賢哉徐母,流芳千古:守節(jié)無虧,于家有補;教子多方,處身自苦;氣若丘山,義出肺腑;贊美豫州,毀觸魏武;不畏鼎鑊,不懼刀斧;唯恐后嗣,玷辱先祖。伏劍同流,斷機堪伍;生得其名,死得其所:賢哉徐母,流芳千古。
注解
文章寫徐庶投奔曹操,徐母氣憤自殺,為后人頌贊徐母之作
丘山:山丘;山岳
豫州:劉備
魏武:曹操
鼎鑊:鼎和鑊。古代兩種烹飪器,古代的酷刑。用鼎鑊烹人
伏劍:以劍自刎。
由于對當(dāng)時諸侯爭霸、連年戰(zhàn)亂的現(xiàn)實不滿,田光不肯做官,一直行俠仗義,廣交朋友。晚年留居燕都附近(今河北徐水)與荊軻交往極為投機。他與燕國大臣、太傅鞠武相交甚密,經(jīng)鞠武引見與太子丹結(jié)識。
燕王喜二十七年(公元前228),秦滅趙,兵屯燕界,燕太子丹震懼,邀田光謀刺秦王(始皇),田光自辭衰老,遂薦摯友荊軻(衛(wèi)國人,時寓居今徐水赤魯村),太子允,告誡道:“所言國之大事,愿先生勿泄也!”
田光急見荊軻,言舉薦之事,荊軻應(yīng)之。田光嘆道:“吾聞長者之行不使人疑之,今太子告光勿泄,是太子疑光也。夫為行,而使人疑之,非節(jié)俠也。愿足下急見太子,言光已死,明不言也。”毅然拔劍自刎,太子丹聞之跪拜哀泣
斷機:斷機杼。孟母姓仉(zhang)氏,是孟子的母親。丈夫死后,和兒子孟子生活在一起,為了教育兒子曾經(jīng)三次搬家(見孟母三遷)。到孟子年齡大一點,孟子經(jīng)常逃學(xué),一天,他很早就回來了,孟母正在織布,孟母看見他,便問他:“讀書學(xué)習(xí)是為了什么?”孟子說:“為了自己?!泵夏阜浅鈶?,用剪斷織布機(上的布),說:“你荒廢學(xué)業(yè),就像我剪斷這織布機(上的布)?!泵献痈械胶ε拢刻烨趯W(xué)苦讀,后來成為僅次于孔子的圣人
白話譯文
徐庶的母親流芳千古,有節(jié)有義,為家里增添榮光。教子有方,自己受苦
她是一個忠義的好人,贊美劉備,大罵曹操,不懼酷刑,不怕喪命,只怕自己的孩子,玷污了祖先的名聲。她的名字可以和田光、孟母的名字列在一起,她的死是為了大義,死得其所,徐庶的母親必將流芳千古
蘭亭染墨
流量更新