104:蜂蜜百香果茶
李想繼續(xù)收回袋子,然后,往下一個(gè)蜂巢爬去。
蜜蜂蜂巢被取走了之后,不少蜜蜂開始圍繞著李想和張一興嗡嗡作響,它們的翅膀快速振動(dòng),空氣中充滿了緊張而急促的嗡嗡聲,時(shí)不時(shí)還有不少蜜蜂撲向他們,想要蟄人,仿佛是在警告這位不速之客立即離開它們的領(lǐng)地。
只是,張一興和李想兩人身上穿了用網(wǎng)袋制作的防護(hù)服,這些蜜蜂倒是一時(shí)之間蟄不到他們的。
李想小心翼翼地保持著身體的平衡,盡量不...
李想繼續(xù)收回袋子,然后,往下一個(gè)蜂巢爬去。
蜜蜂蜂巢被取走了之后,不少蜜蜂開始圍繞著李想和張一興嗡嗡作響,它們的翅膀快速振動(dòng),空氣中充滿了緊張而急促的嗡嗡聲,時(shí)不時(shí)還有不少蜜蜂撲向他們,想要蟄人,仿佛是在警告這位不速之客立即離開它們的領(lǐng)地。
只是,張一興和李想兩人身上穿了用網(wǎng)袋制作的防護(hù)服,這些蜜蜂倒是一時(shí)之間蟄不到他們的。
李想小心翼翼地保持著身體的平衡,盡量不...