首頁(yè) 玄幻

零序法則

第八十七章 西索卡恩

零序法則 三斤地瓜 2001 2020-01-16 17:17:32

  世人早已忘卻了“西索卡恩”原本所擁有的面貌與姿態(tài),不過(guò),人們?cè)谛叛鏊耐瑫r(shí)卻又未曾將其歸納為神明的位列之中,畢竟,傳說(shuō)中的十二主神的名字,絕不是他們這些身份“低俗”的“凡人”能夠隨意去篡改或是沾染玷污的。

  對(duì)此深信不疑的“異教徒”也只是將西索卡恩納入了與“神明”的位階相近的附屬階層——“天使”

  它們常被稱(chēng)作為眾神的使徒,它們擁有著強(qiáng)大的異能,甚至是在某些方面擁有著超越“主神”存在的特殊能力,只不過(guò),因?yàn)樽鸨暗某錾?,以及?chuàng)世先后的各類(lèi)緣故,十二主神的地位,則成為了無(wú)可撼動(dòng),難以更改的至高存在。

  盡管難以企及和撼動(dòng)到“主神”的地位,可是,在這個(gè)“主神”銷(xiāo)聲匿跡的第七紀(jì)元的大環(huán)境下,“天使”的名號(hào),卻在常人的眼中成為了與主神比肩的至高無(wú)上的尊貴存在。

  畢竟,諸神的威嚴(yán)人們未曾見(jiàn)過(guò),而“天使”的恩澤卻近在咫尺。

  ……

  不過(guò),西索卡恩的情況,卻顯得極為特殊,盡管人們將其視為尊貴,可人們依舊是憑借著“西索卡恩”所展露出來(lái)的猙獰姿態(tài),最終給予了他“墮天使”這個(gè)高貴,卻又詭怪的奇異稱(chēng)謂。

  然而盡管“墮落”一詞,并無(wú)褒義,可“墮落”卻并不是出于人們對(duì)西索卡恩的某種侮辱,人們只是更為單純,且更為精準(zhǔn)的描述了他的身份,他的存在。

  而對(duì)于這樣一個(gè)并不算“友好”的稱(chēng)呼,西索卡恩似乎也并沒(méi)有過(guò)多的在意或是惱火,他甚至很享受教徒強(qiáng)加在自己身上的這個(gè)略帶貶義和譏諷的稱(chēng)呼。

  畢竟,對(duì)于追隨著“永生”這一違背神理的“異能者”來(lái)說(shuō),用以“墮天使”的稱(chēng)呼來(lái)作為西索卡恩的稱(chēng)謂,似乎也更加的形象,更加的準(zhǔn)確,同時(shí)也更加的深入人心。

  ……

  在人群的膜拜間,身處在外圍的學(xué)者們則是將目光聚向那殿堂頂部,并沿著法陣的邊緣,最終匯聚在法陣的中心。

  在那處相對(duì)核心的位置上,在那與天際相連的法陣樞紐間,一團(tuán)點(diǎn)綴著淡紫光芒的深灰迷霧則是隨著目光的頓挫而順勢(shì)降臨,隨后又不偏不倚的籠罩,并縈繞在西索卡恩的周身。

  而眼前這片透著淡紫光亮的灰色迷霧,似乎是被加持著某種奇特的靈智,它縈繞在西索卡恩的周身,并時(shí)而對(duì)著西索卡恩的身體進(jìn)行著某種程度上的挑逗,又或是進(jìn)行一些常人難以捉摸和察覺(jué)的細(xì)微的親昵動(dòng)態(tài)。

  對(duì)此,西索卡恩卻也只是欣慰的淡淡輕笑著,尖銳的嘴角緩緩咧起,并顯露出三兩顆如同野獸一般的尖銳獠牙。

  而在歡喜之余,他背后的斗篷卻是“呼”的一聲抖落了下去,與此同時(shí),一雙長(zhǎng)滿(mǎn)黑色羽毛的殘缺羽翼隨即扇動(dòng)而起,并高傲的呈現(xiàn)在了眾人的眼前!

  出身于卡迪爾族的西索卡恩,天生便擁有著遠(yuǎn)優(yōu)于常人的堅(jiān)韌骨骼,而遠(yuǎn)超出人類(lèi)認(rèn)知的生長(zhǎng)速度所導(dǎo)致的皮包骨的身體特質(zhì),也令纖瘦而高挑的西索卡恩在常人眼中,顯得更加的冷淡,更加的威嚴(yán),又或者說(shuō)是更加的驚悚。

  ……

  遠(yuǎn)遠(yuǎn)的瞧著西索卡恩那副翩翩起舞的怪異姿態(tài),信徒們的心中也隨之飄絮蕩漾了起來(lái),因?yàn)樗麄儚奈锤惺苓^(guò)來(lái)自于西索卡恩的歡喜情緒,也正因?yàn)槿绱?,他們?duì)于接下來(lái)所要發(fā)生的事情,也總是充滿(mǎn)著期待,并滿(mǎn)是貪婪的充斥著不為人知的欲求與傾訴……

  原本還沉浸在寂靜中的“艾森廣場(chǎng)”,此刻卻已成了一片人聲四起的沸揚(yáng)之地。

  而門(mén)外傳來(lái)的貪婪與欲望順勢(shì)吸去了西索卡恩那略帶懶態(tài)的余光,他靜靜的瞧著外面,臉上卻是面無(wú)表情的表露著不屑,對(duì)于信徒們的種種訴求,他似乎并沒(méi)有打算去過(guò)多的理會(huì)。

  畢竟,這些貪婪的家伙,對(duì)他而言,也只不過(guò)是某些儀式和法陣所需的獻(xiàn)祭的祭品,又或是最忠心的卑賤勞力罷了。

  ……

  望著廣場(chǎng)上的浮躁人群,西索卡恩卻在不經(jīng)意間再次微揚(yáng)起了嘴角。

  霎時(shí)間,沉默已久的意念也隨即開(kāi)始奔流涌動(dòng),西索卡恩目光擴(kuò)散,并最終坐落于頭頂?shù)奶齑爸稀?p>  此時(shí),置于教堂頂端的法陣之中,無(wú)數(shù)形似迷霧的“霧狀生物”游躥其間,并在空氣中震動(dòng)摩擦,從而發(fā)出著陣陣類(lèi)似于哀嚎的慘叫與悲鳴,只不過(guò),這些靈體的形態(tài),卻是常人難以察覺(jué)到的詭異存在,似乎只有觸及“永生”的西索卡恩,才能夠讀懂或是理解那些有關(guān)于“它們”的奇特言語(yǔ)。

  ……

  只身立于殿堂之上,西索卡恩輕柔的舞動(dòng)著手臂,并攤開(kāi)手掌,任憑這些“靈魂體”飄舞游蕩在自己的掌心之間。

  此時(shí)的西索卡恩,就像是一名極度溫柔的“聆聽(tīng)者”,西索卡恩秉承著一副來(lái)者不拒的姿態(tài),靜靜的聆聽(tīng)著來(lái)自于這些靈魂體的嘈雜與喧鬧。

  詛咒,謾罵,惡意的誹謗,甚至還存在著一些莫須有的強(qiáng)加罪名……種種凌繁雜亂的言語(yǔ)如同驟雨狂風(fēng)般席卷侵蝕著西索卡恩的耳畔。

  ……

  然而,對(duì)于耳邊的嘈雜,西索卡恩卻似乎是顯得極為愜意,極為陶醉,他甚至沒(méi)有因?yàn)槎叺某臭[而心生煩亂,而是接受著煩雜,接受著無(wú)理取鬧,接受著所有的,一切的欲求與詛咒。

  仿佛這些貪婪和欲望,十分的符合他的胃口,甚至令西索卡恩的身心都為此愉悅,為此暢快,為此興奮不已。

  手掌與小臂之間皆是被漆黑色羽毛與一層細(xì)小的網(wǎng)狀鱗片所覆蓋著,像是某種飾物的裝點(diǎn),然而在皺褶與飄動(dòng)間,卻又顯得那般的和諧自然。

  西索卡恩順勢(shì)將那臣服于自己“靈魂體”緊緊的握進(jìn)掌心,最終揉搓成團(tuán),一把將手中那揉搓成團(tuán)的灰霧塞進(jìn)了自己的口中,并私有滋味的反復(fù)咀嚼了起來(lái)。

  ……

按 “鍵盤(pán)左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤(pán)右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南