首頁 都市

娛樂之教師也瘋狂

第111章 影響

娛樂之教師也瘋狂 榮譽(yù)成壕 2121 2016-11-08 16:21:28

  客觀評價(jià)唐宋的這個(gè)講座學(xué)術(shù)價(jià)值并不大,但是無可否認(rèn)他的講座非常精彩,無論是開場的三個(gè)問題,還是中間的同音文,再到最后的英語詩翻譯,對于聽講座的人來說都是非常新奇的東西,而這些新奇的東西無疑能讓中文系的同學(xué)們更加感興趣。

  講座結(jié)束之后,唐宋所說的這些東西也隨著聽講座的學(xué)生,傳到了網(wǎng)絡(luò)上,并且很快在微博引起了跟風(fēng),而其中最紅的當(dāng)屬一位網(wǎng)友寫出的漢語四六級(jí)聽力考試試題。

  相對于難度,漢語四六級(jí)聽力考試試題的搞笑程度絕對爆表,比如:

  錄音:

  小紅:“小明,你早飯吃了嗎?”

  小明:“吃個(gè)蛋!”

  問題:小明早上吃了什么?

  錄音:

  小紅:“小明你這是什么意思?”

  小明:“沒什么意思,意思意思?!?p>  小紅:“那我就不好意思了?!?p>  小明:“沒事,一點(diǎn)小意思。”

  問題:小明什么意思?

  錄音:

  小紅:“小明,你為什么要跟不愛的人結(jié)婚?”

  小明:“你****的!我****的!”

  問題:小明結(jié)婚是誰逼得?

  網(wǎng)友們看到這份聽力試題之后無不為之捧腹,捧腹之后便是轉(zhuǎn)載,很快關(guān)于漢語四六級(jí)聽力考試的話題便上了微博熱搜。網(wǎng)友們在感嘆漢語的博大精深的同時(shí),也為那些學(xué)漢語的外國人默哀,而更多的網(wǎng)友則是發(fā)揮自己的才華,讓外國人在學(xué)漢語的路上越走越遠(yuǎn)。

  相對而言同音文所引起的話題就少得多了,不過這種新奇的問題還是讓中文系很多學(xué)生非常感興趣,相對于“漢語四六級(jí)聽力考試”在微博上引起的話題,同音文在校內(nèi)網(wǎng)中文系的朋友圈反而是最火熱的話題。

  江南大學(xué)中文系在國內(nèi)名列前茅,自然少不了才子,當(dāng)晚便有才華橫溢的大一學(xué)生模仿唐宋的《季姬擊雞記》寫了一篇《饑雞集磯記》:

  “唧唧雞,雞唧唧。幾雞擠擠集磯脊。機(jī)極疾,雞饑極,雞冀己技擊及鯽。機(jī)既濟(jì)薊畿,雞計(jì)疾機(jī)激幾鯽。機(jī)疾極,鯽極悸,急急擠集磯級(jí)際。繼即鯽跡極寂寂,繼即幾雞既饑,即唧唧?!?p>  同的還是“ji”這個(gè)音,雖然有些討巧之嫌,但是語意卻完全不同,因而也獲得了不少點(diǎn)贊。但是俗話說文無第一武無第二,這邊大一的同學(xué)秀出自己的同音文,高年級(jí)的可不能被比下去了,馬上有大三的學(xué)生祭出自己無節(jié)操的同音文《侄治痔》:

  “芝之稚侄郅,至智,知制紙,知織幟,芝痔炙痔,侄至芝址,知之知芷汁治痔,至芷址,執(zhí)芷枝,蜘至,躑侄,執(zhí)直枝擲之,蜘止,侄執(zhí)芷枝至芝,芝執(zhí)芷治痔,痔止?!?p>  這篇以治痔瘡為主題的同音文雖然節(jié)操低了點(diǎn),但是依然獲得了同學(xué)們的認(rèn)可,而相對于上一篇有討巧之嫌的《饑雞集磯記》,這篇《侄治痔》算得上是完全原創(chuàng)了。

  開始關(guān)于同音文的討論交流只是局限中文系一部分感興趣的學(xué)生之間,但是隨著國學(xué)大師瞿宏的參與,立刻在國學(xué)圈子里引起了熱烈的討論。

  “今聞小友唐宋作同音文《季姬擊雞記》與《施氏食獅史》,心甚喜之,遂作《于瑜與余欲漁遇雨》供同好者評析:于瑜欲漁,遇余于寓。語余:“余欲漁于渝淤,與余漁渝歟?”余語于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”余與于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉與俞,遇雨,雨逾俞宇。余語于瑜:“余欲漁于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲漁歟?鬻玉歟?”于瑜與余御雨于俞寓,余鬻玉與俞禹,雨愈,余與于瑜踽踽逾俞宇,漁于渝淤。”

  瞿宏已經(jīng)年近古稀,在國學(xué)圈子里德高望重,他并沒有去聽唐宋的講座,但是當(dāng)晚李教授去他家做客的時(shí)候把唐宋寫的同音文給瞿宏看了一下,頓時(shí)讓他大為驚奇。到了瞿宏這個(gè)年紀(jì),讓他感興趣的國學(xué)內(nèi)容已經(jīng)不多了,他的年齡和精力已經(jīng)不允許他去研究那些國學(xué)中依然懸而未決的問題,反而是同音文這種新奇的東西能夠引起他的興趣。

  瞿宏也不愧是國學(xué)大師,很快便寫出《于瑜與余欲漁遇雨》這樣的同音文,這種“奇淫技巧”的文字自然不會(huì)讓國學(xué)大師重視,但是依然讓他非常有成就感的分享了出來。而瞿宏的這種帶點(diǎn)老小孩的炫耀的分享,卻讓同音文在國學(xué)的圈子里火了起來。

  國學(xué)的圈子畢竟相對封閉,影響力也有些,漢語四六級(jí)聽力考試雖然上了微博熱搜,但是說的難聽點(diǎn)也只是作為笑料供網(wǎng)友們消遣的,唐宋在講座最后留下的那首英語詩的翻譯,在網(wǎng)絡(luò)上造成的反響才是真正實(shí)在的東西!

  “漢語果然是世界上最美的語言!”

  “神一樣的翻譯!”

  “媽媽問我為什么跪著看電腦?我說我看見了三清道祖!”

  各種跪舔的評論充斥著留言區(qū),同樣網(wǎng)絡(luò)上永遠(yuǎn)不會(huì)缺大神,或許讓他回答唐宋最后留下的彩蛋“七言律詩”版的翻譯做不到,但是一篇方言版的翻譯立刻打開了網(wǎng)友們思路:“弄?jiǎng)倸g喜落雨,落雨了么搞布洋塞;歡喜塔漾么又譜捏色;歡喜西剝風(fēng)么又要丫起來;弄?jiǎng)倸g喜唔么,搓色唔霉頭?!?p>  而隨著這篇方言翻譯的走紅,網(wǎng)友們的回復(fù)也徹底歪樓了,各種家鄉(xiāng)話的翻譯讓人忍俊不禁。

  “弱弱的問一句,不是說有七言律詩版的翻譯嗎?求樓主公布!”

  “同求+1!”

  “同求+10010!”

  面對網(wǎng)友們的問題,樓主也是懵逼啊,他完全可以自己編一個(gè),但是他不認(rèn)為自己編的能讓人滿意啊,只能回復(fù)道:“這是江南大學(xué)唐宋老師講座上講的內(nèi)容,他也沒有公布最后的答案,想要知道結(jié)果的可以去唐老師的微博上抗議!”

  隨著樓主的回復(fù),網(wǎng)友們找到了債主,唐宋的微博再次慘遭屠版。

  唐宋也沒想到自己的講座影響力竟然擴(kuò)散到了網(wǎng)絡(luò),面對網(wǎng)友們的要求,唐宋也沒賣關(guān)子,直接公布了答案:

  江南三月雨微茫,羅傘疊煙濕幽香。

  夏日微醺正可人,卻傍佳木趁蔭涼。

  霜風(fēng)清和更初霽,輕蹙蛾眉鎖朱窗。

  憐卿一片相思意,猶恐流年拆鴛鴦。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南