無(wú)數(shù)落葉落下,沒(méi)有人覺(jué)得很美麗,很好看,反而是心驚膽戰(zhàn),驚濤駭浪,心思無(wú)法平靜。
落葉下,緩慢而落,隨風(fēng)而動(dòng),不需要多余力量,也不需要控制,就是自然落下,落下落葉不是美麗的風(fēng)景,而是殺人的利器。
落葉殺人,妖獸八臂龍?jiān)常诼淙~之下,沒(méi)有一絲一毫的慘叫聲喊出來(lái),無(wú)聲無(wú)息死掉了,身體千刀萬(wàn)剮,體無(wú)完膚,剩下累累白骨,躺在地面。
所有落葉消失之后,地面上沒(méi)有了神木的身影...