啥玩意兒?
卡特里娜一愣,收緊馬韁,讓自己的坐騎停了下來(lái),左手從腰間的口袋里摸出一支小巧精致的單筒望遠(yuǎn)鏡,湊到眼前查看起混亂的源頭來(lái)。
自從那位美麗的望遠(yuǎn)鏡小姐姐給自己留下了深刻的印象,她就基本上時(shí)時(shí)刻刻帶著這件工具了。不過(guò)今天科學(xué)產(chǎn)品沒(méi)能給她帶來(lái)想要的便利,視線(xiàn)所及之處雞飛狗跳人歡馬叫,濺起來(lái)的雪花簡(jiǎn)直沒(méi)有一片是無(wú)辜的,縱然她眼力不錯(cuò),也沒(méi)能找準(zhǔn)他們的目標(biāo)。
不...