沿著一處窄小的階梯,踏著倒映著血紅色星光的灰塵,維倫終于抵達了圖書館的三樓。維倫剛到布里埃納軍校不久,從來沒有探索過圖書館究竟有幾層樓,泰倫斯或許曾經(jīng)提到過,但他說得很快,維倫忘得也快。
今天,他終于搞清楚、且反復提醒了自己幾遍,布里埃納軍校的圖書館有三層樓,但第三層年久失修、鮮有人煙,也就意味經(jīng)常被人們所使用的,也就是下面兩層樓而已。
不知為何,在他一路向三樓走去的過程中,總覺得學校的圖書館處處透著詭異的氣息。在他正式踏上了三樓的地面、朝前走了幾步后,他驚愕地發(fā)現(xiàn),身后胡亂堆著的圖書似乎挪了位置,而那把他剛剛走過的樓梯,則早已徹徹底底消失不見。
三樓,仿佛成了一片獨立于世界之外的小天地,與原本的圖書館完完全全地失去了聯(lián)系。看到眼前的這匪夷所思的一幕,維倫不由得心生寒意,他害怕自己再也找不到出去的路。
他抬頭一看,掛在天花板上的三個大字吸引了他的眼球:“禁書區(qū)”。
原來如此,他在心頭默默地想道?;蛟S這所謂的禁書區(qū),就這樣以這種神奇的方式,超脫于眾人的視野之外,唯有達到某些必要的條件,方才會對人開啟。
于是他也就不著急了,反而決定好好珍惜這從天上掉下來的機會,仔細研究一下布里埃納軍校的禁書區(qū),看看這個被用超出凡人所能理解的手段隱藏起來的地方,究竟會有怎樣的秘密。
他隨意地抽出離自己最近的一本書,想了想,便翻開了這本書的第一頁。
書的扉頁上寫著它的標題:《諾亞一世戰(zhàn)役實錄》。
這是一個很可笑的事實,但是維倫卻笑不出來。這本書與他在二樓見到的那本,雖然表面上看上去是一模一樣的,但卻更古老,也更陳舊,書頁已經(jīng)全然泛黃,翻頁時除了撲面而來的印刷用的油墨味兒,還有一陣雖然已經(jīng)很淡很淡,但卻依舊無法被掩飾的血腥味。
他開始專注地閱讀書中的內容,前幾頁和二樓那本一模一樣,以同樣細膩的筆調描繪了諾亞一世在指揮作戰(zhàn)過程中英勇無畏卻又足智多謀的表現(xiàn),但越往后翻,他的眉頭皺得越緊,尤其是到其中某一段話的時候,維倫手中的書險些驚落于地。
他看見這本書中如是記載:
“……陛下歸來時神情恍惚,臉色蒼白。當侍衛(wèi)們向他詢問發(fā)生了什么的時候,他方才緩緩地聲稱自己與魔鬼做了交易。
“據(jù)他所描述,所謂的魔鬼是一個丑陋的巨人,脖子上面長了一只巨大的觸手,說話的腔調宛如嘶吼……”
維倫心臟在瞬間幾乎停止了跳動:他記得這個巨人曾經(jīng)出現(xiàn)在他在巴黎城產生的幻覺之中,面目猙獰,雖然站在了他的身后,卻讓他依舊心有余悸。
當維倫還在圖書館中努力尋找出口的時候,一輛漆黑的加長轎車沿著當年維倫走過的路,緩緩駛進了布里埃納軍校。
車上僅有兩個人,一個司機和一個乘客。司機一副管家模樣打扮,灰白頭發(fā)和山羊胡子皆梳理得整整齊齊,樸素大方的西服革履間透露著不怒自威的氣勢。
汽車后座的吧臺旁懶洋洋地坐著一個年紀看上去比維倫稍小一些的少年,他有一頭蓬松但整齊的紅頭發(fā),一雙湖藍色充滿了這個年紀該有的好奇的眼睛。他的服飾甚至比管家穿的還要簡單樸素得多,沒有打領結,沒有穿皮靴,但很顯然,他才是這兩人中的主導者,管家打扮的人明顯為他馬首是瞻。
“王儲殿下,到了布里埃納軍校,您可千萬要小心謹慎,”開車的管家苦口婆心地囑咐道,“雖然您的先祖,諾亞一世的傳承很有可能就在這里,但任何行動都一定要以安全為上。歐羅巴王國這么多代君王都從未獲得過征服者的傳承,就算您失敗了,想必也不是您的罪過。”
“扎克,對我有點信心好嗎?”被稱作“殿下”的少年一直耐心地等著管家說完了話,方才無奈地笑了笑說。
“萬萬不可逞能啊,殿下,”扎克聽到他的話,反而更擔憂地說道,“如果你在這里出了事,我回去又該如何向女王陛下交代?”
“我母親啊,”少年臉上露出了一絲意味深長的危險,“她大概巴不得我永遠都不要回去呢!”
“殿下別這么說,”扎克嚇得匆忙道,“您母子二人關系和睦,這是全國公民們都知道的事實?!?p> “唉,都是自欺欺人的謊言罷了,”少年苦笑著嘆了口氣,“所謂王國的大計,不就是一件華美的袍,上面爬滿了虱子?!?p> “這種話,您可千萬別對外面人說?!?p> “我自有分寸,扎克,”少年自信地說道,“你沒有必要再把我當成是什么都不懂的小孩子了?!?p> “這是當然,殿下?!痹丝刹幌M@位心比天高的少年把他對母親的不滿借此機會轉移到自己的身上。
“還有一個問題,扎克,”少年繼續(xù)以咄咄逼人的口吻說道,“你說,梅瑞狄斯家族的強大為全國所公認,但為何如今坐在王座上的卻是蘭開斯特?難道這個問題的答案真的如人們口耳相傳中那么簡單,僅僅是由于受神眷顧的梅瑞狄斯家族對世俗毫無眷戀,只愿與星辰為伴?那么他們?yōu)楹芜€高踞公爵之位,坐擁廣闊的領地?”
“這個問題,殿下,”扎克輕輕地嘆了口氣說道,“恕我不能,也沒有能力回答?!?p> “這不怪你,扎克,”少年對他的態(tài)度不以為意,“或許等我探究清楚諾亞一世的傳承之后,一切謎團都將被揭曉?!?p> “那倒是?!痹它c了點頭,如是贊同道。
“還有,”聽到了他的回答,少年仿佛突然想到了什么似的,表情變得嚴肅了不少,“從今天開始,不要再叫我'殿下'了。我的名字叫做哈恩·拉奈特?!?