第三十七章 可憐的露露娜卡
這個(gè)骨頭架子帶著長(zhǎng)長(zhǎng)的尾骨,生前絕不可能是人類,也更加不可能是小尖牙,光是它那條尾巴,只要輕輕一掃,恐怕就能掃飛十幾只小尖牙。它無(wú)聲地來(lái)到了瑪麗娜他們的頭上,緊緊貼在邊上的墻壁,白骨的身軀在上面滑動(dòng),沒(méi)有帶出半點(diǎn)的聲音。
瑪麗娜不知道這東西到底是在什么時(shí)候出現(xiàn)的,它看起來(lái)很巨大,幾個(gè)人合抱大概也無(wú)法將它抱住,更別提要抓住它了。它身上沒(méi)有任何的血肉,類人的上半身并無(wú)什么特別的地方,下半身的尾骨上有無(wú)數(shù)細(xì)長(zhǎng)銳利的骨頭,附在那最長(zhǎng)最粗的、像是脊椎的主骨上。露露娜卡被它卷住,掉在了上空,它發(fā)出嘶嘶的聲音,這聲音像爪子般撓在了他們的腦子里。
“這是什么東西!”艾克歐將盾舉在了身前,死死盯著頭上那在搖晃著的尾巴,緊張得聲音都有點(diǎn)顫抖了。小尖牙也就罷了,他從未見(jiàn)過(guò)這樣的東,而且這東西還是個(gè)死靈。
它看起來(lái)像是對(duì)艾克歐的聲音有了反應(yīng)——或者是他的恐懼——朝艾克歐張開(kāi)嘴巴,發(fā)出了更響亮的嘶叫聲。這聲音的攻擊已經(jīng)讓他們十分難受。
“在下水道發(fā)生意外并不是什么奇怪的事……但是這種意外,我也從未聽(tīng)說(shuō)過(guò)!”現(xiàn)在發(fā)生的事看來(lái)也超出了短斧的預(yù)料之中,他的計(jì)劃里恐怕并沒(méi)有讓瑪麗娜和艾克歐看到這種東西的打算,而且他也絕不會(huì)冒這樣的風(fēng)險(xiǎn)。
“把她救下來(lái)!”瑪麗娜大喊,攤開(kāi)了手中的魔法書(shū),手指在書(shū)頁(yè)上快速掠過(guò),“沖擊!”她的手掌五指分開(kāi),掌心對(duì)準(zhǔn)了這怪異的骷髏。她的掌心對(duì)準(zhǔn)了骷髏的尾骨和上半身連接的地方,那個(gè)位置的骨頭被無(wú)形的沖擊力給打中,那一片片黏在上面的骨頭片被打歪,然后又恢復(fù)成原來(lái)的模樣?,旣惸鹊墓魶](méi)有任何作用,對(duì)她來(lái)說(shuō)這是最糟糕的情況了。這可不算什么小法術(shù),是她事先準(zhǔn)備好的關(guān)鍵法術(shù),可以輕易將十幾個(gè)人一起擊飛。但是用在頭上這骷髏上的時(shí)候,卻只能讓它的骨頭稍微移動(dòng)一下位置。
瑪麗娜的法術(shù)打在它身上不痛不癢,至少?gòu)乃姆磻?yīng)來(lái)看,是毫無(wú)作用的,只是讓它將注意力放在了瑪麗娜的身上。或者說(shuō),打從一開(kāi)始,它就一直注視著瑪麗娜,先襲擊的也是瑪麗娜,只是她被露露娜卡推開(kāi)、被救了一命而已。
而那個(gè)救了瑪麗娜的露露娜卡,現(xiàn)在被卷在那白骨尾巴中,生死不明。站在地上的人甚至無(wú)法看清露露娜卡是個(gè)怎樣的情況。
短斧大吼一聲,將右手拿著的斧頭投擲向骷髏的尾巴。他的斧頭砸中了尾骨的其中一節(jié),隨后彈向了水庫(kù),落入到水中,飛濺出一片水花。
“沒(méi)有作用?!倍谈栈厥郑瑳](méi)有打算再把另一把斧頭扔出去的打算。
“水位還在上升!”克里斯一向冷淡的聲音里也多了一些焦躁。下面的水正在肉眼可見(jiàn)地往上漲,已經(jīng)到了異常的程度。“我們?cè)撎恿?!?p> 克里斯說(shuō)的不是離開(kāi),而是逃,這就是他現(xiàn)在的想法和態(tài)度了。
“她還在上面!”瑪麗娜喊道,繼續(xù)朝在墻壁上爬動(dòng)的怪異骷髏使用法術(shù)。不管是凍結(jié)還是沖擊,甚至連不適合在這種地方使用的燃燒都用上了。這些法術(shù)打在它身上,完全沒(méi)有作用,只是讓它的骨頭多了幾段冰渣子,連燒焦都無(wú)法做到。
艾克歐上前抓住了瑪麗娜的手,“瑪麗娜,再不走的話水就要淹沒(méi)這里了!”
“但是她……”瑪麗娜自然不想就這么離開(kāi),“她救了我!”
艾克歐臉上閃過(guò)了不忍的神色,但是他沒(méi)有松手,“再不走的話,你也要被留在這里了!”
這時(shí)候骷髏的尾骨掃了過(guò)來(lái),艾克歐連忙雙手持盾,擋在了瑪麗娜的身前。只是尾端小小的一段尾骨,掃在了艾克歐的盾牌上,就將他給掃飛到一邊。艾克歐雙手緊緊抓住盾牌,整個(gè)人飛在半空中,落地后翻滾了好幾圈,差點(diǎn)落入到水庫(kù)中,還好被短斧給抓住了。他的盾牌表面被打得粉碎,中間的鐵塊凹陷了下去,變成了一塊無(wú)用的廢鐵。盾牌從艾克歐手中落下,他的雙手抖動(dòng)得厲害,連腰間的長(zhǎng)劍都拔不出來(lái)了。
“瑪麗娜!”艾克歐朝瑪麗娜大喊,“跑?。∫呀?jīng)沒(méi)辦法了!”
艾克歐的話擊打在了瑪麗娜的心中,讓她的心臟劇烈跳動(dòng)。盤(pán)踞在墻壁上的怪異骷髏將尾巴收了回去,上面還掛著完全沒(méi)有了動(dòng)靜的露露娜卡,那寶石的眼睛盯著瑪麗娜,像是在盯著一個(gè)獵物。
瑪麗娜終于反應(yīng)了過(guò)來(lái),眼前這個(gè)恐怖的亡靈,像是一條活生生的蛇。它是亡靈,是骷髏,是蛇骨……但是那沒(méi)有任何生氣的寶石眼睛,看起來(lái)就像一雙蛇眼,在死死盯著她這個(gè)獵物。
她是一只兔子,兔子想反抗蛇,那簡(jiǎn)直是天方夜譚。
瑪麗娜的心臟跳動(dòng)得更快了,感覺(jué)像是要從她的胸膛中蹦出來(lái)一般。她僵在原地,聲音似乎在遠(yuǎn)離她,她的感官在漸漸變得模糊,一切都在離她遠(yuǎn)去。
在短斧他們眼中,瑪麗娜看起來(lái)像是被嚇傻了,像個(gè)小姑娘一樣手足無(wú)措,連逃跑的意識(shí)都沒(méi)有了。
蛇骨發(fā)出了尖銳的聲音,尾巴朝著瑪麗娜掃了過(guò)去。那條有她身體那么粗的尾骨出現(xiàn)在了她的視線中,她下意識(shí)地將魔法書(shū)擋在了自己的面前,把保命用的咒語(yǔ)用了出來(lái)。
“防護(hù)!”
尾骨打在了她的魔法書(shū)上,和艾克歐一樣,她整個(gè)人飛了出去。不知道是幸運(yùn)還是不幸,她被打飛到了墻壁上,雖然沒(méi)有落入到水庫(kù)中,但是她承受的沖擊力要比艾克歐要強(qiáng)上幾分。
蛇骨將瑪麗娜掃飛后,它的尾骨被彈到了一邊,這讓它整個(gè)身體失去了平衡,落在通道上。這時(shí)通道已經(jīng)被水面浸沒(méi),短斧他們的小腿都在落入到了水中,如果他們?cè)俨浑x開(kāi)的話,就只能在水中被捕獵了——那會(huì)是比現(xiàn)在更糟糕的處境。
艾克歐雙手還在顫抖,別說(shuō)戰(zhàn)斗了,連武器都握不?。滑旣惸葟膲Ρ谏匣湎聛?lái),失去了意識(shí)。就算這兩人還是能戰(zhàn)斗的狀態(tài),短斧也不認(rèn)為他們這幾個(gè)人能對(duì)付那怪異的蛇骨。它只是輕輕動(dòng)了動(dòng)尾巴,就能讓兩個(gè)并不弱的人失去了戰(zhàn)斗的能力——就算再怎么瞧不起艾克歐和瑪麗娜這樣的新人,短斧也不得不承認(rèn),他們兩個(gè)就本事來(lái)說(shuō),并不比他和克里斯差,只是缺了些經(jīng)驗(yàn)而已。
短斧并不是個(gè)優(yōu)柔寡斷的人,特別是在這種生死關(guān)頭。那蛇骨就爬在通道不遠(yuǎn)處,搖晃著那長(zhǎng)度驚人的骨頭尾巴,看來(lái)沒(méi)有放過(guò)眼前的活人的打算。水面已經(jīng)上升到了他們所在的位置,他們的雙腳已經(jīng)浸泡在水下。
“把那小子帶上,我們快走!”短斧對(duì)克里斯喊道,克斯里將艾克歐架了起來(lái),往入口的方向飛奔過(guò)去,艾克歐看起來(lái)就像是被他這個(gè)小個(gè)子背起來(lái)一樣。短斧將瑪麗娜抱了起來(lái),跟在克里斯身后。
在跑到入口的時(shí)候,短斧回頭看了一眼,那危險(xiǎn)的死靈并沒(méi)有追上來(lái),它的尾巴出現(xiàn)在水面上,已經(jīng)看不到它的上半身了。
短斧沒(méi)有時(shí)間去想為什么它沒(méi)有追過(guò)來(lái),也絕對(duì)不會(huì)停留在原地,等著那東西追殺過(guò)來(lái)。要活下來(lái)的話,跑就對(duì)了。
至于露露娜卡,他很遺憾,但是這就是下水道,這就是地下的世界,沒(méi)有任何假如可言——她已經(jīng)死了。