贊吉平
漢朝無(wú)起色
醫(yī)國(guó)有稱平
立誓除奸黨
捐軀報(bào)圣明
極刑詞愈烈
慘死氣如生
十指淋漓處
千秋仰異名
注解
本詩(shī)寫(xiě)吉平毒殺曹操,為國(guó)除賊,未成,慘死
起色:情況好轉(zhuǎn)
醫(yī)國(guó):救國(guó)
稱平:吉平。小說(shuō)人物,本名吉太,字稱平,為漢朝的太醫(yī)。董承受獻(xiàn)帝衣帶詔,與吉平等人共謀,欲殺曹操,吉平本欲趁為曹操治病之際投毒殺之,但卻因機(jī)事不密而被曹操得知,吉平被擒并施以酷刑,最終不屈自盡
奸黨:曹操
圣明:天子
極刑:酷刑
淋漓:即流滴的樣子,這里說(shuō)流血
千秋:千秋萬(wàn)代
異名:不同于眾人的名字,或同出而異名,不同種類。(都是漢臣,吉平是忠臣,曹操是奸臣)
白話譯文
漢朝衰落,要救國(guó)還要說(shuō)吉平,發(fā)誓要鏟除曹操,不惜為國(guó)捐軀以報(bào)天子,計(jì)劃失敗被曹操用酷刑折磨,曹操砍下了他九根手指,鮮血淋漓(因?yàn)樗挥芯鸥?,有一根再發(fā)誓的時(shí)候斷了,食指為誓),他仍然罵不絕口,剛正不屈。后人會(huì)永遠(yuǎn)記住你,千秋萬(wàn)代都將傳頌?zāi)愕拇竺?