第六十章 賠本
到傍晚的時(shí)候,朱利葉斯和帕斯塔都回來了。只是兩人的精神面貌和狀態(tài)都有著明顯的區(qū)別。帕斯塔和大清早出門的時(shí)候相比,并沒有什么變化,但是朱利葉斯的話,完全像是變了一個(gè)人。如果說出門的時(shí)候朱利葉斯是一個(gè)充滿氣的皮球的話,那么他現(xiàn)在漏氣了,從皮球變成了幾塊破皮,連縫補(bǔ)回來的機(jī)會(huì)都沒了。
朱利葉斯垂頭喪氣,進(jìn)門的時(shí)候都是駝著背的,當(dāng)見到露露娜卡后,他的腰彎得更厲害了,完全直不起來。
露露娜卡看到朱利葉斯這副模樣,完全不感到吃驚的樣子,“今天的收獲如何?”她對帕斯塔問道。
“一個(gè)銅板都沒留下。”帕斯塔說道,然后從自己口袋里掏出了一個(gè)錢袋子。這個(gè)錢袋子是露露娜卡今早交給朱利葉斯的,但是現(xiàn)在就和它的主人一樣,變成了一塊干癟的破布?!爸劣跒槭裁催@個(gè)錢袋子在我手上,并不是我從他手里拿到的。”
朱利葉斯在一邊一直靜默不語,像是羞于啟齒一樣。
“也就是說你是從別人手里拿回來的,但是錢呢?”
帕斯塔搖了搖頭,“早不在里面了。有一半是被人騙走的,剩下一半是被人連著錢袋子一起偷走的。”
帕斯塔將錢袋子扔給露露娜卡,“還好只是一堆銅板和一些銀幣,如果是金幣的話,那你的損失可就大了?!?p> 露露娜卡將錢袋子握在掌心中,將它壓成了一個(gè)小團(tuán)子的形狀,“我現(xiàn)在的損失就不大嗎?對尋常人家來說,這大概是幾個(gè)月的開銷了,失去了它,就連吃飯都成問題——你說對吧,朱利葉斯?”
朱利葉斯沒有接話,只是低著頭。沃德從門外進(jìn)來,用牙齒扯了一下朱利葉斯的褲腿,又朝他吠叫了幾聲。
“連沃德都在安慰你了。”露露娜卡笑著搖了搖頭,“你這喪氣的樣子,可干不了什么事,就連一條狗都看得出來。雖然沃德并不是貨真價(jià)實(shí)的狗就是了?!?p> “是我的錯(cuò),錢全給別人騙走和偷走了?!敝炖~斯低聲說道,看來他是認(rèn)識(shí)到自己的錯(cuò)誤的,現(xiàn)在并不是他能倔強(qiáng)和逞強(qiáng)的時(shí)候。
“我對你怎么被騙錢、錢是怎么被偷走這些事倒是很感興趣?!甭堵赌瓤p腿盤了起來,盤坐在柜臺(tái)上,一副興致盎然的樣子,“被騙這件事并不奇怪,說實(shí)話,我以前也被拙劣的騙術(shù)給騙過,過了幾十年才發(fā)覺自己被騙了;但是錢被偷了這件事,這也許有點(diǎn)說不過去了……到底是怎樣的神偷接近你,才讓你沒有任何的防備地被拿走錢袋子呢?”
朱利葉斯沒有回話,今天發(fā)生的事對他來說已經(jīng)是恥辱一般的回憶,現(xiàn)在要他將這些事說一次,他實(shí)在說不出口——也不知道自己該怎么說。
“所有菜鳥能遇上的騙局和陷阱,他都中了?!迸了顾β堵赌瓤ㄕf道,他回到了柜臺(tái)內(nèi)側(cè),打開了通往內(nèi)廳的門,“我今早和你說過的,就算殺過人,不代表他就不是菜鳥了。至于他這樣的菜鳥,除了殺過人、有點(diǎn)實(shí)戰(zhàn)能力外,和其他人嶄新的年輕人并沒有什么區(qū)別。”
帕斯塔回到了內(nèi)廳,去準(zhǔn)備晚餐去了。店里面只剩露露娜卡和朱利葉斯,還有沃德這條狗。這里的氣氛像是凝固了一樣,沒有任何聲音和動(dòng)靜。露露娜卡坐在柜臺(tái)上,閉著眼睛不知道在想什么,朱利葉斯站在門口邊上,看起來像是個(gè)在外面闖禍了不敢回家面對父母的小孩。還有沃德,搖著尾巴,時(shí)不時(shí)看看露露娜卡,又看看朱利葉斯。最后,沃德也進(jìn)了內(nèi)廳,去找帕斯塔討吃的了,也許會(huì)是一根大骨頭,也有可能是幾顆表面爛掉的果子。
當(dāng)?shù)昀镏皇B堵赌瓤ê椭炖~斯的時(shí)候,露露娜卡開口了,“這也算是預(yù)想之中的事情了,本就沒指望你真能拿那點(diǎn)錢在鼠道那種地方干出什么事來,只是沒想到錢會(huì)這么快就落入到別人的手里?!甭堵赌瓤▏@了一口氣,“世道險(xiǎn)惡啊,鼠道都沒有絲毫溫情可言嗎……一個(gè)小伙子的錢全給掏走了,我記得以前的做法是好歹給人留幾個(gè)銅板能吃頓飯的?!?p> 露露娜卡望向朱利葉斯,問道:“你覺得鼠道怎么樣?是不是個(gè)很有趣的地方?”
朱利葉斯過了好一會(huì)才回話,“那種地方一點(diǎn)也不有趣……”
露露娜卡輕笑了出來,“是不是覺得鼠道那種地方,和你對這個(gè)城市的印象,有著非常大的反差?”
朱利葉斯沒有接話。
“開心點(diǎn)吧,現(xiàn)在你這個(gè)樣子真是太可憐了?!甭堵赌瓤ㄐΦ溃爸徊贿^是錢丟了而已,你可算是幸運(yùn)的了。有人在那種地方,丟掉的可不僅僅只是錢。年輕的女子失去身體,魯莽的男人失去性命……賣身的、賣命的,出賣自尊和靈魂。你,不過是失去了最不重要的東西而已,寶貴的東西你可是還留在身上。不過我想這也是因?yàn)橛信了顾诎抵斜Wo(hù)你吧,不然你大概是要被騙去給人賣命了。”
朱利葉斯抬起了頭,直視著露露娜卡,“為什么會(huì)有那種地方存在?”
露露娜卡摸了摸下巴,不過她那光滑白凈的小下巴可沒有胡子,“你提的這個(gè)問題很有趣,讓我想想該怎么回答你。”
她從柜臺(tái)上下來,走到了一邊了展覽臺(tái),去整理上面那些奇形怪狀的商品。她背對著朱利葉斯,過了一會(huì),對朱利葉斯說道:“鼠道在這個(gè)城市下面,這個(gè)城市的地下還有什么呢?下水道,一個(gè)健康的城市,除了要有高架水渠外,還需要有下水道,才能讓這個(gè)城市不至于頻繁生病?!?p> 露露娜卡望向一臉不解的朱利葉斯,“我這話也許對你來說還太早了,畢竟是剛從農(nóng)村出來的愣頭青。以后得讓帕斯塔教你認(rèn)字讀書才行……”
正如露露娜卡所說,朱利葉斯確實(shí)是個(gè)字都沒認(rèn)識(shí)幾個(gè)的農(nóng)村小子,而露露娜卡所說的關(guān)于下水道的事,他也聽不太明白?!跋滤篮褪蟮烙惺裁搓P(guān)系?”他問道。
“在君王堡,有下水道的地方不一定有鼠道,但是有鼠道的地方,肯定有下水道?!甭堵赌瓤ㄕf道,“你已經(jīng)去過鼠道了,應(yīng)該也明白,鼠道其實(shí)就是下水道的一部分,只不過變成了人活動(dòng)的場所而已。”
朱利葉斯安靜地聽著露露娜卡的話,沒有插嘴。
露露娜卡繼續(xù)說了下去,“所有的污水和穢物都到了下水道,而鼠道也有著同樣的功能。越是明亮的地方,黑影就更加濃重。鼠道連接著下水道和君王堡各處的平民窟、地下游街和各處荒廢的地下墳?zāi)谷?,還有種種奇怪的小空間……你覺得這樣的地方,最適合拿來做什么呢?”
對露露娜卡的提問,朱利葉斯沒有回答,而且他不知道該怎么回答。
“講那些并不光鮮亮麗的東西當(dāng)作污物一樣排掉,只留下一個(gè)完美干凈的城市。”露露娜卡笑道,“至于那污物之中,是不是有著無辜的人,那就不是這個(gè)城市的統(tǒng)治者們所關(guān)心的了?!?p> “沒人想過改變那種地方嗎?”朱利葉斯問道。
“你可以去試試?”露露娜卡這話讓朱利葉斯啞口無言,他不知道該如何回答。他已經(jīng)無法像當(dāng)初那樣,對第一次見面的露露娜卡說出“我要當(dāng)英雄”這種話了。
當(dāng)英雄這件事,比他想象中的要沉重許多。
“看來地下的世界對你的刺激不小啊,夜晚的時(shí)候,那種地方可才是真正地醒過來——而且腐臭的味道更嗆鼻子。”露露娜卡向內(nèi)廳走去,然后沒忘記回過頭來對朱利葉斯說道:“你沒忘記我昨晚和今早對你說的話吧?這幾天你要想吃飯的話,那得自己解決了。店里面可沒有東西留給你。”
露露娜卡對朱利葉斯笑了笑,“我想你也沒這么厚臉皮,在欠了我一袋子的錢后,繼續(xù)問家里要吃的吧?”