對(duì),韓文使用的是砸,而不是利用槍頭進(jìn)行穿刺。
只見(jiàn)這一槍砸下去,黑貓異獸居然直接斷成了兩節(jié),雖然一時(shí)間還沒(méi)徹底死去,但也絕對(duì)是活不成了,想來(lái)這也是為什么韓文會(huì)這樣進(jìn)行攻擊吧。
這神威門的長(zhǎng)槍,比尋常的長(zhǎng)槍要粗大不少,無(wú)論是江湖中的俠客,還是各個(gè)地方的士兵,秦武都沒(méi)見(jiàn)過(guò)有人使用這種長(zhǎng)槍,雖然槍頭比尋常長(zhǎng)槍略大一點(diǎn)的話也不是什么問(wèn)題,哪怕它大到樸刀的程度也不奇怪,但論這槍桿粗...