謝菲爾德的分站賽賽場,和平時賽場有所不同。
這一次的分站賽,是室外場地。
風和麗日的四月天,溫暖的海洋性氣候讓室外的體表舒適度處于一個非常棒的狀態(tài)。
但對于參加跳水比賽的運動員來說,室外的比賽,會讓他們有更多的挑戰(zhàn)。
第一天剛到,大家都在修整。第二天一大早,張長青給大家晨訓的時候,就格外提醒道:“接下來是室外賽,再次強調(diào),一切要以穩(wěn)住為前提!戶外賽可能會遇...
謝菲爾德的分站賽賽場,和平時賽場有所不同。
這一次的分站賽,是室外場地。
風和麗日的四月天,溫暖的海洋性氣候讓室外的體表舒適度處于一個非常棒的狀態(tài)。
但對于參加跳水比賽的運動員來說,室外的比賽,會讓他們有更多的挑戰(zhàn)。
第一天剛到,大家都在修整。第二天一大早,張長青給大家晨訓的時候,就格外提醒道:“接下來是室外賽,再次強調(diào),一切要以穩(wěn)住為前提!戶外賽可能會遇...