酒店里的服務(wù)員,還真不好稱(chēng)呼。
按說(shuō)這就是標(biāo)準(zhǔn)稱(chēng)呼了,但事實(shí)上這樣叫的顧客不多。在南方,一般都稱(chēng)呼美女、帥哥,其他的稱(chēng)呼很少見(jiàn)到,直接叫服務(wù)員的一般是三種人。
第一種就是政府官員。這是標(biāo)準(zhǔn)稱(chēng)呼,官員們代表政府形象,其他稱(chēng)呼顯得輕浮,不合適。
第二種就是土鱉,類(lèi)似于最早剛來(lái)廣州的凌云。土鱉進(jìn)城,飯店算是高檔場(chǎng)所了,不免有些敬畏,便使用服務(wù)員這種稱(chēng)呼表示尊敬。但是土鱉...