時開始注重林區(qū)的防火工作。
立冬為十月節(jié),冬為終,萬物收藏。立冬,朔風(fēng)起,水始凝冰。五天后,地始凍,拂曉朔風(fēng)悲,就“蓬驚雁不飛”了。
立冬要迎冬,祭以北郊,迎北方黑帝顓頊與輔佐他的水行之神玄冥。顓頊?zhǔn)俏宓壑?,號高陽氏,是水德之帝,其德專一而靜正,冬才得以閉藏。玄冥是輔佐他的太陰水神,李白說,不周來風(fēng),玄冥掌雪,玄遠(yuǎn)而為幽寂。
立冬三候
水始冰:立冬之日“水始冰”,冰寒于水,所以是水與凍的結(jié)合,冬寒水結(jié),是為伏陰。孟冬始冰,仲冬冰壯,季冬冰盛。
地始凍:立冬后五日“地始凍”,冰壯曰“凍”,地凍為凝結(jié),“藹藹野浮陽,暉暉水披凍”。
雉入大水為蜃:再五日“雉入大水為蜃”,與“雀入大水為蛤”對應(yīng),蜃是大蛤,古人認(rèn)為,海市蜃樓便是蜃吐氣而成。
避寒藏暖
冬天晝短夜長,安謐寒冷的漫漫冬夜,讓很多人都沉睡在美夢中,如有人硬讓他們脫離這暖暖的被窩,實在是有些反人性的.
補冬
冬令進(jìn)補吃膏滋是蘇州人過立冬的老傳統(tǒng)。在舊時蘇州,一些大戶人家還用紅參、桂圓、核桃肉,在冬季燒湯喝,有補氣活血助陽的功效。通常每到立冬節(jié)氣,中醫(yī)院以及一些老字號藥房都會專門開設(shè)進(jìn)補門診,為市民煎熬膏藥,銷售冬令滋補保健品。
古人說,冬天養(yǎng)生,最要順應(yīng)避藏,避寒藏暖,就要早臥晚起?!岸股熳闩P,一身俱暖”,暖被中,溫柔鄉(xiāng),一覺初醒,溫香沉沉,晨光依然熹微,于是再回籠一覺,任憑自然醒多美。
不周風(fēng)
現(xiàn)在季節(jié)的轉(zhuǎn)換越來越艱難,似乎都會伴隨一段難耐的陰郁天氣。立冬開始才有西北風(fēng),西北風(fēng)不到,陰郁天氣大約不會終結(jié)。
西北風(fēng)是朔風(fēng),朔是北,朔方是北方;朔又是初,始,朔日就是每月初一。西北風(fēng)還稱“不周風(fēng)”,“西北不周,方潛藏也”,在潛藏中初始,西北風(fēng)是對春風(fēng)的孕育
立冬民俗
立冬與立春、立夏、立秋合稱“四立”,在古代社會中是個重要的節(jié)日,有“迎冬”“補冬”習(xí)俗。中國過去是個農(nóng)耕社會,勞動了一年的人們,利用立冬這一天要休息一下,順便犒賞一家人一年來的辛苦。
在中國北方,立冬之日人們愛吃餃子。餃子是源于“交子之時”,立冬則是秋冬季節(jié)之交,故“交子”之時的餃子不能不吃;
在中國南方,立冬時節(jié)人們愛吃些雞鴨魚肉,街頭的“羊肉爐”“姜母鴨”等冬令進(jìn)補餐廳高朋滿座,許多家庭還會燉麻油雞、四物雞補充能量。
在清代宮廷,立冬的規(guī)矩是吃涮羊肉,后來民間也熱衷此道。銅鍋炭火,湯底澄清,只需加入姜片、蔥段等。
炭火燒得鍋里清湯滾熱,拿著筷子夾著紅白相間、薄而不散的羊肉片,在湯里這么一涮,肉色一白就放在冷的麻醬料里那么一蘸,入口即化,醬香肉香合二為一。
立冬之日開始釀黃酒,是紹興傳統(tǒng)的釀酒風(fēng)俗。
冬季水體清冽、氣溫低,是釀酒發(fā)酵最適合的季節(jié)。因此紹興人把從立冬開始到第二年立春這段最適合做黃酒的時間稱為“冬釀”,祈求福祉。
南京有句諺語:“一日半根蔥,入冬腿帶風(fēng)?!币涣⒍?,老南京人就特別注意吃生蔥了,家里的餐桌上就多了個盛香醋的小碟子,開餐前添上綠白相間的蔥末,再滴上誘人的香油。吃魚或肉就著蔥花一并下肚,既吃了美食,蔥兒又送來冬季里的健康。
在福建的潮汕地區(qū),立冬要吃甘蔗、炒香飯。當(dāng)?shù)孛耖g素有“立冬食蔗齒不痛”的說法,意思是“立冬”的甘蔗已經(jīng)成熟,吃了不上火。
冬泳愛好者們喜用冬泳的方式迎接立冬的到來。需要注意的是,冬泳之前,尤其是中老年人,要認(rèn)真檢查身體,有高血壓和心腦血管疾病的患者不宜冬泳。
冬泳前要進(jìn)行熱身;游泳時應(yīng)量力而行,適可而止,循序漸進(jìn)。冬泳后,以全身感到輕松愉快,精神振奮為適宜。
立冬養(yǎng)生
立冬不僅是收獲祭祀與豐年宴會隆重舉行的時間,也是寒風(fēng)乍起的季節(jié),有“十月朔”、“秦歲首”、“寒衣節(jié)”、“豐收節(jié)”等習(xí)俗活動。此時,在北方,正是“水結(jié)冰,地始凍”的孟冬之月,在南方卻是小陽春的天氣。
立冬后,鍛煉不宜太激烈。鍛煉前應(yīng)先進(jìn)行徒手操、輕器械練習(xí)等“預(yù)熱”運動,以身體發(fā)熱并微微出汗為宜。鍛煉時衣物的薄厚要適當(dāng),熱身前要穿厚實些的衣服,在熱身后再除去外衣;運動后不要吹冷風(fēng),擦去汗水并及時更換衣服,防止感冒。
立冬時節(jié),北方冷空氣頻頻南襲,可形成伴有雨雪的寒潮天氣。這樣的氣候條件,易引發(fā)感冒和心腦血管病的發(fā)作。專家提醒,預(yù)防感冒要加強保暖,積極鍛煉,開窗通風(fēng),勤曬太陽,睡前溫水泡腳,加強飲食營養(yǎng);心腦血管病患者要提高防范意識,多喝溫開水,注意保暖,天冷時應(yīng)減少晨練,外出時隨身攜帶急救藥物。
天文學(xué)上把“立冬”作為冬季的開始,按照氣候?qū)W劃分,我國要推遲20天左右才入冬。立冬時節(jié),太陽已到達(dá)黃經(jīng)225度,我們所處的北半球獲得太陽的輻射量越來越少,但由于此時地表在下半年貯存的熱量還有一定的能量,所以一般還不會太冷,但氣溫逐漸下降。在晴朗無風(fēng)之時,常會出現(xiàn)風(fēng)和日麗、溫暖舒適的十月“小陽春”天氣.每年公歴11月7—8日,太陽黃經(jīng)達(dá)225°,為立冬,錶示自此進(jìn)入了冬季,其氣候也由秋季少雨幹燥嚮飄雪寒凍的冬季氣候轉(zhuǎn)變。立冬後日照時間將繼續(xù)縮短,正午太陽光與地面水平光照的角度更低。此時,在北半球,正是“水結(jié)冰,地始凍”的孟冬之月,在南方卻是小陽春的天氣.立冬在古代民間是“四時八節(jié)”之一,在古代中國一些地方會在立冬舉行祭祀、飲宴等活動,作為重要的節(jié)日來慶賀.
立冬,十月節(jié),立字解見前,冬終也,萬物收藏也,水始冰,水面初凝,未至於堅也,地始凍,土氣凝寒.未至於拆,雉入大水為蜃、雉,野雞,鄭康成、《淮南子》、高誘俱註蜃為大蛤.玉篇亦曰:蜃大蛤也,墨子又曰:蚌,一名蜃.蚌,非蛤類乎.《禮記之註》曰:蛟屬,《埤雅》又以蚌、蜃各釋,似非蛤類,然按《本草》車螯之條曰:車螯是大蛤,一名蜃,能吐氣為樓臺,又嘗聞海旁蜃氣成樓垣.《章龜經(jīng)》曰:蜃大者為車輪島嶼,月閑吐氣成樓,與蛟龍同也.則知此為蛤,明矣.況《爾雅翼》,引周禮諸家辯蜃為蛤,甚明.《禮記之註》以謂雉.由於蛇化之說,故以雉子為蜃,《埤雅》既曰:似蛇而大腹下盡逆鱗,知之悉矣,然復(fù)疑之,一曰狀似螭龍,有耳有角則亦聞而識之.不若《本草》《章龜經(jīng)》為是即一物耳,大水淮也,晉語曰:雉入於淮為蜃.
中國不同地區(qū)進(jìn)入冬季的時間是存在著差異的,氣候?qū)W意義上的冬季是以連續(xù)5天氣溫低於10℃為標(biāo)準(zhǔn).最北部的漠河及大興安嶺以北地區(qū),9月上旬就早已進(jìn)入冬季,10月初黑龍江吉林地區(qū)進(jìn)入冬季, 10月下旬首都BJ、天津地區(qū)也呈現(xiàn)一派冬天景象,而長江流域的冬季要到“小雪”節(jié)氣前後才真正形成.
每一年的立冬節(jié)氣,高空西風(fēng)急流在亞洲南部地區(qū)已完全建立.此時高空西風(fēng)南支波動的強弱和東移,對江淮地區(qū)降水天氣影響很大.
當(dāng)亞洲區(qū)域成緯嚮環(huán)流,西風(fēng)南支波動偏強時,會出現(xiàn)大範(fàn)圍陰雨天氣。此外,緯嚮環(huán)流結(jié)束和經(jīng)嚮環(huán)流也會建立,併有寒潮和大幅度降溫。
立冬前後,中國大部分地區(qū)降水顯著減少。中國北方地區(qū)大地封凍,農(nóng)林作物進(jìn)入越冬期。
中國江淮地區(qū)的“三秋”已接近尾聲,中國江南則需搶種晚茬冬麥,趕緊移栽油菜,中國南部則是種麥的最佳時期。另外,立冬後空氣一般漸趨幹燥,土壤含水較少,中國此時開始註重林區(qū)的防火工作。
立冬為十月節(jié),冬為終,萬物收藏。立冬,朔風(fēng)起,水始凝冰。五天後,地始凍,拂曉朔風(fēng)悲,就“蓬驚雁不飛”了。
立冬要迎冬,祭以北郊,迎北方黑帝顓頊與輔佐他的水行之神玄冥。顓頊?zhǔn)俏宓壑?,號高陽氏,是水德之帝,其德專一而靜正,冬才得以閉藏。玄冥是輔佐他的太陰水神,李白說,不周來風(fēng),玄冥掌雪,玄遠(yuǎn)而為幽寂。
立冬三候
水始冰:立冬之日“水始冰”,冰寒於水,所以是水與凍的結(jié)合,冬寒水結(jié),是為伏陰。孟冬始冰,仲冬冰壯,季冬冰盛。
地始凍:立冬後五日“地始凍”,冰壯曰“凍”,地凍為凝結(jié),“藹藹野浮陽,暉暉水披凍”。
雉入大水為蜃:再五日“雉入大水為蜃”,與“雀入大水為蛤”對應(yīng),蜃是大蛤,古人認(rèn)為,海市蜃樓便是蜃吐氣而成。
避寒藏暖
冬天晝短夜長,安謐寒冷的漫漫冬夜,讓很多人都沉睡在美夢中,如有人硬讓他們脫離這暖暖的被窩,實在是有些反人性的.
補冬冬令進(jìn)補吃膏滋是蘇州人過立冬的老傳統(tǒng)。在舊時蘇州,一些大戶人家還用紅參、桂圓、核桃肉,在冬季燒湯喝,有補氣活血助陽的功效。通常每到立冬節(jié)氣,中醫(yī)院以及一些老字號藥房都會專門開設(shè)進(jìn)補門診,為市民煎熬膏藥,銷售冬令滋補保健品。
古人說,冬天養(yǎng)生,最要順應(yīng)避藏,避寒藏暖,就要早臥晚起。“冬夜伸足臥,一身俱暖”,暖被中,溫柔鄉(xiāng),一覺初醒,溫香沈沈,晨光依然熹微,於是再回籠一覺,任憑自然醒多美。
不周風(fēng)
現(xiàn)在季節(jié)的轉(zhuǎn)換越來越艱難,似乎都會伴隨一段難耐的陰郁天氣。立冬開始才有西北風(fēng),西北風(fēng)不到,陰郁天氣大約不會終結(jié)。
西北風(fēng)是朔風(fēng),朔是北,朔方是北方;朔又是初,始,朔日就是每月初一。西北風(fēng)還稱“不周風(fēng)”,“西北不周,方潛藏也”,在潛藏中初始,西北風(fēng)是對春風(fēng)的孕育
立冬民俗
立冬與立春、立夏、立秋合稱“四立”,在古代社會中是個重要的節(jié)日,有“迎冬”“補冬”習(xí)俗。中國過去是個農(nóng)耕社會,勞動了一年的人們,利用立冬這一天要休息一下,順便犒賞一家人一年來的辛苦。
在中國北方,立冬之日人們愛吃餃子。餃子是源於“交子之時”,立冬則是秋冬季節(jié)之交,故“交子”之時的餃子不能不吃;
在中國南方,立冬時節(jié)人們愛吃些雞鴨魚肉,街頭的“羊肉爐”“姜母鴨”等冬令進(jìn)補餐廳高朋滿座,許多家庭還會燉麻油雞、四物雞補充能量。
在清代宮廷,立冬的規(guī)矩是吃涮羊肉,後來民間也熱衷此道。銅鍋炭火,湯底澄清,只需加入姜片、蔥段等。
炭火燒得鍋裏清湯滾熱,拿著筷子夾著紅白相間、薄而不散的羊肉片,在湯裏這麼一涮,肉色一白就放在冷的麻醬料裏那麼一蘸,入口即化,醬香肉香合二為一。
立冬之日開始釀黃酒,是紹興傳統(tǒng)的釀酒風(fēng)俗。
冬季水體清冽、氣溫低,是釀酒發(fā)酵最適合的季節(jié)。因此紹興人把從立冬開始到第二年立春這段最適合做黃酒的時間稱為“冬釀”,祈求福祉。
南京有句諺語:“一日半根蔥,入冬腿帶風(fēng)?!币涣⒍夏暇┤司吞貏e註意吃生蔥了,家裏的餐桌上就多了個盛香醋的小碟子,開餐前添上綠白相間的蔥末,再滴上誘人的香油。吃魚或肉就著蔥花一併下肚,既吃了美食,蔥兒又送來冬季裏的健康。
在福建的潮汕地區(qū),立冬要吃甘蔗、炒香飯。當(dāng)?shù)孛耖g素有“立冬食蔗齒不痛”的說法,意思是“立冬”的甘蔗已經(jīng)成熟,吃了不上火。
冬泳愛好者們喜用冬泳的方式迎接立冬的到來。需要註意的是,冬泳之前,尤其是中老年人,要認(rèn)真檢查身體,有高血壓和心腦血管疾病的患者不宜冬泳。
冬泳前要進(jìn)行熱身;遊泳時應(yīng)量力而行,適可而止,循序漸進(jìn)。冬泳後,以全身感到輕鬆愉快,精神振奮為適宜。
立冬習(xí)俗
立冬有「十月朔」、「秦歲首」、「寒衣節(jié)」、「豐收節(jié)」等習(xí)俗活動.此時,早已入冬的西北、華北、東北等地,大風(fēng)、降溫天氣已經(jīng)是習(xí)以為常了.在我國華北中南部到黃淮等地,立冬期間的冷空氣形成的大風(fēng),經(jīng)常會把這一帶山區(qū)紅葉一掃而光,哪怕是城裏的樹,也常常會被吹成光桿,一夜的秋風(fēng)秋雨,也會讓早起的人們有一種一下子進(jìn)入冬天的感覺.立冬後,北方農(nóng)林作物全面進(jìn)入越冬期,江淮地區(qū)的「三秋」(秋收、秋管、秋種)也接近尾聲.
立冬後,鍛煉不宜太激烈。鍛煉前應(yīng)先進(jìn)行徒手操、輕器械練習(xí)等“預(yù)熱”運動,以身體發(fā)熱併微微出汗為宜。鍛煉時衣物的薄厚要適當(dāng),熱身前要穿厚實些的衣服,在熱身後再除去外衣;運動後不要吹冷風(fēng),擦去汗水併及時更換衣服,防止感冒。
Starting of Winter in the 24 solar terms
On November 7-8 of the Gregorian calendar each year, the sun reaches a yellow longitude of 225 degrees, marking the beginning of winter. This indicates that winter has entered from then on, and Its climate also undergoes a transition from dry and dry autumn with little rain to winter with drifting snow and cold freezing.After the beginning of winter, the sunshine duration will continue to shorten, and the angle between noon sunlight and ground level light will be lower. At this time, in the Northern Hemisphere, it is the month of Mengdong, where the water freezes and the ground begins to freeze. In the south, it is the weather of Xiaoyangchun. Lidong was one of the “four seasons and eight festivals“ in ancient Chinese folklore. In some parts of ancient China, sacrifices and banquets were held as important festivals to celebrate it
On the beginning of winter, October Day, when the characters are written and interpreted, all things are collected. The water begins to freeze, the water surface begins to solidify, and the earth begins to freeze before it reaches firmness. Before it reaches dismantling, the pheasant enters the water and becomes a mirage, a pheasant, and a pheasant. Zheng Kangcheng,“Huainanzi,“ and Gao Yin all annotate mirage as a big clam. The jade article also says: mirage big clam, while Mozi also says: clam, a mirage, clam, not a clam. The “Notes to the Book of Rites“ says: Jiaozhi, and the “Piya“ also interprets mirage and mirage separately, It seems like a clam, but according to the “Materia Medica“ Che Che, Che Che is a big clam, named Shen. It can exhale and become a tower, and when you smell the mirage by the sea, it becomes a wall The Zhanggui Classic states that a mirage is an island of wheels, and when the moon is idle and exhales its breath, it becomes a building, like a dragon. Therefore, it is known that this is a clam, which is very clear. Moreover, in the Erya Yi, various schools of Zhou Li argue that mirage is a clam, which is very clear The Annotations to the Book of Rites refer to it as a pheasant. Due to the theory of snake like transformation, a pheasant is referred to as a mirage. The “Pi Ya“ not only says:“It looks like a snake, but its belly is full of inverted scales, and one knows it. However, one doubts it again. One says it looks like a dragon, and if it has ears and horns, it can also be heard and recognized. Unlike the“ Ben Cao “and“ Zhang Gui Jing “, which refer to a thing with an ear and a large water in the Huai River, the Jin language says: A pheasant entering the Huai River is a mirage
There are differences in the timing of winter in different regions of China. In the climatological sense, winter is based on temperatures below 10℃ for 5 consecutive days. The northernmost regions north of the Mohe River and the Great Khingan Mountains have already entered winter in early September, and the Heilongjiang Jilin region entered winter in early October. In late October, the capital cities of Beijing and Tianjin also presented a winter scene, while the winter in the Yangtze River Basin only truly forms around the “l(fā)ight snow“ solar term
Every year during the beginning of winter, the high-altitude westerly jet has been fully established in southern Asia. At this time, the strength and eastward movement of the southern branch of the high-altitude westerly wave have a significant impact on the precipitation weather in the Jianghuai region
When the Asian region forms a zonal circulation and the southern branch of the westerly wind fluctuates strongly, there will be large-scale overcast and rainy weather. In addition, the end of the zonal circulation and the establishment of the meridional circulation will also result in cold waves and significant cooling.
Before and after the beginning of winter, precipitation in most parts of China has significantly decreased. The land in northern China has been frozen, and agricultural and forestry crops have entered the overwintering period.
The “Three Autumn“ season in the Jianghuai region of China is nearing its end, and Jiangnan needs to rush to plant late season winter wheat and quickly transplant rapeseed. Southern China is the best time to plant wheat. In addition, after the beginning of winter, the air generally tends to dry out and the soil has less water content. At this time, China began to pay attention to fire prevention in forest areas.
The beginning of winter is the October Festival, and winter is the end. All things are collected. At the beginning of winter, the new wind rises, and the water begins to freeze. Five days later, the ground began to freeze, and at dawn, when the wind was sad, the wild geese stopped flying.
At the beginning of winter, we will welcome winter, offering sacrifices to the northern suburbs, welcoming the Black Emperor Zhuanxu of the north and assisting him