歡迎會直到晚上八點才結(jié)束。鄧詩陽和基思通過電話作了匯報,哈羅比對兩人簡短扼要的報告感到滿意。他把細節(jié)記錄在一本記事本上,以便向倫敦的主顧匯報。
當(dāng)記錄完成后,基思提出了要求:“請你在明天前,把兩萬英鎊匯到我們在南非標準銀行的賬戶。”
“沒問題?!?p> “另外,前往安哥拉的人這幾天就會出發(fā)。我們需要你在那邊的關(guān)系,盡量為他提供幫助?!?p> “可以,聯(lián)絡(luò)人的名字明天會告訴你們。你們的人到羅安達后,找他幫忙就行?!?p> “很好?!?p> “對了,我最近收到一個消息。”哈羅比頓了頓,接著道:“由于年初‘非國大’立法收緊對國內(nèi)PMC的監(jiān)管,SkyLink打算結(jié)束在南非的業(yè)務(wù)。聽說他們有意把南非分公司的設(shè)備出售。你們可以聯(lián)系他們,或許能買到便宜的二手直升機。”
“這倒是個好消息?!被键c了點頭,問:“你有聯(lián)絡(luò)方法么?”
哈羅比報出一個人名和電話號碼,基思用筆記在紙上。
結(jié)束通話后,鄧詩陽把另外三名成員的銀行賬號用電子郵件發(fā)給哈羅比,讓他把各人的預(yù)付款匯進去。
次日,杜普里一早來到別墅。剛見面,他遞給基思一張對折著的紙條。
“這是約翰·施林克的電話號碼。我昨晚已經(jīng)和他通過電話,他答應(yīng)和你們見面,時間地點直接和他聯(lián)系就行?!?p> “謝謝?!被冀舆^紙條后微微舉了舉,用詢問的眼神看了鄧詩陽一眼。
鄧詩陽略微遲延地和他對望了一眼,然后接過紙條。
吃完早餐后,杜普里和塞姆勒一起前往彼得馬里茨堡。那兩人走后,馬克在上衣口袋掏出一張紙片拿到鄧詩陽面前,問:“能上這個網(wǎng)站么?”
鄧詩陽看了紙片一眼,回答道:“應(yīng)該可以?!?p> 他把筆記本電腦拿到廚房,在吧臺上打開,然后在瀏覽器的地址欄輸入紙上寫的網(wǎng)址,一個二手船舶買賣網(wǎng)站在液晶屏幕上顯示出來。
馬克用手指了指自己,鄧詩陽會意地把電腦推到身旁的桌面。
比利時人坐到吧臺前,麻利地打開“求購”頁,接著在篩選欄輸入求購船舶的噸位和類型,再按下“搜索”鍵,符合條件的待售船只很快被排列成一個列表。
鄧詩陽叫來基思,三個人聚在電腦前,開始逐一查閱列表中的船只資料。
他們花了一個早上,直到午飯時間才看完那個足有三頁的列表,把里面五十四艘代售艘船只的資料仔細看了一遍。
鄧詩陽和基思最后相中一艘名為“克里斯托號”的集裝箱貨船。這艘船滿載排水量五千二百噸,全長三百九十英尺,最高航速二十節(jié)。它前方的甲板相當(dāng)開闊而且平坦,很符合他們的要求。
經(jīng)過查證,這艘巴拿馬注冊的貨船在福州建造,一九九四年下水。它原本屬于一家荷蘭航運公司,二〇〇七年被轉(zhuǎn)售給總部位于比利時安特衛(wèi)普的FEMAS遠洋船務(wù)公司。去年底,這家公司因為經(jīng)營不善而頻臨倒閉,并且在今年初開始進行資產(chǎn)重組。為了減少開支和償還債務(wù),管理層決定把名下三分一的船只出售,其中包括這艘“克里斯托號”。
船的報價是九十萬歐元,兌換成美元大約一百一十七萬。雖然價錢超過預(yù)算,但賣主在網(wǎng)站上稱,這艘船剛在去年中進行過全面檢修,現(xiàn)在輪機狀況良好。這樣不但節(jié)省了維護的開支,而且抵達南非后可以直接進行改裝。再加上馬克保證,這種買賣的交易價格通常會有一定下調(diào)空間,更堅定了兩人的決心。
決定后,基思對馬克說:“我希望你下午以中介人的身份和這家公司取得聯(lián)系,之后盡快啟程前往安特衛(wèi)普。可以么?”
“沒問題?!?p> “你要檢查那艘船的船況,以及核對清楚船籍文件。確定無誤后再和我聯(lián)系,交易細則到時會告訴你?!彼D了頓,接著說:“這次你要在歐洲逗留一段時間,我會把三千英鎊匯進你在比利時的銀行賬戶,作為經(jīng)費?!?p> “好的?!瘪R克點點頭回答道。