第69章哀者勝矣
【原文】
用兵有言:“吾不敢為主①,而為客②;不敢進(jìn)寸,而退尺?!笔侵^行無行③,攘(rǎng)無臂④;扔無敵⑧;執(zhí)無兵。禍莫大于輕敵,輕敵幾喪吾寶⑥。故抗兵相若,哀者勝矣。
【注釋】
?、僦鳎捍蛘虝r的主動攻勢。
?、诳停捍蛘虝r的被動防守。
?、坌袩o行:前一個“行”,讀xíng,行動;后一個“行”讀háng,行列。
?、苋?rang):捋起。
⑤扔:對抗的意思。
?、迣殻好}之意。
【譯文】
用兵的人曾經(jīng)這樣說:“我不敢主動進(jìn)犯,而采取守勢;不敢前進(jìn)一步,而寧可后退一尺?!边@就是說,雖然有陣勢,卻像沒有陣勢可擺一樣;雖然要奮臂,卻像沒有臂膀可舉一樣;雖然面臨敵人,卻像沒有敵人可打一樣;雖然有兵器,卻像沒有兵器可持握一樣。禍患再沒有比輕敵更大的了,輕敵幾乎喪失了我的“三寶”。所以,當(dāng)兩軍實力相當(dāng)?shù)臅r候,懷有慈悲憐憫之心的一方能獲得勝利。
【導(dǎo)讀】
兵器是不祥的東西,戰(zhàn)爭是值得哀傷的事。老子認(rèn)為,戰(zhàn)爭應(yīng)以守為主,不可主動侵犯他國,表現(xiàn)了他的反戰(zhàn)思想,同時也表明其不爭、居下的處世原則。
【解析】
這一章緊接上二文對用兵之道作了深入細(xì)致的剖析,講用柔、用弱的原則在軍事上的運(yùn)用。“反者道之動”,用柔用弱不是真柔真弱,而是處在柔、弱的位置,順著道的自然趨勢以柔克剛,以弱勝強(qiáng)。
“用兵有言:‘吾不敢為主,而為客;不敢進(jìn)寸,而退尺?!边@里的“不敢”意為不至于懷有魯莽或罪惡的圖謀。一般意義上的“不敢”,多指沒有膽量,沒有勇氣,其中略含貶義。這里需要注意一點(diǎn),本章由“不敢”所構(gòu)成的是一種虛擬語氣,它所表達(dá)的是一種魯莽或罪惡的圖謀,而這種虛擬語氣在本章中是貫徹始終的。“寸”是極短的長度單位,“尺”比寸稍長,老子用尺和寸來說明不要輕易挑起戰(zhàn)爭的道理。老子是反對戰(zhàn)爭的,他主張在戰(zhàn)爭中,不要輕舉冒進(jìn),而應(yīng)該以退為進(jìn)。這是老子的無為思想在軍事中的具體運(yùn)用。
老子認(rèn)為,主動出擊去侵略別人,其本身在道德上就輸給了別人。這是因為主動進(jìn)攻對方,對方就會為正義而戰(zhàn)。這時,對方的民眾就會因為敵方的侵略行徑而感到憤慨,其保家衛(wèi)國的積極性就會提高,這對進(jìn)攻一方是極為不利的。相反,如果守而不攻,留給對方主動出擊的機(jī)會,己方的民眾就會憤然還擊,并能一鼓作氣戰(zhàn)勝敵人。主動進(jìn)犯別人微不足道的一寸土地,就會有遭到對方還擊的可能,這是因為人們都以遭受侵犯為恥辱,所以我們應(yīng)該避免侵犯別人的行為;主動后退一尺,就會表現(xiàn)出謙和與寬容的美德,縱然僅有微不足道的一尺土地遭到了侵犯,也能憑此感化對方,使對方主動退避。我們一再強(qiáng)調(diào),老子是反對戰(zhàn)爭的,老子知道,戰(zhàn)爭會給民眾帶來無窮無盡的災(zāi)難和痛苦,但是僅僅憑借自己一個人的力量是難以避免戰(zhàn)爭的。既然不能改變當(dāng)時的形勢,他就闡發(fā)自己的戰(zhàn)爭觀,即“以退為進(jìn)”,以此來爭取正義戰(zhàn)爭的勝利。
“是謂行無行,攘無臂;扔無敵;執(zhí)無兵?!薄靶小敝傅氖遣扇⌒袆?,“行無行”指的是雖然行動了卻好像沒有采取行動一樣?!叭翢o臂”指的是雖然舉起手臂卻好像沒有舉起手臂一樣?!叭訜o敵”意為雖然面對敵人卻好像沒有敵人存在一樣?!皥?zhí)無兵”意為雖然手里拿著兵器卻好像沒有兵器一樣。怎樣才能做到“扔無敵”呢?就是要誘使敵人不知不覺地走入我們?yōu)橹O(shè)計好的圈套之中。說到這里,或許我們會產(chǎn)生這樣的疑惑:明明有的東西怎么說好像沒有呢?其實,這也正體現(xiàn)了老子無力思想所能達(dá)到的最高境界——切有卻似無,看似無為卻有為。
“禍莫大于輕敵,輕敵幾喪吾寶?!斑@里的“輕敵”意為目中無人,小看敵人的能力?!皩殹币鉃楦鞣N克敵制勝的重要條件。老子認(rèn)為,無為不是不作為,不是驕傲輕敵而不做應(yīng)戰(zhàn)的準(zhǔn)備。如果驕傲輕敵,一定會遭致失敗,這是千古不變的真理。任何驕傲自大和輕視他人的行為,都是不合乎道德標(biāo)準(zhǔn)的,必然會受到懲罰。
“故抗兵相若,哀者勝矣?!边@里的“哀”不是悲哀,而是心懷仁慈的意思?!鞍д咧窦磳Ω鞣N不幸和悲哀的后果都作過周密思考,并為此做好充分準(zhǔn)備的軍隊。這個“各種不幸和悲哀的后果”,即“行無行,攘無臂;扔無敵;執(zhí)無兵?!崩献幼詈笠浴鞍д邉僖印弊骺偨Y(jié),點(diǎn)明了自己的主旨,即以柔克剛、以弱勝強(qiáng)。老子曾經(jīng)說過,仁慈是道的三寶之首,仁慈也就是無為,如果在戰(zhàn)爭中運(yùn)用無為的思想,那么進(jìn)攻的時候就會取得勝利,防守的時候也可以穩(wěn)同城池。這一觀點(diǎn)與“哀者勝矣”一致。在老子看來,人們在進(jìn)行戰(zhàn)爭的時候,一定要懷著仁慈之心,只有這樣才能在戰(zhàn)爭中不濫殺無辜,這種態(tài)度既是對生命的尊重,也是對自己的尊重。
王弼《道德經(jīng)注》
行,謂行陳也。以謙退哀慈,不敢為物先。用戰(zhàn)猶行無行,攘無臂,執(zhí)無兵,扔無敵也,言無有與之抗也。吾哀慈謙退,非欲以取強(qiáng)無敵于天下也。
不得已而卒至于無敵,斯乃吾之所以為大禍也。寶,三寶也。故曰“幾亡吾寶”???,舉也。加,當(dāng)也。哀者必相惜而不趣利避害,故必勝。
行,是行軍列陣的意思。以謙卑、退讓、悲觀、仁慈的態(tài)度來用兵,不敢先發(fā)動進(jìn)攻。作戰(zhàn)時還像沒有隊列一樣地列陣,像沒有臂膀一樣地奮臂,像沒有兵力一樣地攻擊,像沒有兵器一樣持握,就像是沒有能夠與對方抗衡的能力一樣。我悲觀、仁慈、謙卑、退讓,不是想利用強(qiáng)大的武力來征服天下。
迫不得已而參與戰(zhàn)爭,而后在戰(zhàn)爭中所向披靡,這是我所擔(dān)心的可能會引起禍患的發(fā)端。寶,是指上一章所說的“三寶”,所以說幾乎抵消了我“三寶”所具的優(yōu)勢???,是發(fā)動、調(diào)遣的意思。加是指兵力相當(dāng)。哀傷的戰(zhàn)士們必定彼此珍惜,不留戀好處也不害怕傷損,所以必定能勝利。
蘇轍《老子解》
主,造事者也;客,應(yīng)敵者也。進(jìn)者有意于爭者也,退者無意于爭者也。無意于爭,則雖用兵與不用均也。茍無意于爭,則雖在軍旅,如無臂可攘,無敵可因,無兵可執(zhí),而安有用兵之咎耶?
圣人以慈為寶,輕敵則輕戰(zhàn),輕戰(zhàn)則輕殺人,喪其所以為慈矣。兩敵相加,而吾出于不得已,則有哀心,哀心見而天人助之,雖欲不勝,不可得矣。
主,是指發(fā)動事端的一方,客是指被動應(yīng)對的一方。進(jìn)攻的一方是為了去爭奪利益,后退的一方不是為了爭奪利益。不是為了爭奪利益,那么用兵和不用兵在情理上就沒什么區(qū)別了。既然沒有爭奪利益的心思,那么雖然在軍隊中,就像沒有臂膀可用來奮臂,沒有敵人可以攻擊,沒有兵器可用來持握一樣,就像沒有動用武力一樣,哪里還有動用武力的過失呢?
圣人以仁慈為珍寶,輕視敵人,就會輕視戰(zhàn)爭,輕視戰(zhàn)爭也就不在乎殺人,就失去了仁慈之心。敵我雙方交戰(zhàn),而我是因為迫不得已才使用武力,就懷有哀傷的心情,有這樣的沉重心情天都會來提供幫助,想不得勝都不可能。
【經(jīng)典解讀】
“吾不敢為主,而為客;不敢進(jìn)寸,而退尺”。老子的思想是反戰(zhàn)的,他在春秋亂世中看慣了征伐廝殺的現(xiàn)狀,看到了戰(zhàn)爭帶給人們的災(zāi)難,于是十分反對為了獲取虛名、土地而主動進(jìn)攻別國。這句話一方面反映了老子的反戰(zhàn)思想,同時它也是一種很好的戰(zhàn)爭策略——即示弱驕敵、韜光養(yǎng)晦、以退為進(jìn)。
“行無行;攘無臂;扔無敵;執(zhí)無兵”。第一個“行”是指“道路”,第二個“行”是指“行伍”。攘臂是與人相爭、相斗狀,而攘無臂就是袖子只捋上來一點(diǎn)點(diǎn),有了爭論卻也只是發(fā)發(fā)火,沒有真正動用武力。扔無敵,就是想要爭斗都找不到敵人;執(zhí)無兵,是指人們手中執(zhí)著的都不是兵器,想找兵器都找不到。這句話意思即是,統(tǒng)治者謹(jǐn)守不爭之德,百姓也就受到潛移默化,不知爭強(qiáng)好勝了。
“禍莫大于輕敵,輕敵幾喪吾寶。故抗兵相若,哀者勝矣”。遇到爭端就肆起干戈,這樣就會喪失“慈、儉、不敢為先”這三寶。喪失了“三寶”就不能“以戰(zhàn)必勝,以守必固”,因此即使在戰(zhàn)爭發(fā)生之時,兩軍實力相當(dāng)?shù)臅r候,勝利者也一定屬于懷有悲憫之心,哀憐之心的一方。
哀兵必勝,即使過去了兩千多年,老子的思想依然在戰(zhàn)爭中有鮮明的體現(xiàn)。第二次世界大戰(zhàn)之時,德、日、意法西斯戰(zhàn)爭準(zhǔn)備充足,兵員訓(xùn)練優(yōu)秀,武器裝備先進(jìn),統(tǒng)帥也十分出色,但就是因為沒有仁慈之心,他們發(fā)動戰(zhàn)爭是為了奴役世界人民,為了掠奪其他國家的資源,在戰(zhàn)爭過程中更是燒殺搶掠無惡不作?!笆У勒吖阎?,任何優(yōu)秀的指揮官,任何先進(jìn)的武器裝備都不能挽救其敗亡的命運(yùn),他們只能在世界人民的反法西斯大潮中走向敗亡,自食發(fā)動戰(zhàn)爭的惡果。
如果為了利益、欲望而輕易發(fā)動戰(zhàn)爭,得到的只能是無限的災(zāi)害。只有以不爭的態(tài)度治國,以博愛的心懷處世,才能永葆繁榮,永遠(yuǎn)不陷于危難之中。
【哲理引申】
本章老子主要是表述反戰(zhàn)的思想,但很多人也將其視為用兵之法,即以退為進(jìn)、反客為主、不可輕敵等。的確,在歷史上很多戰(zhàn)爭都證實了這些思想在戰(zhàn)爭中的重要作用,很多軍事家都將這些思想視為典則。
戰(zhàn)國后期,中原諸侯之間連年征戰(zhàn),無暇他顧,而北部的匈奴則趁勢崛起,燕、趙、秦等北方諸國為了防備匈奴不得不修筑長城,派遣重兵防守北部邊境,尤其是趙國,在代地部署了大量軍隊。然而,即使如此匈奴還是不斷入侵,時時搶掠邊境州縣。
李牧就是在這樣的環(huán)境下,被調(diào)為雁門郡邊將,領(lǐng)兵防備匈奴。為了發(fā)揮將領(lǐng)的優(yōu)勢,趙王給了他很大的權(quán)力,他可以根據(jù)需要設(shè)置官吏,防地內(nèi)城市的租稅都送入李牧的幕府,作為軍隊的經(jīng)費(fèi)。李牧每天宰殺幾頭牛犒賞士兵,教士兵練習(xí)射箭騎馬,小心看守烽火臺,多派偵察敵情的人員。他定出規(guī)章說:“匈奴如果入侵,要趕快收攏人馬退入營壘固守,膽敢去捕捉敵人的斬首?!毙倥看稳肭郑榛饌鱽砭瘓?,李牧立即收攏人馬退入營壘固守,不出戰(zhàn)。像這樣過了好幾年,人馬物資也沒有什么損失??墒且粋€大將總是不出戰(zhàn),所有人都認(rèn)為李牧膽小,不僅匈奴輕視趙軍,就連趙國守邊的官兵也認(rèn)為李牧怯戰(zhàn)、怕戰(zhàn)。流言傳到了邯鄲,趙王派人責(zé)備李牧,李牧卻依然如故。趙王發(fā)怒,把他召回,派別人代他領(lǐng)兵。
此后一年多里,匈奴每次來侵犯,趙軍就出兵交戰(zhàn)。但匈奴都是騎兵,來去如風(fēng),趙軍屢次失利,損失傷亡很多,邊境上無法耕田、放牧。趙王只好再請李牧出任。李牧閉門不出,堅持說有病。趙王一再強(qiáng)使李牧出來,讓他領(lǐng)兵。李牧說:“大王一定要用我,我還是像以前那樣做,才敢奉命?!壁w王答應(yīng)他的要求。
李牧來到邊境,還按照原來的章程。匈奴屢次進(jìn)犯都一無所獲,但還是看輕李牧,認(rèn)為他膽怯畏戰(zhàn)。而邊境的趙國官兵每天得到賞賜卻無用武之地,都愿意打一仗。李牧見自己的士兵都懷著對匈奴的憤怒之氣,而匈奴人卻越來越驕傲。就準(zhǔn)備了精選的戰(zhàn)車一千三百輛,精選的戰(zhàn)馬一萬三千匹,敢于沖鋒陷陣的勇士五萬人,善射的士兵十萬人。同時讓大批牲畜到處放牧,放牧的人民滿山遍野。匈奴小股人馬入侵,李牧就佯裝失敗,故意把幾千人丟棄給匈奴。單于聽到這種情況,就率領(lǐng)大批人馬入侵。李牧布下埋伏,張開左右兩翼包抄反擊敵軍,大敗匈奴,殺死匈奴騎兵十多萬人,使匈奴大傷元?dú)?。此后十多年,匈奴不敢接近趙國邊境城鎮(zhèn)。
可見李牧用兵就深符老子本章中所論述的道理,不主動進(jìn)攻,向敵方示弱,讓士兵懷有哀憤之心,最后找準(zhǔn)時機(jī),一舉克敵。