首頁(yè) 短篇

詩(shī)詞里的三國(guó)演義

哀周瑜

詩(shī)詞里的三國(guó)演義 蘭亭染墨 459 2017-08-24 07:47:35

  赤壁遺雄烈

  青年有俊聲

  弦歌知雅意

  杯酒謝良朋

  曾謁三千斛

  常驅(qū)十萬(wàn)兵

  巴丘終命處

  憑吊欲傷情

  注解

  本詩(shī)哀悼周瑜之死

  雄烈:偉大的功業(yè)?!度龂?guó)志·吳志·呂蒙傳》:“公瑾雄烈,膽略兼人

  俊聲:才智出眾的名聲

  弦歌知雅意:據(jù)《三國(guó)志》記載,周瑜年少時(shí)精通音律,即使在喝了三盅酒以后,彈奏者只要有些微的差錯(cuò),他都能覺(jué)察到,并立即會(huì)扭頭去看那個(gè)出錯(cuò)者

  杯酒謝良朋:周瑜為人寬宏,唯獨(dú)程普與他不睦,程普認(rèn)為自己年長(zhǎng),經(jīng)常凌辱周瑜。周瑜降低自己身份,始終不與他計(jì)較,后來(lái)程普敬佩服他,對(duì)別人說(shuō):”和周公瑾交往,就像喝美酒一樣,不知不覺(jué)就醉了

  巴丘:今岳陽(yáng)樓一帶,赤壁大戰(zhàn)中曹軍進(jìn)退都經(jīng)過(guò)巴丘。大戰(zhàn)后,巴丘是孫、劉兩個(gè)軍事集團(tuán)的交界處,周瑜于此暴疾而死。魯肅接任率萬(wàn)人駐守巴丘,在洞庭

  湖操練水軍,筑巴丘城,建閱軍樓。相傳此即為今岳陽(yáng)樓的前身

  白話譯文

  赤壁遺留下來(lái)的功業(yè)依然還在,青年的時(shí)候他便有才俊之名,朋友對(duì)他的評(píng)價(jià)都很好。他是個(gè)學(xué)問(wèn)與禮貌并重的人,同時(shí)他也是個(gè)豪爽的人,為人處事不拘小節(jié)。他雅量高致,非言辭所間。如今英年早逝,我來(lái)這里憑吊不過(guò)是徒添傷心而已

  

按 “鍵盤(pán)左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤(pán)右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南