一天濃霧滿長江
遠近難分水渺茫
驟雨飛蝗來戰(zhàn)艦
孔明今日伏周郎
注解
渺茫:模糊不清
本詩寫諸葛亮草船借箭
驟雨、飛蝗:形容數(shù)量極多??耧L驟雨一般,好像蝗蟲在奔襲
戰(zhàn)艦:戰(zhàn)船
孔明:諸葛亮
伏:降服
周郎:周瑜
白話譯文
諸葛亮和周瑜打賭,三天之內(nèi)造十萬支狼牙箭。有一天長江大霧,無論遠近所有的東西都看不清,諸葛亮去草船借箭,結(jié)果箭支源源不斷向著戰(zhàn)船飛來,射在稻草人上。就這樣諸葛亮贏得了勝利,降伏了周瑜
一天濃霧滿長江
遠近難分水渺茫
驟雨飛蝗來戰(zhàn)艦
孔明今日伏周郎
注解
渺茫:模糊不清
本詩寫諸葛亮草船借箭
驟雨、飛蝗:形容數(shù)量極多??耧L驟雨一般,好像蝗蟲在奔襲
戰(zhàn)艦:戰(zhàn)船
孔明:諸葛亮
伏:降服
周郎:周瑜
白話譯文
諸葛亮和周瑜打賭,三天之內(nèi)造十萬支狼牙箭。有一天長江大霧,無論遠近所有的東西都看不清,諸葛亮去草船借箭,結(jié)果箭支源源不斷向著戰(zhàn)船飛來,射在稻草人上。就這樣諸葛亮贏得了勝利,降伏了周瑜