大戰(zhàn)一開,韓煒無比激動(dòng),或者說緊張。腦中浮現(xiàn)出“官渡之戰(zhàn)”四個(gè)字,心中感慨萬千。
不管三國歷史中記載公孫贊與袁紹交戰(zhàn)界橋,還是曹操與袁紹決勝官渡,這看似不可能發(fā)生在自己身上的戰(zhàn)役,確確實(shí)實(shí)發(fā)生了。
韓煒自出世以來,戰(zhàn)羌胡、討董卓、平豫州張寧之亂,歸根結(jié)底都是撿漏兒的成分居多,特別是討董卓的時(shí)候。
征伐諸羌雖然是韓煒一手操作,但關(guān)系跟他并不算大。前者有那個(gè)便宜老爹韓遂多年打壓,后者又有閻忠、賈詡在涼州勵(lì)精圖治,這才有現(xiàn)在西羌平靖,涼州大定的局面。
這一次冀州之戰(zhàn)才真正意義上韓煒經(jīng)歷的大戰(zhàn),而且還是第一次。
任誰也會(huì)覺得緊張,況且這一次也是真正的成王敗寇之戰(zhàn)。韓煒知道天子眼巴巴的看著呢,誰贏了,天子就向著誰。
劉協(xié)才不會(huì)放任冀州任人宰割,不管是袁紹、韓煒都一樣。同樣,若是輸了,勢必沒有好下場。
若說韓煒緊張的原因,也不是自己心情所致。
蓋因袁紹此次還是有殺手锏的。一萬戰(zhàn)車組成的戰(zhàn)陣,聲勢浩大。袁紹美其名曰將這戰(zhàn)車營取名為:萬乘,由袁紹親自作為統(tǒng)領(lǐng)。
戰(zhàn)車又叫兵車,盛行于春秋、戰(zhàn)國。每輛配有一定數(shù)量的將士,故往往用戰(zhàn)車數(shù)量計(jì)算兵力。戰(zhàn)車的主要武器有兩類,格斗兵器和遠(yuǎn)射兵器。一般為獨(dú)辀、兩輪、方形車輿,駕四匹馬或兩匹馬。車上有甲士三人,中間一人負(fù)責(zé)駕車稱為“御者”,左邊一人負(fù)責(zé)遠(yuǎn)距離射擊稱為“多射”,右邊一人負(fù)責(zé)近距離的短兵格斗稱為“戎右”。
車戰(zhàn)的主要格斗兵器為戈,戈是一種長柄的勾狀兵器,有鋒利的雙面刃和前鋒,戰(zhàn)車所配備的戈一般長三米左右,由“戎右”使用在戰(zhàn)車交錯(cuò)時(shí)用于勾擊或啄擊,到了春秋時(shí)期戈大量的為戟所取代。
車上的甲士一般配備有青銅劍用于防身,在戰(zhàn)車毀壞或敵人躍上戰(zhàn)車時(shí)作貼身戰(zhàn)斗。
戰(zhàn)車上的遠(yuǎn)射兵器主要為弓或弩,這些遠(yuǎn)射兵器由射手負(fù)責(zé)使用,主要在戰(zhàn)車較遠(yuǎn)距離沖擊時(shí),進(jìn)行射擊。
而這“萬乘”營的名號,也讓袁紹的野心昭然若揭。
從周朝起始,天子地方千里,能出兵車萬乘,因以“萬乘”指天子、帝王。而延續(xù)至戰(zhàn)國時(shí)期,諸侯國小的稱“千乘”,大的稱“萬乘”:凡法術(shù)之難行也,不獨(dú)萬乘,千乘亦然。
在一處高崗之上,韓煒跟郭嘉二馬并轡,身后跟著典韋、王雙二人。遙望著袁紹的萬乘車陣,那陣仗果然非同小可。
正所謂:戰(zhàn)車萬乘,奮擊百萬,沃野千里,蓄積饒多。
見到如此場面,著實(shí)讓韓煒頭疼,與此同時(shí)也不禁倒抽一口冷氣,心中感嘆:袁本初果然有些手段!
王雙也指著車陣說道:“將軍,這好大的排場呀!我還是第一次見如此之多的兵車?!?p> “袁紹這老小子,可真下血本了。如此多的兵車,是不是把他爹的棺材本兒都花銷在這上面了?”典韋依舊忍不往罵上兩句,當(dāng)然這也是出自一種嫉妒。
東漢末年經(jīng)濟(jì)極度落后,別說韓煒了,就是天子劉協(xié)也擺不出如此的排場。
而但凡為將者,能帶上一曲部車兵,那就覺得無上榮光了。更何況袁紹這樣大的場面,典韋怎能不罵他?
而郭嘉臉上卻帶著興奮的神色,以往渙散的目光顯得格外的犀利,沒有絲毫的畏懼感,好像找到了對手一般。云淡風(fēng)輕的對韓煒開口言道:“袁紹積草屯糧,厲兵秣馬,看來他的心血都傾注在此了。本以為大戟士乃為冀州之上兵,這倒是小覷了他,不想還有此萬乘之軍?!?p> 韓煒見郭嘉毫無懼色,也是收拾心情,笑問:“奉孝,此戰(zhàn)車陣如何破之?”
“《六韜》中言:步貴知變動(dòng),車貴知地形,騎貴知?jiǎng)e徑奇道。三軍同名而異用也,凡車之死地有十,其勝地有八?!惫钨┵┒劇?p> 韓煒接著問道:“這十死八勝有何說辭?”
“這十死之地,分別為:死、竭、困、絕、勞、逆、拂、敗、壞、陷。故拙將之所以見擒,明將之所以能避也。”郭嘉答道。
“還請奉孝細(xì)細(xì)解析?!表n煒拱手施禮,謙虛請教。
郭嘉一擺手,笑道:“將軍不必如此,且聽嘉道來;
可進(jìn)而不能退者,乃為死地;
逾越險(xiǎn)阻、長途追敵,乃為竭地;
前易行,后險(xiǎn)阻,乃為困地;
陷于險(xiǎn),而難以出者,乃絕地;
毀塌積水之路,乃為勞地;
若要向上爬坡,乃為逆地;
盛草遍地,還需渡水,乃拂地;
車少地平,戰(zhàn)車與步兵又配合不當(dāng),乃為敗地;
后有溝渠,左有深水,右有高坡,乃為壞地;
晝夜大雨,連日不停,道路毀壞,乃為陷地。
此十種地形,皆為戰(zhàn)車之死地?!?p> 郭嘉看著對面戰(zhàn)車連陣,透徹的分析道。
隨行的典韋、王雙聽得津津有味,都在心中贊嘆郭嘉之才。
韓煒聽完,心中便有底了,接著問道:“知己知彼百戰(zhàn)不殆,奉孝接著說說八勝之地。”
郭嘉點(diǎn)點(diǎn)頭,繼續(xù)說下去:
“敵軍前后行陣未定,以戰(zhàn)車乘機(jī)攻之,乃勝;
敵軍旌旗紊亂,人馬不斷調(diào)動(dòng),以戰(zhàn)車乘機(jī)攻之,乃勝;
敵軍士卒前后左右行進(jìn)不穩(wěn)以戰(zhàn)車乘機(jī)攻之,乃勝;
敵之陣勢不穩(wěn),士卒相互觀望,以戰(zhàn)車乘機(jī)攻之,乃勝;
敵軍前進(jìn)則猶疑,后退恐懼,攻之乃勝;
敵軍全軍突然驚亂,攻之乃勝;
兩軍交戰(zhàn),至日暮時(shí)還未結(jié)束戰(zhàn)斗,攻之乃勝;
敵軍長途奔襲,至夜宿營,士卒疲憊,軍心未穩(wěn),攻之乃勝;
此八者,車之勝地也?!?p> 韓煒聽聞茅塞頓開,朝郭嘉再次施禮后,言道:“若明于十死、八勝,敵雖圍周,千乘萬騎,前驅(qū)旁馳,萬戰(zhàn)必勝??磥碓B此次確實(shí)要與我等拼命了,他深知我軍步騎雙絕,這萬乘兵車實(shí)乃我軍克星?!?p> 郭嘉正色點(diǎn)了點(diǎn)頭,對韓煒說道:“將軍何必憂慮,嘉自有計(jì)破之。”