少頃,卓文君捧筆墨而出。
“夫君,你念,我寫!”卓文君鋪好筆墨,提筆笑道。
“長——門——賦”司馬相如咬文嚼字把賦的名字念出。
“以陳皇后的居住地命名,不以為奇!”卓文君寫了,笑道。
“夫何一美人兮,步逍遙以自虞。”司馬相如又繼續(xù)念道。
“起筆平平。”卓文君搖頭笑道。
“魂逾佚而不反兮,形枯槁而獨(dú)居?!彼抉R相如又念道。
“有些意思了?!弊课木c(diǎn)點(diǎn)頭笑道。
當(dāng)司馬相如念到“雷殷殷而響起兮,聲像君之車音”時,卓文君不由贊道:“好!雖沒有直言思念,卻寫思念入木三分!”
當(dāng)卓文君幫司馬相如寫完這首賦時,已是對司馬相如佩服的五體投地。
“你不是女兒家,卻寫出了女兒家的心思!好才情!”卓文君夸道。
司馬相如得到妻子的夸獎,更是得意非凡。
“為了獎勵你,為妻愿意為你捧上香茗一盞!”卓文君笑道。
“那就有勞夫人了!”司馬相如也笑道。
“你喝什么茶?”卓文君問道。
那司馬相如正沉浸在對四品官服的遙想中,聽卓文君一問,就大聲道:“大紅袍!”
卓文君一愣,笑問道:“夫君,你說什么?”
司馬相如聽卓文君一問,也清醒過來,忙改口道:“碧螺春!”
卓文君笑而退到后堂,自去準(zhǔn)備了。
前堂只留下司馬相如一人,司馬相如遙想著自己官復(fù)原職后的情景,真?zhèn)€是如癡如醉。
“夫人?。》蛉?,你說我如何得知這女兒家的心思,要知道這官場,情場是同一個道理,想我司馬相如也是幾度失寵,幾度又官復(fù)原職,宦海沉浮和情場有何區(qū)別,這其中的苦悶和美人失寵有什么不同??!”司馬相如自言自語道。
司馬相如幻象著自己借著這篇賦,會到皇帝身邊,當(dāng)夫人卓文君來到身邊時,竟無知覺。
“夫君,請喝茶!”卓文君推了推發(fā)呆的司馬相如道。
“??!好!好!我的最愛!我的大紅袍!”司馬相如還在做夢,如囈語道。
“夫君,你說什么?”卓文君嗔道。
“?。∈潜搪荽?!碧螺春!”司馬相如忙又道。
……
(四)后記
這《長門賦》是司馬相如寫的是一篇自己的心思,是假借陳阿嬌的情書來抒發(fā)自己的郁結(jié)。
這篇笑短文我把司馬相如寫成一個有官癮的俗人,我覺的很解氣,我不太喜歡司馬相如這個人,雖然他很有才,但他其實(shí)是個很不怎么樣的男人,幾次辜負(fù)卓文君,很差勁。
讀過卓文君的《白頭呤》的人,都知道,卓文君是個很硬氣的人。
相傳,那司馬相如一到皇帝身邊,就忘了卓文君,寫了一封信給卓文君,之有幾個數(shù)字“二、三、四、五、六、七、八、九”,卓文君是個什么樣的女子,馬上明白是說“少憶缺思”于是就寫了一封回文詩回復(fù)負(fù)心人。
卓文君的回文詩,寫的比司馬相如還精彩,最后一句好像是說,來生你變女來,我為男,就是愿君心似我心的意思,十分有沖擊力,寫的極好!
司馬相如是個很無賴的人,很讓人不喜歡的人,一代才女嫁給這樣的人,也只好在情感路上不斷打補(bǔ)丁,不然婚姻無法進(jìn)行下去。
悲乎!為卓文君不平!