北京土話
過年,比較忙...先給大家來點佐料就和吧...。。
雞賊—小氣,吝嗇,暗藏私心。
砸窯—是踢場子的意思。
局器—仗義,大方,豪爽。
果兒—是女人的意思。
尖果—漂亮的女孩。
蒼果—老太太。
戲果—跟泡妞,嗅蜜一個意思,臺灣話叫把馬子。
孫兒—被泡的男孩。
尖孫—漂亮的男孩。
傍家兒—情婦,現(xiàn)在官稱二奶。
土鱉—形容沒見過世面不開眼的人。
小力笨兒—在店鋪或車站碼頭做粗活、雜活的學(xué)徒。
水三兒—老北京對送水的稱呼,多為山東人。
點卯—北京土話,到那兒報到或看一眼,打個照面兒的意思。
言語—北京的口語,即說話的意思,言語的讀音是元義。
翻車—北京土話,即翻臉的意思。
炸了廟—北京土話,驚愕,急眼的意思。
練家子—北京土話,練武術(shù)的人。
理門兒—老北京一種禁煙酒的民間社會組織,形式近似reee,有“理門公所“管理事務(wù)
入者稱為“在理兒“,對外人推辭煙酒時說“我有’門坎’。
瞎了—北京土話,即倒霉了、完了的意思。
出現(xiàn)場—gongan人員趕到事發(fā)現(xiàn)場,處理問題。
念央兒—北京土話,跟人說自己的意思,但又故意讓旁邊的人聽見。
摔咧子—北京土話,發(fā)脾氣的意思。
雞—野雞的簡稱,也被稱為“雞婆“,就是暗娼。
這程子—北京土話,這一段時間的意思。
拉了胯—北京土話,服軟的意思。
半不啰啰—北京土話,半截兒,事情做到一半,尚未完成。
大拿—北京土話,能作主管事的人。
抹不丟地—北京土話,難為情,面子上不光彩。有時,也說成抹咕丟的。
大限—即壽數(shù)。過去人們迷信,認(rèn)為人的壽命都是有定數(shù)的,“大限已到“就是數(shù)已到,死的意思。
火筷子—老北京人捅火爐子的鐵棍,也叫通條。
末末了兒—北京土話,最后、最終的意思,有時也簡化為“末了兒“。
概兒不論—京城新土語,一概不管的意思,論,讀“吝“。
顛兒了—撒腿跑了。
勺上—“勺“是北京土話,打,打架的意思?!吧咨稀?,就是連帶著把他也給打了。
橫—北京土話“橫是“的簡化音,“橫是“是“橫豎“的變讀,有大概、反正、也許的意思。
唏溜兒—北京土話,說話用鼻子吸氣,即不利落的意思。也可寫作吸溜兒。
點兒背—北京土話,“點兒“,指不幸的遭遇、運氣;即所謂的背時?!包c兒背“的意思是運氣不好,倒霉。
臟了房—老北京人迷信,認(rèn)為人被兇殺,死在屋子里,會帶來晦氣,故有“臟房“一說。
咕容—在地上蠕動的意思,北京方言。
遭踐—北京土話,埋沒、糟踏的意思,自己把自己給淹踐了,即自殺的含義。
業(yè)障—作孽、罪過。
擺龍門陣—四川話,閑聊天的意思。
一繃子—北京土話,即很長時間的意思。有時也說一繃兒。
號—監(jiān)獄或拘留所的別稱。
片子—“片“讀騙,片子即名片,北京新土語。
貓著—北京土話,閑呆著的意思,也有躲藏的含義。
替—也叫“T“,即人民幣,屬于道兒上的黑話。
媽咪—歌廳的女領(lǐng)班。
怯勺—北京土話,不懂行,鬧笑話的意思。
全活兒—京城隱語,即賣身,也就是暗娼。
傍著—即依附,“傍家兒“一詞由此引申而來。
葛—北京方言,即脾氣各色,古怪。有時也用作形容詞,形容什么事兒或什么東西葛。
打漂兒—即無職無業(yè),在社會上閑逛。北京土話。
帕替—英語party的譯音,小型舞會、音樂會、聚會的意思。(港臺譯作派對)
雁么虎—蝙蝠。北京方言。
大喇—喇,北京新土語,指出賣色相和肉體的放蕩女人?!袄暗那斑吋由弦粋€“大“字,強(qiáng)調(diào)其名氣和“宰人“的狠勁兒。考證“喇“的詞義,與“拉人“有關(guān),“拉人“即“宰人“,“喇“是“拉“的音變。
賣—京城隱語,即賣身。
雷子—黑話,即便衣警察。
盤兒—北京的黑話,即臉蛋。盤兒,從“臉盤“這個詞衍化而來。
底兒掉—北京土話,知道對方的老底。
老坷垃完—北京土話,自蔑老而無用、保守的人。
掃聽—北京土話,四處探聽,掃聽與打聽不同,“掃“帶有更為主動的意思。張著神—北京
土語,留心留意。
逗牙簽子—北京土語,開玩笑的意思,與“逗咳嗽“、“逗悶子“、“逗哈哈兒“等類似。
消?!本┩琳Z,踏實的意思。
玩蝎了虎子—北京土話,蝎了虎子就是壁虎,爬得輕快,人不易抓住?!巴嫘嘶⒆印暗囊?。
思是讓人摸不著,形容人比較滑頭。
端了—北京土話,抄了的意思。端,即“連鍋端“的簡化用語。
瞜瞜—北京土話,看,瞧,瞅的意思。
撈人—北京新俗語,撈,即打撈之意。北京人稱被juu或入獄者為“掉進(jìn)去了“(掉河),故有撈人之語,即通過不正當(dāng)手法把被拘留的人弄出來。
刷夜—北京流行語,即有家不回,夜里在外閑蕩。
撒癔癥—北京土話,夜間到處亂逛,癔癥本是一種病癥,此話是引申過來的。把不住—北京方言。把,是動詞,管束不住自己的意思。
折—讀“舌“,北京新流行語,即犯了案子被gongan人員抓了起來。最早是隱語,即黑話,
后被青年人引用而流行。
折—讀“遮“,折跟頭的折,本是一句隱語,即被gongan人員抓起來的意思,后成為流行語,“折進(jìn)去“、“折進(jìn)來“,就是被關(guān)起來的意思。
全須全尾—北京土話,完整,整個身子的意思。尾,讀“以兒“。
應(yīng)場—北京土話,到某種場合參加活動。
眼里見兒—北京常用語,指眼里有活兒,不用別人提醒就能及時動作。
拿大頂—北京方言,倒立。
發(fā)小兒—北京方言,從小一塊長大的,發(fā),讀fa。
翻扯—北京土話,發(fā)急,發(fā)火的意思.
把不住邊—北京土話,說話沒譜兒,愛吹善侃的意思。
挑費—北京土話,指家庭日常生活里用度。挑,讀tiao.
五積子六瘦—北京土話,形容因吃不上喝不上,骨瘦如柴的樣子。`
老家兒—北京土話,指父母。“老家兒“讀快了就成了“老尖“,北京人常用語。
百年—北京土話,死的意思。
迄小兒—北京土話,從小的意思。
小蜜—情婦。北京新流行語。
掉腰子—北京土話,?;ㄕ?。
念秧兒—北京土話,沒話找話,聊天,說話的意思。
他大爺?shù)摹本┩猎?,不帶臟字的罵人的話。
抹不丟地—北京土話,不好意思。
哪一出兒—北京土話,什么事兒的意思,是一出戲的簡化。
走營—北京土話,頻繁往返的意思。此處引申為心里有事,鬧得慌,也可以說鬧心。
熬頭—北京土話,心里煩惱的意思,也寫作熬慆。
攢了—北京土話,形容總不運動,身體變得不舒展。攢,讀cuan
打卦—北京土話,腦子里翻來覆去地想。
乍么實兒—北京土話,突然大叫的意思。后門橋的茶館,
一品軒—老北京的一句俏皮話,后門橋是北京的地名,一品軒是茶館的名字。
賣山音—北京土話,顯擺自己有見識。
撳頭拍子—北京土話,不懂人情世故的人。
完菜—北京新流行語,完蛋的意思。此語是由“歇菜“、“瞎菜“等引申而來,“菜“作為后綴詞
語,并沒有實際意義,如北京話中的“戲“作為后綴一樣。
爵兒—北京土話,職位的意思。爵,是爵位的簡化,爵位,即官銜。
框外的事—北京土話,即出格的事,帶有違法亂紀(jì)的意思。
暈菜—北京新流行語,暈了的意思,“暈菜“與“瞎菜“,“完菜“等類似。
炸廟—北京土話,瞎咋唬的意思,含有唬人的意味。
臟口兒—養(yǎng)鳥人的術(shù)語,串了雜音?!凫`’能押口兒,即學(xué)各種聲音,但忌諱學(xué)雜音,一旦’臟口兒’,鳥兒就不值錢了。
辦—北京新流行語,把犯罪嫌疑人關(guān)押起來的意思。
睖—北京土話,斜眼瞪。
光榮嘍—北京新流行語,光榮犧牲的簡化。光榮,即犧牲,也就是死。
棒槌—北京話,蠢笨,外行的意思。
撂高兒—北京土話,觀察的意思,常與打遠(yuǎn)兒連用。
哈著—北京土話,央求的意思。哈,有點頭哈腰,巴結(jié)對方的含義。
一個—北京新流行語,一萬的別稱,類似“大團(tuán)結(jié)“表示十元,一張兒,表示一百元,一本,表示一千元?!耙粋€“是一個“草字頭“的簡化。繁體字的方,有個草字頭,故有此稱。
白案兒—廚行術(shù)語,做面食的。
丑兒—京劇里的丑角兒。
燈泡兒—北京土話,被人當(dāng)晃子利用的人的謔稱。
上趕著—北京土話,主動的意思。
姥姥的—北京土話,感嘆詞語,作驚訝狀時用。如不加“的“,單說“姥姥“則是反駁詞,
有“胡說“、“不行“、“不干“的意思,但加上“的“的意思就變了。“的“讀“逮“。
南蠻子—北方人對南方人的蔑稱,但此語早過時,現(xiàn)一般指南方來的性情粗野的人。
吃黑棗—挨槍子。