【當(dāng)前】[傾黛]這做是啥呢,整的跟仇人似的。
【當(dāng)前】[傾黛](呲牙)今天是我結(jié)婚,誰也不準(zhǔn)鬧場啊,鬧場的一律拖出去槍斃兩小時(shí)。
蘇蔚之所以這么說就是想開個(gè)玩笑,化解尷尬。
前來觀禮的賓客見狀也紛紛附和,還有人嚷嚷說誰誰誰一個(gè)人把紅包都搶走了,應(yīng)該拖出去槍斃;亦或是誰誰誰剛才PK時(shí)躲在背后偷襲自己,應(yīng)該蹲地上被群毆……
禮堂又恢復(fù)了婚禮開始前的熱鬧,蘇蔚和...
絳瞳
謝謝親們的支持。