丈夫歌
大丈夫處世兮,立功名,功名既立兮,王業(yè)成。王業(yè)成兮,四海清,四海清兮,天下太平。天下太平兮,吾將醉,吾將醉兮,舞霜鋒
注解
此乃周瑜酒醉舞劍作歌
功名:舊指科舉稱(chēng)號(hào)或官職名位。泛指功業(yè)和名聲
王業(yè):皇圖霸業(yè),一統(tǒng)天下
霜鋒:寶劍
白話(huà)譯文
大丈夫處世當(dāng)成就一番功業(yè),以揚(yáng)名聲。我名揚(yáng)四海,江東的王圖霸業(yè)必然已經(jīng)成了,成就霸業(yè),以安天下。實(shí)乃此生之愿,趁著酒興,我當(dāng)舞劍歌之
蘭亭染墨
這才是羅貫中老師的原版,不要被電視劇誤導(dǎo)了。周瑜也是胸懷大志,憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民之人。雖然說(shuō)老師還是很黑他,但是他絕對(duì)不是只圖一己功名的人